Annex Statement made by the President of the Security Council | UN | البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة |
The statement by the President of the Security Council would be used as a basis for joint and individual démarches. | UN | واتفق على أن يُتخذ البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن أساسا للمساعي المشتركة والفردية. |
In this respect, the European Union and Austria endorse the most recent statement made by the President of the Security Council. | UN | وفي هذا الصدد، يؤيد الاتحاد اﻷوروبي والنمسا البيان اﻷخير الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن حول هذا الموضوع. |
They also welcomed the important statement made by the President of the Security Council on 4 November. | UN | وهي ترحب أيضا بالبيان المهم الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The meetings also provided orientation for the statement made by the President of the Security Council at the end of the exercise and sent a very healthy message of openness. | UN | ووفرت الجلسات أيضا توجيهات للبيان الذي يدلي به رئيس مجلس اﻷمن في نهاية العملية، وبعثت برسالة صحية جدا عن الانفتاح. |
" (c) The statement made by the President of the Security Council (S/25036), in which the Security Council expressed its determination to consider this matter further, | UN | " )ج( بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن (S/25036) الذي أعرب مجلس اﻷمن فيه عن عزمه على مواصلة النظر في هذه المسألة، |
23. Hungary attached great importance to the statement by the President of the Security Council of 4 November 1994 on the strengthening of arrangements for consultations between troop-contributing countries and the members of the Security Council. | UN | ٢٣ - وأشار الى اﻷهمية التي تعلﱢقها هنغاريا على البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ عن تعزيز ترتيبات التشاور بين البلدان المساهمة بقوات أعضاء مجلس اﻷمن. |
The statement by the President of the Security Council on the question of consultations between members of the Council and States contributing troops was a positive step towards perfecting methods of conducting peace-keeping operations. | UN | وأشار إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن بشأن مسألة المشاورات فيما بين أعضاء المجلس والدول المساهمة بقوات ووصفه بأنه يمثل خطوة إيجابية نحو تحقيق أفضل الوسائل لتنفيذ عمليات حفظ السلم. |
In this connection, it may be recalled that the presence of the inspectors at the reactor was in keeping, inter alia, with a statement by the President of the Security Council on 30 May 1994, through which: | UN | ولعله يجدر التذكير في هذا الصدد بأن وجود المفتشين في المفاعل يتفق مع جملة أمور منها ما صرح به رئيس مجلس اﻷمن في ٣٠ أيار/مايو ١٩٩٤، حيث جاء في هذا التصريح ما يلي: |
Statement made by the President of the Security Council at its 3166th meeting, on 28 January 1993 . 20 | UN | البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة ٣١٦٦، المعقودة في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ |
We therefore welcome the statement made by the President of the Security Council on 3 May 1994 in which it was stressed that: | UN | ولذلك، فإننا نرحب بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن يوم ٣ أيار/ مايو ١٩٩٤ والذي أكد فيه على أن مجلس اﻷمن يدرك: |
We seek no more from the United Nations than the assurance of 6 August 1997 contained in the statement made by the President of the Security Council: | UN | ونحن لا نطلب من اﻷمم المتحدة سوى التأكيد الــوارد في البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧ بأنه: |
Taking note of the statement by the President of the Security Council of 28 May 1993 and the recommendations contained therein, S/25859. | UN | واذ تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣ وبالتوصيات الواردة في ذلك البيان)١(، |
Taking note of the statement by the President of the Security Council of 28 May 1993 and the recommendations contained therein, 1/ | UN | واذ تحيط علما بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣ وبالتوصيات الواردة في ذلك البيان)١(، |
Recalling the statement made by the President of the Security Council on 8 June 1993 (S/25899), | UN | وإذ يشير الى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25899)، |
Recalling the statement made by the President of the Security Council on 1 November 1993 (S/26677), | UN | وإذ يشبر إلى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن فــي ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ S/26677)(، |
Recalling the statement made by the President of the Security Council on 8 June 1993 (S/25899), | UN | وإذ يشير الى البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ (S/25899)، |
STATEMENT by the President of the Security Council | UN | بيان أدلى به رئيس مجلس اﻷمن |
The statement by the President of the Security Council of 13 March 1997 has encouraged States Members of the United Nations and international organizations to help with the provision of humanitarian assistance to Albania. | UN | وقد شجع البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ١٣ آذار/ مارس ١٩٩٧ الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والمنظمات الدولية على المساهمة في تقديم المساعدة اﻹنسانية إلى ألبانيا. |
In a statement by the President of the Council to the press later that day, the members of the Security Council unanimously condemned Iraq’s decision. | UN | وفي بيان أدلى به رئيس مجلس اﻷمن إلى الصحافة في وقت لاحق من ذلك اليوم، ندد أعضاء مجلس اﻷمن باﻹجماع بقرار العراق. |
We have added the fifth and sixth preambular paragraphs, which refer to the Secretary-General's report on the prevention of armed conflict and the statement of the President of the Security Council. | UN | وأضفنا الفقرتين الخامسة والسادسة من الديباجة، اللتين تشيران إلى تقرير الأمين العام عن منع الصراعات المسلحة والبيان الذي أدلى به رئيس مجلس الأمن. |
23. In January 2010, pursuant to the Security Council presidential statement of 7 April 2009 (S/PRST/2009/5), BONUCA was converted into the United Nations Integrated Peacebuilding Office in the Central African Republic (BINUCA). | UN | 23 - وفي كانون الثاني/يناير 2010، وعملا بما ورد في البيان المؤرخ 7 نيسان/ أبريل 2009 الذي أدلى به رئيس مجلس الأمن (S/PRST/2009/5)، حَلَّ مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى محل مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
This position was strongly reiterated in the further statement by the President of the Council of 9 September. | UN | وقد أعيد تأكيد هذا الموقف بقوة في البيان اللاحق الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في ٩ أيلول/سبتمبر. |