Kenya associates itself with the statements made by Nigeria on behalf of the African Group and by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). | UN | وكينيا تؤيد البيان الذي أدلت به نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية والبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
India associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). | UN | والهند تعلن تأييدها للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
India broadly associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Movement of NonAligned Countries. | UN | وتؤيد الهند تأييدا كبيرا البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
We fully endorse the statements made by the representative of Indonesia, on behalf of the NonAligned Movement, and by the representative of Nigeria, on behalf of the African Group. | UN | وأضم صوتي للبيان الذي تقدمت به إندونيسيا باسم دول حركة عدم الانحياز والبيان الذي تقدمت به نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
My delegation aligns itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
We associate ourselves with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation also associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ووفدي يؤيد أيضاً البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفدي البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
I also would like to associate my delegation with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | كما أود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
We associate ourselves fully with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM) and the one to be made by Nigeria on behalf of the African Group. | UN | نؤيد تمام التأييد البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، والبيان الذي ستدلي به نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
Her delegation fully associated itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China, and reiterated that reforms should be focused on the primary objective of strengthening the United Nations. | UN | وقالت إن وفد بلدها يؤيد تماما البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، ويكرر من جديد أن عملية اﻹصلاحات ينبغي أن تركز على تعزيز اﻷمم المتحدة كهدف أولي. |
His delegation associated itself with the statements made by Qatar on behalf of the Group of 77 and China and by Indonesia on behalf of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN). | UN | ووفد ماليزيا يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، وكذلك البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
12. Mr. Aung (Myanmar) said that his delegation associated itself with the statement by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ١٢ - السيد أونغ )ميانمار(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
57. Mr. Azaiez (Tunisia) endorsed the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٥٧ - السيد عزيﱢز )تونس(: أيﱠد البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
8. Ms. Devi (India) said that her delegation associated itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 on the issues under consideration. | UN | ٨ - السيدة ديفي )الهند(: قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ بشأن القضايا قيد النظر. |
55. Ms. Wang (China) said that her delegation wished to associate itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٥٥ - السيدة وانغ )الصين(: قالت إن وفدها يود أن يعلن وقوفه مع البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
63. Mr. Ayoub ((Iraq) endorsed the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٦٣ - السيد أيوب )العراق(: أعرب عن تأييده للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Mr. Mwakawago (United Republic of Tanzania): I would like to associate my delegation with the statement made by Indonesia on behalf of the Group of 77 and China. | UN | السيد مواكاواغو )جمهورية تنزانيا المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أعبر عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
The Sudan aligns itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the representative of Nigeria on behalf of the African Group. | UN | وأضم صوتي للبيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة دول عدم الانحياز، والبيان الذي أدلت به نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية. |