I can do it. I... I look after him all the time. | Open Subtitles | يمكنني فعل هذا ..أنا أعتني به طوال الوقت، لماذا نحتاج لـ |
I've been trying to get ahold of him all day and he hasn't gotten back to me. | Open Subtitles | كنتُ أحاول الإتصال به طوال اليوم لكنّه لم يكن يرد على إتصالاتي |
I've been calling him all day, but you know how he likes to work with the music cranked up. | Open Subtitles | كنت أحاول الإتصال به طوال اليوم ولكنك تعلمين كم يحب العمل مع الموسيقي الصاخبة |
Actually, I couldn't stop thinking about it all during lunch. | Open Subtitles | بصراحة،لم اتوقف عن التفكير به طوال الغداء. |
I've been dreaming about it all the time, and I go over and over it again. | Open Subtitles | أنا أستمر في الحلم به طوال الوقت، وأستمر في ذلك مرارًا وتكرارًا. |
3 bis. In the second commitment period, any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 bis. | UN | 3 مكرراً - في فترة الالتزام الثانية، يبقى أي اتفاق من هذا القبيل معمولاً به طوال فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3. |
And you're sure you can watch him all day? - Because Chepa's unavailable, so... | Open Subtitles | أواثق أنك قادر على الاعتناء به طوال اليوم؟ |
Looks like she's been trying to reach him all morning. | Open Subtitles | -يبدو أنها كانت تحاول الاتصال به طوال الصباح .. |
Couldn't stop thinking about him... all last night. | Open Subtitles | لم أتوقف عن التفكير به طوال ليلة البارحة |
Agent Dorneget drove him all the way down to Norfolk. | Open Subtitles | العميل دورنجيت قام بالقياده به طوال الطريق الى منتصف نورفولك |
I think about him all the time, but he can't be happy if I'm not happy. | Open Subtitles | أفكر به طوال الوقت، لكن لا يمكنه أن يكون سعيدًا، إن كنت لست سعيدة. |
I know, and that's why I haven't called this in. But I've been trying to get ahold of him all night, all morning, nothing. | Open Subtitles | أعلم ولهذا لم أبلغ عن الأمر، لكن كنت أحاول الإتصال به طوال الليل والصباح ولا شيء. |
You know, I haven't been able to reach him all day. | Open Subtitles | تعلمين، لم أتمكن من الاتصال به طوال اليوم. |
You know, I just could not stop thinking about him all night. | Open Subtitles | فأنا لم أستطِع التوقّف عن التفكير به طوال الليل |
- I've been dreaming about him all night. - You mean Pike? | Open Subtitles | لقد كنت أحلم به طوال الليل هل تعنين بايك ؟ |
And yet, you kept him all these years. | Open Subtitles | و مع ذلك,احتفظت به طوال تلك السنين |
You know, the other great thing about talking about our feelings is we don't need to do it all the time. | Open Subtitles | تعرف الامر الاخر الذي نتحدث عن مشاعرنا بشأنه هو اننا لا نحتاج ان نقوم به طوال الوقت شكراً لتعبيرك عن ذلك |
thinking about it all night, but I finally realized something | Open Subtitles | مفكرا ًً به طوال الليل وأخيرا ًً أدركت شيئا ًً |
I just don't like doing it all the time. | Open Subtitles | انا فقط لا احب القيام به طوال الوقت |
3 bis. In the second commitment period, any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 bis. | UN | 3 مكرراً - في فترة الالتزام الثانية، يبقى أي اتفاق من هذا القبيل معمولاً به طوال فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3. |
3 bis. In the second commitment period, any such agreement shall remain in operation for the duration of the commitment period specified in Article 3, paragraph 7 bis. | UN | 3 مكرراً - في فترة الالتزام الثانية، يبقى أي اتفاق من هذا القبيل معمولاً به طوال فترة الالتزام المحددة في الفقرة 7 مكرراً من المادة 3. |