Yours will be the place of honor in the Warsaw chapter. | Open Subtitles | سيكون سجلك محل الشرف في الفصل الخاص بوارسو |
The training of police in dealing with hate crimes is presently under negotiation with the OSCE office in Warsaw and a working group of representatives of legislative and executive bodies has been established to draft a national concept for countering racism and xenophobia in Ukrainian society. | UN | ويجري التفاوض مع مكتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بوارسو بشأن تدريب الشرطة على معالجة جرائم الكراهية وأنشئ فريق عامل يشمل ممثلين عن الجهازين التشريعي والتنفيذي لصياغة تصور وطني لمكافحة العنصرية وكره الأجانب في المجتمع الأوكراني. |
UNIC Warsaw briefed Polish teachers at a programme organized by the National In-Service Teacher Training Centre and the Polish Association entitled " Children of the Holocaust " . | UN | وعقد مركز الأمم المتحدة للإعلام بوارسو جلسة إحاطة للمدرسين البولنديين بعنوان " أطفال محرقة اليهود " ضمن برنامج نظمه المركز الوطني لتدريب المعلمين أثناء الخدمة والرابطة البولندية. |
Turkey, thus, attaches great importance to the implementation of the Declaration on Cooperation between the Council of Europe and the OSCE appended to the Action Plan adopted at the Third Summit of Heads of State and Government of the Council of Europe held in Warsaw on 16-17 May 2005. | UN | لذا تولي تركيا أهمية كبرى لتنفيذ إعلان التعاون بين المجلس الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا المرفق بخطة العمل التي اعتمدها مؤتمر القمة الثالث لرؤساء دول وحكومات المجلس الأوروبي المعقود بوارسو في 16 و 17 أيار/مايو 2005. |
LETTER DATED 2 JUNE 2005 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE REPUBLIC OF POLAND ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING THE TEXT OF THE STATEMENT OF THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF POLAND ON THE OCCASION OF THE SECOND ANNIVERSARY OF THE PROLIFERATION SECURITY INITIATIVE DELIVERED IN Warsaw ON 29 MAY 2005 | UN | رسالة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2005 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية بولندا إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح يحيل فيها نص بيان وزير خارجية جمهورية بولندا الصادر بوارسو في 29 أيار/مايو 2005 بمناسبة الذكرى السنوية الثانية لمبادرة الأمن من الانتشار |
Their plane tickets were paid for on 22 September 2005 by cheque number 5341771, from Moscow to Abidjan, via Brussels on 17 October 2005 and two roundtrip flights from Minsk to Brussels via Warsaw. | UN | دفعت تذاكر الطيران الخاصة بهم، في 22 أيلول/سبتمبر 2005 بشيك يحمل رقم 5341771، من موسكو إلى أبيدجان مرورا ببروكسل في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، ورحلتين جويتين ذهابا وإيابا من مينسك إلى بروكسل مرورا بوارسو. |
Education: Doctor of Pharmacy, Medical Academy, Warsaw (1959); post-doctoral fellow of the United States National Institute of Health, Ohio State University, United States of America (1965-1967), Professor of Pharmaceutical Sciences (1983). | UN | الدراسة: دكتوراة في الصيدلة من اﻷكاديمية الطبية بوارسو )١٩٥٩(؛ زمالة الدراسات العليا بمعهد الصحة الوطني بالولايات المتحدة، جامعة ولاية أوهايو بالولايات المتحدة اﻷمريكية )١٩٦٥-١٩٦٧(؛ درجة استاذ في العلوم الصيدلانية )١٩٨٣(. |