ويكيبيديا

    "بوجمبورا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Bujumbura in
        
    • Bujumbura on
        
    • Bujumbura at
        
    101. An awareness-raising workshop on the guide was held in Bujumbura in October 2010 for the Burundian national authorities. UN 101 - ونُظمت حلقة عمل للتوعية بهذا الدليل في بوجمبورا في تشرين الأول/ أكتوبر 2010 لفائدة السلطات الوطنية البوروندية.
    A technical meeting is to be held at Bujumbura in February to follow up on those commitments. UN ومن المقرر عقد اجتماع فني في بوجمبورا في شباط/فبراير لمتابعة هذه الالتزامات.
    Preconsultations were held in Bujumbura in May 2009, and methodological tools have been elaborated in the light of these discussions. UN وأُجريت مشاورات سابقة في بوجمبورا في أيار/مايو 2009 ووُضعت الأدوات المنهجية في ضوء هذه المناقشات.
    41. Within the context of her engagement with youth and children, my Special Envoy participated in the Children's Forum of Hope, held in Bujumbura on 31 May and 1 June. UN ٤١ - وفي إطار عملها مع الشباب والأطفال، شاركت مبعوثتي الخاصة السابقة أيضا في ' ' منتدى الأمل`` للأطفال الذي نُظم في بوجمبورا في 31 أيار/مايو و 1 حزيران/يونيه.
    Upon taking up her duties in Bujumbura on 25 June, my Special Representative, Carolyn McAskie, worked closely with the Facilitation and the parties to move this process forward. UN وقد أبدت ممثلتي الخاصة، كارولين مكاسكي، تعاونا وثيقا مع الميسر والأحزاب لدفع هذه العملية إلى الأمام لدى تسلمها لمهام عملها في بوجمبورا في 25 حزيران/يونيه.
    40. The Security Council mission visited Bujumbura on 8 and 9 November. UN 40 - قامت بعثة مجلس الأمن بزيارة بوجمبورا في 8 و 9 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Two officers were arrested in September 2006, but Colonel Bangirimana was transferred to FDN Headquarters in Bujumbura in the middle of 2007. UN وأُلقي القبض على ضابطين في أيلول/سبتمبر 2006، لكن العقيد بنجيريمانا نُقل إلى مقرّ قوات الدفاع الوطنية في بوجمبورا في منتصف عام 2007.
    4. The Ministers were briefed on the developments that have taken place along the common border since their last meeting, held in Bujumbura in February 2001. UN 4 - واستمع الوزيران إلى إحاطة عن التطورات التي حدثت على طوال الحدود المشتركة منذ اجتماعهما الأخير الذي انعقد في بوجمبورا في شباط/فبراير 2001.
    6. Concerning the repatriation of refugees the two Ministers have commended the signing of the Tripartite Agreement between the United Republic of Tanzania, Burundi and UNHCR last May in accordance with the relevant recommendation of the fourth consultative meeting, held in Bujumbura in February 2001. UN 6 - وفيما يتعلق بإعادة اللاجئين إلى أوطانهم، أشاد الوزيران بالتوقيع على الاتفاق الثلاثي بين تنزانيا وبوروندي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أيار/مايو الماضي وفقا للتوصية ذات الصلة الصادرة عن الاجتماع التشاوري الرابع المعقود في بوجمبورا في شباط/فبراير 2001.
    9. The two Ministers agreed that the next meeting would be held in Bujumbura in September 2001 on a date to be communicated through diplomatic channels. UN 9 - واتفق الوزيران على عقد الاجتماع المقبل في بوجمبورا في أيلول/سبتمبر 2001 في موعد يعلن عنه من خلال القنوات الدبلوماسية.
    The Committee took note with interest of the information transmitted by the member countries concerning the implementation of the recommendations of this Conference, which was held in Bujumbura in August 2000. UN أحاطت اللجنة علما مع الاهتمام بالمعلومات الواردة من البلدان الأعضاء بشأن تنفيذ توصيات المؤتمر المعقود في بوجمبورا في آب/أغسطس 2000.
    - Implement the recommendations of the Subregional Conference on the Question of Refugees and Displaced Persons in Central Africa, held in Bujumbura in August 2000; UN - تنفيذ التوصيات الصادرة عن المؤتمر دون الإقليمي المعني بمسألة اللاجئين والمشردين في وسط أفريقيا، المعقود في بوجمبورا في آب/أغسطس 2000؛
    The convening of the Regional Conference on Assistance to Refugees, Returnees and Displaced Persons in the Great Lakes Region, held in Bujumbura in February 1995, was an important step. UN وكان عقد المؤتمر الاقليمي لتقديم المساعدة الى اللاجئين والعائدين والمشردين في منطقة البحيرات الكبرى في بوجمبورا في شباط/فبراير ١٩٩٥ خطوة هامة.
    17. During a first mission to Bujumbura in May 1994, the High Commissioner secured the agreement of the Government and the Acting President for the opening of a Centre for Human Rights office in Bujumbura. UN ٧١- وخلال مهمة أولى قام بها المفوض السامي في بوجمبورا في أيار/مايو ٤٩٩١، حصل على موافقة الحكومة والرئيس بالنيابة لفتح مكتب لمركز حقوق اﻹنسان في بوجمبورا.
    64. Despite delays, preparations for Burundi's round-table donors' conference are ongoing and the event is now scheduled to take place in Bujumbura on 24 and 25 May. UN 64 - رغم حالات التأخير، فإن التحضيرات لعقد مؤتمر المائدة المستديرة للجهات المانحة لبوروندي لا تزال جارية ومن المقرر الآن أن يعقد هذا المؤتمر في بوجمبورا في 24 و 25 أيار/مايو.
    In that regard, mechanisms to improve coordination within the international community and between the Government and donors were identified during a donor retreat held in Bujumbura on 14 March. UN وفي هذا الصدد، حُددت آليات لتحسين التنسيق في المجتمع الدولي وفيما بين الحكومة والمانحين خلال معتكف للمانحين نظم في بوجمبورا في 14 آذار/مارس.
    Further to that letter and to the Council's endorsement of the Special Envoy's recommendations, I dispatched a technical mission to Bujumbura on 27 January. UN وبناء على تلــك الرســالة وعلى تأييد مجلس اﻷمن لتوصيات المبعوثة الخاصة، أوفدت بعثة فنية إلى بوجمبورا في ٢٧ كانون الثاني/يناير.
    In conformity with the accord reached with the Government an office of the High Commissioner was opened at Bujumbura on 15 June 1994 to help implement the first phase of the technical assistance programme. UN وتمشيا مع الاتفاق الذي تم التوصل إليه مع الحكومة، افتُتح في بوجمبورا في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤ مكتب للمفوض السامي للمساعدة في تنفيذ المرحلة اﻷولى من برنامج المساعدة التقنية.
    The situation was exacerbated when Tutsi extremists called a " dead city " operation, which started in Bujumbura on 15 January 1996. UN ٧ - وقد تفاقمت الحالة عندما دعا المتطرفون من أبناء التوتسي إلى القيام بعملية " المدينة المشلولة " التي بدأت في بوجمبورا في ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    However, work resumed on 16 December 2008, following the holding of a Summit of Heads of State and Government in Bujumbura on 4 December 2008 under the auspices of the Regional Initiative for Peace. UN ولحُسن الحظ أن تلك الآلية استأنفت أعمالها في 16 كانون الأول/ديسمبر 2008 على إثر انعقاد مؤتمر قمة بوجمبورا في 4 كانون الأول/ديسمبر 2008 في إطار المبادرة الإقليمية.
    Luxembourg also announced a contribution of Euro1 million at the development partners' round table held at Bujumbura at the end of May 2007. UN كما أن لكسمبرغ أعلنت تقديم تبرع بمبلغ مليون يورو في اجتماع المائدة المستديرة للشركاء الإنمائيين الذي عقد في بوجمبورا في نهاية أيار/مايو 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد