ويكيبيديا

    "به لجنة مركز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • by the Commission on the Status
        
    • of the Commission on the Status
        
    Both the Platform for Action and its follow-up by the Commission on the Status of Women emphasize the need to empower women and girls through building their capacity to pursue the strategic objectives identified in the 12 critical areas of concern and through increasing their life choices, their decision-making abilities, and their access to resources and services. UN ويؤكد كل من منهاج العمل وما قامت به لجنة مركز المرأة من متابعة له الحاجة إلى تمكين النساء والفتيات عن طريق بناء قدراتهن للسعي إلى تحقيق اﻷهداف المبينة في مجالات الاهتمام الحاسمة الاثني عشر ومن خلال زيادة الاختيارات المتاحة لهن في الحياة، وقدراتهن على صنع القرار وفرص وصولهن إلى الموارد والخدمات.
    1. In its resolution 1996/34, the Economic and Social Council endorsed the system-wide medium-term plan for the advancement of women, 1996-2001, and called for a mid-term review, which is to be undertaken by the Commission on the Status of Women at its forty-second session, in 1998. UN أولا - مقدمة ١ - أيد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٦/٣٤ تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة ١٩٩٦-٢٠٠١ ودعا إلى إجراء استعراض في منتصف المدة تقوم به لجنة مركز المرأة في دورتها الثانية واﻷربعين في عام ١٩٩٨.
    The Commission for Social Development should build on the work to be undertaken by the Commission on the Status of Women in 1997 on'Women and the economy'and by the Commission on Sustainable Development on environmentally related aspects of employment. UN وينبغي للجنة التنمية الاجتماعية أن تعتمد على العمل الذي ستضطلع به لجنة مركز المرأة في عام ٧٩٩١ بشأن " المرأة والاقتصاد " ، ولجنة التنمية المستدامة بشأن الجوانب البيئية للعمالة.
    The Commission for Social Development should build on the work to be undertaken by the Commission on the Status of Women in 1997 on'Women and the economy'and by the Commission on Sustainable Development on environmentally related aspects of employment. UN وينبغي للجنة التنمية الاجتماعية أن تعتمد على العمل التي ستضطلع به لجنة مركز المرأة في عام ١٩٩٧ بشأن " المرأة والاقتصاد " ولجنة التنمية المستدامة بشأن الجوانب البيئية للعمالة.
    The Commission for Social Development should build on the work to be undertaken by the Commission on the Status of Women in 1997 on'Women and the economy'and by the Commission on Sustainable Development on environmentally related aspects of employment. UN وينبغي للجنة التنمية الاجتماعية أن تعتمد على العمل التي ستضطلع به لجنة مركز المرأة في عام ١٩٩٧ بشأن " المرأة والاقتصاد " ولجنة التنمية المستدامة بشأن الجوانب البيئية للعمالة.
    We shall turn first to the draft resolution recommended by the Commission on the Status of Women, as the preparatory body for the Fourth World Conference on Women, contained in annex I to document A/49/887. UN وننتقل أولا إلى مشروع القرار الذي أوصت به لجنة مركز المرأة، بوصفها الهيئة التحضيريــة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، الوارد في المرفق اﻷول للوثيقة A/49/887.
    153. At the 50th meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution I, entitled " Improvement of the status of women in the Secretariat " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1995/26, chap. I, sect A). UN ١٥٣ - في الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول المعنون " تحسين مركز المرأة باﻷمانة العامة " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة )E/1995/26، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    At the 43rd meeting, on 22 July, the Council voted on draft resolution I, entitled " Palestinian women " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1996/26, chap. I, sect. A). UN ٨٥ - في جلسته ٤٣، المعقودة بتاريخ ٢٢ تموز/يوليه، أجرى المجلس تصويت على مشروع القرار اﻷول، المعنون " المرأة الفلسطينية " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة E/1996/26)، الفصل اﻷول، الجزء ألف(.
    The Council might also consider inviting the Commission for Social Development to build on the work to be undertaken by the Commission on the Status of Women in 1997 on " women and the economy " . UN وقد ينظر المجلس في دعوة لجنة التنمية الاجتماعية إلى الاستناد إلى العمل الذي ستقوم به لجنة مركز المرأة في عام ١٩٩٧ بشأن " المرأة والاقتصاد " .
    At the 43rd meeting, on 22 July, the Council voted on draft resolution I, entitled " Palestinian women " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1996/26, chap. I, sect. A). UN ٦١ - في جلسته ٤٣، المعقودة بتاريخ ٢٢ تموز/يوليه، أجرى المجلس تصويتا على مشروع القرار اﻷول، المعنون " المرأة الفلسطينية " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة E/1996/26)، الفصل اﻷول، الجزء ألف(.
    At the 36th meeting, on 21 July, the Council voted on draft resolution I, entitled " Palestinian women " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1997/27, chap. I, sect. A). UN ٨٣ - في الجلسة ٣٦ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، صوت المجلس على مشروع القرار اﻷول، المعنون " المرأة الفلسطينية " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة )E/1997/27، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    At the 36th meeting, on 21 July, the Council adopted draft decision II, entitled " Functional commissions " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1997/27, chap. I, sect. B). UN ٨٧ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر الثاني، المعنون " اللجان الفنية " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة )E/1997/27، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    At the 40th meeting, on 21 July, the Council adopted draft resolution I, entitled " Improvement of the status of women in the Secretariat " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1994/27, chap. I, sect. A). UN ١١٣ - في الجلسة ٤٠ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول المعنون " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة E/1994/27)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    At the 40th meeting, on 21 July, the Council adopted draft resolution III, entitled " Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1994/27, chap. I, sect. A). UN ١١٧ - في الجلسة ٤٠ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون " اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة )E/1994/27، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    145. At the 50th meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution I, entitled " Improvement of the status of women in the Secretariat " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1995/26, chap. I, sect A). UN ١٤٥ - في الجلسة ٥٠، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول المعنون " تحسين مركز المرأة باﻷمانة العامة " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة )E/1995/26، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    147. At the 43rd meeting, on 28 July, the Council voted on draft resolution II, entitled “Palestinian women”, recommended by the Commission on the Status of Women (E/1999/27, chap. I, sect. B). UN ١٤٧ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، صوت المجلس على مشروع القرار الثاني المعنون " المرأة الفلسطينية " الذي أوصت به لجنة مركز المرأة E/1999/27)، الفصل اﻷول، الفرع باء(.
    At the 40th meeting, on 21 July, the Council adopted draft resolution I, entitled " Improvement of the status of women in the Secretariat " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1994/27, chap. I, sect. A). UN ١١١ - في الجلسة ٤٠ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار اﻷول المعنون " تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة E/1994/27)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    At the 40th meeting, on 21 July, the Council adopted draft resolution III, entitled " Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1994/27, chap. I, sect. A). UN ١١٥ - في الجلسة ٤٠ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثالث المعنون " اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة )E/1994/27، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    At the 40th meeting, on 21 July, the Council considered draft resolution II, entitled " Women and children in the process of the elimination of apartheid and the establishment of a democratic South Africa " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1994/27, chap. I, sect. A). UN ١١٢ - في الجلسة ٤٠ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الثاني المعنون " النساء واﻷطفال في عملية القضاء على الفصل العنصري واقامة جنوب افريقيا ديمقراطية " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة E/1994/27)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    At the 40th meeting, on 21 July, the Council considered draft resolution II, entitled " Women and children in the process of the elimination of apartheid and the establishment of a democratic South Africa " , recommended by the Commission on the Status of Women (E/1994/27, chap. I, sect. A). UN ١١٤ - في الجلسة ٤٠ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه، نظر المجلس في مشروع القرار الثاني المعنون " النساء واﻷطفال في عملية القضاء على الفصل العنصري واقامة جنوب افريقيا ديمقراطية " ، الذي أوصت به لجنة مركز المرأة E/1994/27)، الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    The work of the Commission on the Status of Women was of particular importance in that regard. UN والعمل الذي تضطلع به لجنة مركز المرأة يتسم بأهمية خاصة في ذلك الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد