ويكيبيديا

    "بورغنتال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Buergenthal
        
    Mr. Thomas Buergenthal UNITED STATES OF AMERICA UN السيد توماس بورغنتال الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Buergenthal has lectured at the Hague Academy of International Law and many universities in different parts of the world. UN وقد ألقى بورغنتال محاضرات في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي وفي كثير من الجامعات في أنحاء مختلفة من العالم.
    A statement made by Mr. Buergenthal is appended to the present document. UN ويرد في تذييل هذه الوثيقة بيان من السيد بورغنتال.
    28. Mr. BHAGWATI agreed with Mr. Buergenthal's suggestion. UN ٢٨ - السيد بهغواتي: اتفق مع اقتراح السيد بورغنتال.
    In reply to points raised by Mr. Buergenthal and Mr. LALLAH, he said that the written materials submitted by NGOs would be distributed to all the members of the Committee. UN وردﱠاً على نقاط أثارها السيد بورغنتال والسيد لالاه، قال إن المواد المكتوبة المقدمة من المنظمات غير الحكومية ستوزﱠع على جميع أعضاء اللجنة.
    58. Mr. Buergenthal joined in regretting the late submission of the report, and suggested that consideration of it be postponed. UN ٨٥- السيد بورغنتال أعرب أيضا عن اﻷسف لوصول التقرير في وقت متأخر، واقترح تأجيل النظر فيه.
    Judge Thomas Buergenthal was elected to serve for the remainder of his predecessor's term until 5 February 2006. UN وانتخب القاضي توماس بورغنتال لتكملة المدة الباقية من ولاية سلفه التي تنتهي في 5 شباط/فبراير 2006.
    Judge Thomas Buergenthal was elected to serve for the remainder of his predecessor's term until 5 February 2006. UN وانتخب القاضي توماس بورغنتال لتكملة المدة الباقية من ولاية سلفه التي تنتهي في 5 شباط/فبراير 2006.
    Judges Koroma, Higgins, Kooijmans and AlKhasawneh append separate opinions to the Advisory Opinion of the Court; Judge Buergenthal appends a declaration to the Advisory Opinion of the Court; Judges Elaraby and Owada append separate opinions to the Advisory Opinion of the Court. UN ألحق القضاة كوروما وهيغنز وكويجمانز والخصاونة بفتوى المحكمة آراء مستقلة؛ وألحق القاضي بورغنتال بفتوى المحكمة بيانا وألحق القاضيان العربي وأوادا بفتوى المحكمة رأيين مستقلين.
    Mr. Thomas BUERGENTHAL* United States of America UN السيد توماس بورغنتال* الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Mr. Thomas Buergenthal** United States of America UN السيد توماس بورغنتال** الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Mr. Thomas BUERGENTHAL* United States of America UN السيد توماس بورغنتال* الولايات المتحدة اﻷمريكية
    Mr. Buergenthal expressed surprise at the report's failure to provide a true picture of the situation in Haiti. UN ٠٣ - السيد بورغنتال: أعرب عن دهشته لعدم توفير التقرير صورة حقيقية عن الحالة في هايتي.
    25. Mr. Buergenthal suggested that the list of countries not in compliance should be subdivided according to degree of delay. UN ٢٥ - السيد بورغنتال: اقترح تقسيم قائمة البلدان غير الممتثلة وفقا لدرجة التأخر.
    Noting with regret the resignation of Judge Thomas Buergenthal, to take effect on 6 September 2010, UN إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي توماس بورغنتال التي ستسري اعتبارا من 6 أيلول/سبتمبر 2010،
    Noting with regret the resignation of Judge Thomas Buergenthal, to take effect on 6 September 2010, UN إذ يحيط علما مع الأسف باستقالة القاضي توماس بورغنتال التي ستسري اعتبارا من 6 أيلول/سبتمبر 2010،
    Views under article 5, paragraph 4, of the Optional Protocol Pursuant to rule 85 of the Committee's rules of procedure, Committee members Christine Chanet and Thomas Buergenthal did not participate in the consideration of the case. UN اﻵراء التي انتهت إليها اللجنة بموجب الفقرة ٤ من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري* ** * عملا بالمادة ٨٥ من النظام الداخلي، لم يشترك عضوا اللجنة كريستين شانيت وتوماس بورغنتال في النظر في هذه الرسالة.
    A. Statement by Mr. Thomas Buergenthal UN ألف - بيان من السيد توماس بورغنتال
    3. Mr. Buergenthal said that the decisions of the European Court of Human Rights were apparently applied in Switzerland as if they were domestic law, the decisions having been circulated to that end. UN ٣- السيد بورغنتال: قال إن مقررات المحكمة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان يبدو أنها تطبق في سويسرا وكأنها قانون محلي، حيث عُممت المقررات على هذا النحو.
    68. Mrs. MEDINA QUIROGA, Mr. KRETZMER, Mr. BHAGWATI and Mr. Buergenthal said that they had not received satisfactory answers to all of their questions. UN ٨٦- السيدة مدينا كيروغا والسيد كرتيزمير والسيد باغواتي والسيد بورغنتال: قالوا إنهم لم يتلقوا إجابات مُرضية على جميع أسئلتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد