ويكيبيديا

    "بهذه النشرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the present bulletin
        
    • this publication
        
    • that bulletin
        
    • present bulletin shall
        
    1.2 The revised text of the Staff Regulations incorporating the amendments referred to above is attached to the present bulletin. UN 1-2 مرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه.
    1.2 The revised text of the Staff Regulations incorporating the amendments referred to above is attached to the present bulletin. UN 1-2 مرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه.
    The text of the amendments is attached to the present bulletin. UN ونص التعديلات مرفق بهذه النشرة.
    Factual and informative, as opposed to literary or propagandist, this publication has been well received: all of the six issues published so far have been reprinted, and its increased dissemination is expected to stimulate interest in the Tribunal's work. UN ونظرا لكونها وقائعية وزاخرة بالمعلومات، ولا أدبية أو دعائية، فقد رحب بهذه النشرة ترحيبا جيدا. وأعيد طبع جميع اﻷعداد الستة التي نشرت حتى اﻵن، ويتوقع أن يكون ازدياد توزيعها حافزا للاهتمام بعمل المحكمة.
    (c) Troop-contributing countries ensure that commands have been issued in a manner binding under their military and/or criminal justice system either proscribing the conduct set out in the 2003 bulletin and/or giving effect to the Force Commander's directives that relate to that bulletin. UN (ج) البلدان المساهمة بقوات بضمان صدور أوامر بطريقة ملزمة في إطار نظامها القضائي العسكري و/أو الجنائي تقوم إما بحظر الأفعال الواردة في نشرة عام 2003 و/أو بتنفيذ توجيهات قائد القوة ذات الصلة بهذه النشرة.
    1.1 The revised edition of the 300 series of the Staff Rules, applicable to staff specifically engaged for short-term service and appointments of limited duration, is attached to the present bulletin. UN 1-1 مرفق بهذه النشرة الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين، التي تنطبق على الموظفين الذين يستعان بخدماتهم لفترات قصيرة أو يعينون خصيصا للخدمة لآجال محدودة.
    1.2 The revised text of the Staff Regulations incorporating the amendments referred to above is attached to the present bulletin. UN 1-2 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه.
    The text of the amendments is attached to the present bulletin. UN ونص التعديلات مرفق بهذه النشرة.
    The text of the amendments is attached to the present bulletin. UN ونص التعديلات مرفق بهذه النشرة.
    1.3 The revised text of the Staff Regulations incorporating the amendments referred to above is attached to the present bulletin. UN 1-3 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه.
    The text of the amendments is attached to the present bulletin. UN ونص التعديلات مرفق بهذه النشرة.
    1.2 The revised text of the Staff Regulations incorporating the amendments referred to above is attached to the present bulletin. UN 1-2 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه.
    2. The revised text of the Staff Regulations is attached to the present bulletin. UN ٢ - ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام اﻷساسي للموظفين.
    1.3 The revised text of the Staff Regulations incorporating the amendments referred to above is attached to the present bulletin. UN 1-3 ومرفق بهذه النشرة النص المنقح للنظام الأساسي للموظفين متضمنا التعديلات المشار إليها أعلاه.
    The revised edition of the 200 series of the Staff Rules, applicable to project personnel specifically recruited for service with technical cooperation projects, is attached to the present bulletin. UN 1-1 مرفق بهذه النشرة الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين، التي تنطبق على موظفي المشاريع الذين يعينون خصيصا للعمل في مشاريع التعاون التقني.
    In addition, the revised edition attached to the present bulletin incorporates the following amendments: UN 1-4 وبالإضافة إلى ذلك، تتضمن الطبعة المنقحة المرفقة بهذه النشرة التعديلات التالية:
    The text of the amendments is attached to the present bulletin. UN ونص التعديلات مرفق بهذه النشرة.
    The information on this publication is contained in ICCD/COP(7)/CST/5. UN وترد المعلومات المتعلقة بهذه النشرة في الوثيقة ICCD/COP(7)/CST/5.
    The primary target groups for this publication are institutions working directly on human rights issues, such as the Office of the Adviser to the Prime Minister on Human Rights, the Office of the Provedor, Parliamentary Commission A, members of the judiciary and legal profession, PNTL, gender and human rights focal points in specific line ministries as well as civil society. UN والجهات المستَهدَفة بهذه النشرة هي المؤسسات العاملة مباشرة في مجال حقوق الإنسان، مثل مكتب مستشار رئيس الوزراء لحقوق الإنسان ومكتب أمين المظالم واللجنة البرلمانية ألف، وأعضاء السلك القضائي والمحاماة والشرطة وجهات الاتصال المعنية بالمساواة بين الجنسين وحقوق الإنسان في الوزارات الرئيسية وفي المجتمع المدني.
    The present bulletin shall apply in conjunction with Secretary-General's bulletin ST/SGB/1997/5, entitled " Organization of the Secretariat of the United Nations " . UN يُعمل بهذه النشرة بالاقتران بنشرة اﻷمين العام ST/SGB/1997/5، المعنونة " تنظيم اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد