I wanna be close to everyone in this family. | Open Subtitles | أريد أن أكون قريبة من الجميع بهذه العائلة |
Don't worry, you're like another daughter in this family. | Open Subtitles | لا تقلقي، أنتِ مثل إبنة آخرى بهذه العائلة |
No, I care about this family! Ma, what are you doing to me? | Open Subtitles | كلا، أنا أهتم بهذه العائلة ماذا تفعلين بي؟ |
No one in this family wants me to have powers. You don't. | Open Subtitles | لا يريدني أحد بهذه العائلة أن أحظى بقوى خارقة |
It seems like you're talking to everyone in that family except for the one that matters. | Open Subtitles | يبدو أنك كنتي تتحدثي مع كل من بهذه العائلة ما عدا الشخص المهم بالنسبة لكي |
Dad, who's your least favorite member of this family? | Open Subtitles | من هو الأخير بقائمة المفضلين لديك بهذه العائلة يا أبي؟ |
Mm. Maybe you feel if you reach out to this family, they will hurt you, like your dad. | Open Subtitles | ربما تشعري إذا استطعتي الاتصال بهذه العائلة |
Well, that's a lot. But I guess no one in this family wants to admit that, and it's a shame too, because I had a great eulogy. | Open Subtitles | لكن أعتقد لا أحدًا بهذه العائلة يودّ أن يعترف بهذا، ومن العار أيضًا، لأنّ لديّ خطاب تأبيني رائعًا. |
I believe in this family and I want to be a part of it as much or as little as you'll let me be. | Open Subtitles | و انا مؤمن بهذه العائلة و أريد أن أكون جزءا منها بقدر أو بأقل قدر سوف تسمحين لي أن أكونه |
The simple fact is the men in this family have always had the ability to... | Open Subtitles | الحقيقة البسيطة أن الرجل بهذه العائلة دائماً لديه قدرة على |
A respect born of the fact that you've understood your rightful place in this family in that you don't have one. | Open Subtitles | إحترام منبعه، معرفتك لحقيقة مكانك الحقيقي بهذه العائلة. بأنه ليس لديّك مكان بها. |
I sit in the backseat and think about how lucky we were to have had this family. | Open Subtitles | سأجلس المقعد الخلفي وأفكر كم كنا محظوظين بهذه العائلة |
We have welcomed your daughter to this family as one of our own. | Open Subtitles | لقد رحبنا بإبنتك, بهذه العائلة كواحدة منا |
It's cool. I've only been a part of this family for five years. | Open Subtitles | لا بأس، انا بهذه العائلة منذ 5 سنوات فحسب |
Just sort of makes you wonder who wears the pants in this family? | Open Subtitles | ولكنّه يدعو المرء للتساؤل حول من الآمر الناهي بهذه العائلة |
Captured his imagination within the historical reference of the where, why and how this family eventually ended up in the U.S. from Germany? | Open Subtitles | التي أسرت مخيّلته ضمن السياق التاريخي لـ أين، لِمَ و كيف انتهى المطاف بهذه العائلة في الولايات المتحدة من ألمانيا؟ |
It's astounding that you can do things like this and still not understand why I want nothing to do with this family. | Open Subtitles | مذهل انك تفعلين أشياءاً كهذه.. َ وما زلتِ لاتفهمي لماذا لا أريد أي علاقة بهذه العائلة. |
125... they've encountered some moderate to severe chop, which we do not want to have for this family. | Open Subtitles | الرحلة 125 واجهت مصاعب كثيرة في الطيران وهذا ما لا نريد فعله بهذه العائلة |
I guess I'll have to, won't I? Wolf, all I do is think about this family. | Open Subtitles | اعتقد علي ان انسى وولف ,كل ماافعله هو التفكير بهذه العائلة |
If I had done a better job taking care of this family, you wouldn't have had to resort to this. | Open Subtitles | .. لو كنت اهتممت أكثر بهذه العائلة لما لجئتِ إلى هذا الحلّ |
I had no idea you were at all connected with that family. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة أن لك صلة بهذه العائلة |