ويكيبيديا

    "بهذه المحادثة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this conversation
        
    • this talk
        
    • that conversation
        
    • this discussion
        
    We must not get into this conversation again. All right? Open Subtitles أرجوك، لا يجب أن ندخل بهذه المحادثة مرة ثانية
    In which case, I'll presume you'll forget we ever had this conversation. Open Subtitles ولكن فى هذه الحالة أفترض أنك ستنسى أننا قمنا بهذه المحادثة.
    Do we have to have this conversation right now? Open Subtitles هل يتوجب علينا ان نقوم بهذه المحادثة الان؟
    I don't wanna have this conversation with you again. Open Subtitles لا أريد أن أقوم بهذه المحادثة مجدداً معك
    I know you've been wanting to have this talk all day, and I'm sorry I've been avoiding it. Open Subtitles أعلم أنك كنت تريد أن تحظى بهذه المحادثة طوال اليوم وأنا آسفة كنت أتجنبها
    Oh, baby, let's have that conversation when we're sitting on a beach with the sand between our toes. Open Subtitles أوه حبيبتي، دعينا نحظى بهذه المحادثة ونحن على الشاطئ والرمال تغطّينا
    Two more, we'll forget we even had this conversation. Open Subtitles كأسان آخران، و سأنسى أننا حظينا بهذه المحادثة.
    Okay, well, maybe you'd better run along and get high, so at least one of us can forget we had this conversation. Open Subtitles حسنا, إذا لربما تود الذهاب للحصول على النشوة لكي يكون واحد منا على الأقل قد نسيّ بأننا حظينا بهذه المحادثة
    I'll deny we even had this conversation if you tell anyone. Open Subtitles سوف ننكر بأننا حظينا بهذه المحادثة اذا أخبرت أحداَ ما
    But I'd sure love to continue this conversation. Open Subtitles ولكنّني أُفضّل بالتأكيد أن أستمرّ بهذه المحادثة,
    If they had been, if we were having this conversation in late December or early January, then, yes, Cyrus would become President if Governor Vargas died. Open Subtitles لم يتم انتخابهم بعد من طرف الهيئة الانتخابية لو كانوا لو كنا نقوم بهذه المحادثة
    But I'd much rather have this conversation in person. Open Subtitles لكني أفضل الخوض بهذه المحادثة وجهاً لوجه
    Do you wanna have this conversation, or just keep flexing your veiny arms and throwing out apples? Open Subtitles هل تريد القيام بهذه المحادثة أم ترغب بالإستمرار بإستعراض عضلاتك و رمي التفاح ؟
    You said you didn't want to have this conversation. Open Subtitles لقد قلت بأنكِ لا تريدين خوض بهذه المحادثة. ولا زلت لا أريد
    It's taken us two full days to have this conversation, Harry. Open Subtitles لقد أخذنا يومين كاملين لنحظى بهذه المحادثة يا هاري
    This is just not the time or the place to have this conversation, okay? Open Subtitles هذا ليس الوقت او المكان لنحظى بهذه المحادثة, حسناً؟
    Hey, should we maybe have this conversation in private? Open Subtitles هل لنا أن نحظى بهذه المحادثة في مكان خاص؟
    Sheldon, I know this wasn't easy for you, and I'm really glad we could have this conversation. Open Subtitles شيلدن , أعلم أن الأمر لم يكن سهلًا عليك وأنا سعيدة حقًا أننا حظينا بهذه المحادثة
    We never have to have this conversation ever again because I've found true happiness. Open Subtitles ليس علينا الخوض بهذه المحادثة مرة اخرى لأني اخيرا وجدت السعادة
    With respect, sir, you need a better reason for having this conversation. Open Subtitles مع إحترامي سيدي, تحتاج إلى عذر افضل لتقوم بهذه المحادثة.
    But if this is gonna be the talk where you break up with me, then we are not having this talk because I am breaking up with you first. Open Subtitles لكن إذا كانت هذه المحادثة حيث تنفصل عني إذن فنحن لن نحظى بهذه المحادثة لأنني سوف أنفصل عنك أولاً
    Tonane, perhaps we could have that conversation that Captain Conner should have had with you earlier. Open Subtitles توناني،ربما كنا نستطيع ان نقوم بهذه المحادثة مع كابتن كونير في وقت سابق
    Please ignore the fact that I'm anatomically correct, as that has no bearing on this discussion. Open Subtitles فضلا تجاهل صحة تشريحي الجسدي لأن هذا لا علاقة له بهذه المحادثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد