It's difficult with all these little laces, it warrants a woman's hands. | Open Subtitles | يصعب هذا بوجود كل هذه الأربطة الصغيرة، فهذا يتطلب يد امرأة |
Specially with all these scoundrels and night coming on and all. | Open Subtitles | وخاصّةً بوجود كل هذه الأوغاد ويهبط الظلام وكل هذه الأمور |
We'll certainly need it with all these extra people on board. | Open Subtitles | بالتأكيد نحن نحتاجها بوجود كل هؤلاء الناس على متن السفينة |
We'll certainly need it with all these extra people on board. | Open Subtitles | بالتأكيد نحن نحتاجها بوجود كل هؤلاء الناس على متن السفينة |
I'm sorry, with all the new construction in town, we really must enforce the rules. | Open Subtitles | أنا آسف، بوجود كل أعمال البناء الجديدة في البلدة علينا تطبيق القوانين |
X-rays showed something metal, but with all that rebar in there, | Open Subtitles | ،كشف شعاع الإكس راي على وجود معدن ،لكن بوجود كل لمواد الحديدة هناك |
with all that hot talent out there, I can land me some snapper tonight. | Open Subtitles | بوجود كل هذه المواهب المثيرة ، بإمكاني التعرف على أى فتاة الليلة. |
It's gonna be hard to get you a Black Badge with all this heat going on. | Open Subtitles | سيكون من الصعب الحصول على شارة سوداء لك بوجود كل هذا الضغط حاليا. |
with all these resources, you could outlast them. | Open Subtitles | بوجود كل تلك الموارد يمكنك التغلب عليهم، |
His absorbing powers don't seem so impressive now, not with all the inhumans around. | Open Subtitles | قدرة الامتصاص لديه لا تبدو مبهرة الآن ليس بوجود كل هؤلاء اللا بشر |
with all the myths and monsters out there, I mean, it would be ethnographically impossible to think that all those stories were made up. | Open Subtitles | بوجود كل الأساطير والوحوش الشائعة، فمن المحال الظنّ بأن كل هذه الروايات مختلقة. |
It's not that simple with all the evidence stacked against him. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة بوجود كل هذه الأدلة ضده |
with all the loggers and poachers, out there, it upsets the balance. | Open Subtitles | بوجود كل قاطعي الأخشاب والصيادين في الخارج هذا يضر بالتوازن |
So that's you, leading a string of four horses into red rock, and with all them horses, in that snow, and you all by your lonesome, you're gonna be a mite poky. | Open Subtitles | إذاً و أنت تقود سلسلة من أربعة خيول إلى ريد روك و بوجود كل هذه الأحصنة في الثلج و أنت وحدك , سوف تكون صيداً سهلاً |
I guess that could be dangerous, with all the little ones around. | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا قد يكون خطراً بوجود كل الصغار |
with all this crap going on, maybe I am just not cut out for this job. | Open Subtitles | بوجود كل هذه الهراءات , ربما أنا لست مناسبة لهذه الوظيفة |
Well, it's hard to say no to someone whose assistant followed me around town on a bicycle begging. Yes, rather tricky day, what with all the lightning. | Open Subtitles | حسناً , من الصعب قول لا لشخص تتبعنى مُساعدة حول المدينة على دراجة و هو يتوسل اجل , كان يوماً صعباً بوجود كل هذا البرق |
Even with all those people throwing peanuts into the cage? | Open Subtitles | حتى بوجود كل هؤلاء الناس الذين يلقون بالفول السودانى داخل القفص ؟ |
with all his priors, he'll be sent away. | Open Subtitles | بوجود كل تهمة السابقة , فأنه سيُرسل للسجن |
But at some point,for a guy like me, even with all the love in the world... the road ran out. | Open Subtitles | لقد فعلت أشياءاً لم أكن أتصورها يوماً لكن في وقت ما، بالنسبة لرجل مثلي ..حتى بوجود كل الحب في العالم |