The adaptation of existing human rights machinery to current and future needs and the review of human rights mechanisms instituted by the Commission on Human Rights at its fifty-fourth session would also be instrumental in advancing that process. | UN | وإن تكييف اﻵليات القائمة لتتمشى مع الاحتياجات الفعلية واحتياجات المستقبل، وتقييم هذه اﻵليات الذي قامت به لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين ينبغي أن يساهم أيضا في نجاح هذه العملية. |
The active role played by the Commission on Human Rights in identifying and criticizing human rights violations, including those committed by the police and armed forces, is also welcomed by the Committee. | UN | ورحبت أيضا بالدور النشط الذي تقوم به لجنة حقوق اﻹنسان في كشف انتهاكات حقوق اﻹنسان وانتقادها، بما في ذلك الانتهاكات التي ترتكبها الشرطة والقوات المسلحة. |
183. Also at the 39th meeting, the Council adopted draft decision 38, as recommended by the Commission on Human Rights. | UN | ١٨٣ - وفي الجلسة ٣٩ أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٨، كما أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان. |
226. At the 42nd meeting, on 27 July, the Council adopted draft decision 31, entitled “Rationalization of the work of the Commission on Human Rights”, recommended by the Commission on Human Rights (E/1999/23, chap. I, sect. B). | UN | ٢٢٦ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣١ المعنون " ترشيد عمل لجنة حقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1999/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
21. At the 46th meeting, on 23 July, the Council adopted draft resolution IV, entitled " Protection of the heritage of indigenous people " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1996/L.18, chap. I, sect. A). | UN | ٢١ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " حماية تراث السكان اﻷصليين " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
30. At the 46th meeting, on 23 July, the Council voted on draft decision 22, entitled " Situation of human rights in Cuba " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1996/L.18, chap. I, sect. B). | UN | ٣٠ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، صوت المجلس على مشروع المقرر ٢٢ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوبا " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل ١، الفرع باء(. |
32. At the 46th meeting, on 23 July, the Council voted on draft decision 24, entitled " Situation of human rights in Iraq " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1996/L.18, chap. I, sect. B). | UN | ٣٢ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، صوت المجلس على مشروع المقرر ٢٤ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في العراق " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
34. At the 46th meeting, on 23 July, the Council adopted draft decision 25, entitled " Situation of human rights in the Sudan " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1996/L.18, chap. I, sect. B). | UN | ٣٤ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٥ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في السودان " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
36. At the 47th meeting, on 24 July, the Council adopted draft decision 29, entitled " Situation of human rights in Zaire " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1996/L.18, chap. I, sect. B). | UN | ٣٦ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٢٩ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في زائير " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
At the 38th meeting, on 22 July, the Council adopted draft decision 13, entitled " National institutions for the promotion and protection of human rights " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1997/23, chap. I, sect. B). | UN | ١٥٢ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ١٣، المعنون " المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1997/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
188. At the 38th meeting, on 22 July, the Council adopted draft decision 42, entitled " Rights of the child " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1997/23, chap. I, sect. B). | UN | ١٨٨ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٤٢، المعنون " حقوق الطفل " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1997/23)، الفصل اﻷول الفرع باء(. |
189. At the 38th meeting, on 22 July, the Council adopted draft decision 43, entitled " Human rights and the environment " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1997/23, chap. I, sect. B). | UN | ١٨٩ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٤٣، المعنون " حقوق اﻹنسان والبيئة " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1997/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
192. At the 38th meeting, on 22 July, the Council adopted draft decision 46, entitled " The right to a fair trial " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1997/23, chap. I, sect. B). | UN | ١٩٢ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع المقرر ٤٦، المعنون " الحق في محاكمة عادلة " الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1997/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
193. At the 38th meeting, on 22 July, the Council adopted draft decision 47, entitled " Question of human rights and states of emergency " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1997/23, chap. I, sect. B). | UN | ١٩٣ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٤٧، المعنون " مسألة حقوق اﻹنسان وحالات الطورئ " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1997/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
197. At the 38th meeting, on 22 July, the Council adopted draft decision 51, entitled " Organization of the work of the fifty-fourth session " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1997/23, chap. I, sect. B). | UN | ١٩٧ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٥١، المعنون " تنظيم أعمال الدورة الرابعة والخمسين " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1997/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
198. At the 38th meeting, on 22 July, the Council adopted draft decision 52, entitled " Organization of the work of the fifty-fourth session " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1997/23, chap. I, sect. B). | UN | ١٩٨ - في الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٥٢، المعنون " تنظيم أعمال الدورة الرابعة والخمسين " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1997/23)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
106. At the 52nd meeting, on 25 July, the Council adopted draft decision 39, entitled " Protection of the heritage of indigenous people " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1995/23, chap. I, sect. B). | UN | ١٠٦ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر ٣٩، المعنون " حماية تراث السكان اﻷصليين " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان )E/1995/23، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
21. At the 46th meeting, on 23 July, the Council adopted draft resolution IV, entitled " Protection of the heritage of indigenous people " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1996/L.18, chap. I, sect. A). | UN | ٢١ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الرابع المعنون " حماية تراث السكان اﻷصليين " ، الذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(. |
30. At the 46th meeting, on 23 July, the Council voted on draft decision 22, entitled " Situation of human rights in Cuba " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1996/L.18, chap. I, sect. B). | UN | ٣٠ - في الجلسة ٤٦ المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، صوت المجلس على مشروع المقرر ٢٢ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في كوبا " والذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل ١، الفرع باء(. |
32. At the 46th meeting, on 23 July, the Council voted on draft decision 24, entitled " Situation of human rights in Iraq " , recommended by the Commission on Human Rights (E/1996/L.18, chap. I, sect. B). | UN | ٣٢ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٣ تموز/يوليه، صوت المجلس على مشروع المقرر ٢٤ المعنون " حالة حقوق اﻹنسان في العراق " والذي أوصت به لجنة حقوق اﻹنسان E/1996/L.18)، الفصل اﻷول، الفرع باء(. |
IFTDH also regularly informed its member organisations about the work of the Commission on Human Rights and the Human Rights Council. | UN | ويوافي الاتحاد أيضا بانتظام منظماته الأعضاء عن العمل الذي تقوم به لجنة حقوق الإنسان ومجلس حقوق الإنسان. |
Only then will it be possible for the Human Rights Council to avoid repeating the same failure as the Commission on Human Rights and become a mechanism of genuine dialogue and cooperation in the real sense envisaged by its founding ideals. | UN | وعندها فقط سيكون في مقدور مجلس حقوق الإنسان أن يتجنب تكرار الفشل ذاته الذي مُنيت به لجنة حقوق الإنسان وأن يصبح آلية للحوار والتعاون الفعليين بمفهومهما الحقيقي الوارد في مثله التي وطّأت لتأسيسه. |
The Mission's approach in those areas would rely heavily on the lead set by the Human Rights Commission and the Judicial Commission, as well as by the Ministry for Women's Affairs, for which the UNAMA advisers in those areas would provide daily support and assistance. | UN | وسيستند نهج البعثة في هذه المجالات إلى حد بعيد إلى الدور الريادي الذي تضطلع به لجنة حقوق الإنسان واللجنة القضائية، فضلا عن وزارة شؤون المرأة التي سيقدم لها مستشارو البعثة في هذه المجالات الدعم والمساعدة على أساس يومي. |