ويكيبيديا

    "بورقة استراتيجية الحد من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Reduction Strategy Paper
        
    Concern was expressed about aligning broad programme objectives with national goals with respect to the poverty Reduction Strategy Paper. UN وثار القلق بشأن تنسيق الأهداف البرنامجية الواسعة مع الأهداف الوطنية فيما يتعلق بورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    Report on the Poverty Reduction Strategy Paper, 2008 UN التقرير المتعلق بورقة استراتيجية الحد من الفقر، 2008
    It welcomed its Poverty Reduction Strategy Paper, the Bolsa Familia initiative, the National Committee on the Rights of Children and the Reproductive Health Program. UN ورحبت بورقة استراتيجية الحد من الفقر، ومبادرة منحة الأسرة، واللجنة الوطنية المعنية بحقوق الطفل وببرنامج الصحة الإنجابية.
    A key next step is to develop the in-country tracking and monitoring mechanism based on the monitoring mechanism and timelines established for the Poverty Reduction Strategy Paper and other existing frameworks. UN وثمة خطوة قادمة رئيسية هي وضع آلية التتبع والرصد الداخلية على أساس آلية الرصد والجداول الزمنية المحددة فيما يتعلق بورقة استراتيجية الحد من الفقر وغير ذلك من الأطر القائمة.
    Commitment to improved aid coordination and monitoring through establishment of joint Monitoring and Tracking Mechanism for Poverty Reduction Strategy Paper and Strategic Framework UN الالتزام بتحسين عملية تنسيق المساعدات ورصدها عبر إنشاء آلية مشتركة للرصد والتتبع خاصة بورقة استراتيجية الحد من الفقر والإطار الاستراتيجي
    17. With reference to the Poverty Reduction Strategy Paper, the Special Representative reminds Government of the necessity of participation by civil society and that true development cannot be achieved without human rights as its foundation. UN 17- وفيما يتعلق بورقة استراتيجية الحد من الفقر، يذكِّر الممثل الخاص الحكومة بضرورة مشاركة المجتمع المدني وبأنه لا يمكن تحقيق التنمية الفعلية إلا إذا كانت حقوق الإنسان هي الأساس الذي تقوم عليه.
    It also welcomes the poverty Reduction Strategy Paper and the initiatives developed by the State party for the advancement of women in the context of bilateral and multilateral cooperation. UN كما ترحب بورقة استراتيجية الحد من الفقر التي أعدّتها الدولة الطرف وبالمبادرات التي تنفذها للنهوض بالمرأة في سياق التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف.
    A poverty Reduction Strategy Paper for 2002-2005 has been in effect since 2002. UN ومنذ عام 2002، بدأ العمل بورقة استراتيجية الحد من الفقر للفترة 2002-2005.
    A key next step is to develop the in-country tracking and monitoring mechanism based on the monitoring mechanism and timelines established for the Poverty Reduction Strategy Paper and other existing frameworks. UN وثمة خطوة قادمة رئيسية هي وضع آلية التتبع والرصد الداخلية على أساس آلية الرصد والجداول الزمنية المحددة فيما يتعلق بورقة استراتيجية الحد من الفقر وغير ذلك من الأطر القائمة.
    The country was also undergoing a Sub-Saharan Africa Transport Policy review, in connection with its Poverty Reduction Strategy Paper, and her role in the review was to ensure that rural women's needs for access to health and education facilities and to markets for their products were taken into account. UN ويقوم البلد أيضا باستعراض لسياسات النقل في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى فيما يتصل بورقة استراتيجية الحد من الفقر، ودور الحكومة في الاستعراض يتمثل في التأكد من أنه توضع في الاعتبار احتياجات المرأة من حيث المرافق الصحية والتعليمية ووصول منتجاتها إلى الأسواق.
    They are concentrated on the implementation of the following projects: (a) research, partnership and networking on issues of strengthening national development policy analysis decision-making; (b) training of national specialists in economic analysis and management; and (c) launching the activities of the Learning Group on the Poverty Reduction Strategy Paper. UN وهي تتركز على تنفيذ المشاريع التالية: (أ) البحوث، والشراكات، وإقامة الشبكات المتعلقة بمسائل تعزيز صنع القرار فيما يخص تحليل سياسات التنمية الوطنية؛ (ب) وتدريب الاخصائيين الوطنيين في مجال التحليل والإدارة في المجال الاقتصادي؛ (ج) والبدء في أنشطة فريق التعلم المعني بورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    166. The Committee is aware of the economic and social challenges facing the State party, including high and increasing poverty levels as well as high debt payments and corruption, and welcomes in that regard the 2002 Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) and the establishment of a task force to fight corruption. UN 166- تدرك اللجنة التحديات الاقتصادية والاجتماعية التي تواجهها الدولة الطرف، بما في ذلك مستويات الفقر العالية والمتزايدة وكذلك مدفوعات الديون العالية والفساد، وترحب في هذا الصدد بورقة استراتيجية الحد من الفقر لعام 2002، وبإنشاء فرقة عمل لمكافحة الفساد.
    3. The Central African Government has strategy frameworks for post-conflict reconstruction, such as the results matrix of the road map for the transition which will replace the Poverty Reduction Strategy Paper currently being finalized. UN 3 - وتتوافر لحكومة أفريقيا الوسطى أطر استراتيجية للتعمير بعد انتهاء النزاع، مثل مصفوفة نتائج خريطة الطريق للمرحلة الانتقالية، التي سيستعاض عنها بورقة استراتيجية الحد من الفقر التي يجري إعداد صيغتها النهائية.
    40. JS recommends that Comoros should disseminate the Poverty Reduction Strategy Paper, adopt sustainable modes of production and consumption, and ensure food security for women, children and persons with disabilities. UN 40- وأوصت الورقة المشتركة جزر القمر بتقديم الإرشاد اللازم فيما يتعلق بورقة استراتيجية الحد من الفقر، واعتماد أساليب تكفل استدامة الإنتاج والاستهلاك، واتخاذ ما يلزم من إجراءات لضمان الأمن الغذائي للنساء والأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة(56).
    (iv) Two field projects on collaboration between ECA and the Department of Economics, University of Pretoria, to support the Research Network for Development Policy Analysis (the United Nations African modelling project); and poverty Reduction Strategy Paper Learning Group. UN ' 4` مشروعان ميدانيان عن التعاون بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وقسم الاقتصاد بجامعة بريتوريا من أجل دعم شبكة البحث لتحليل السياسات الإنمائية (مشروع وضع النماذج المشترك بين الأمم المتحدة وأفريقيا)؛ وفريق التعلم المعني بورقة استراتيجية الحد من الفقر.
    (60) The Committee takes note of the 2001 Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP) and welcomes the strengthening of social policy measures which included a microcredit programme for women and a programme for essential development needs targeting underprivileged communities. UN 60) تحيط اللجنة علماً بورقة استراتيجية الحد من الفقر لعام 2001 وترحب بتعزيز تدابير السياسات الاجتماعية التي شملت برنامجاً للائتمان البالغ الصغر لفائدة النساء وبرنامجاً للاحتياجات الإنمائية الأساسية التي تستهدف المجتمعات المحلية المحرومة.
    This progress report should be read in conjunction with President Ernest Bai Koroma's policy statement on the poverty Reduction Strategy Paper 2009-2012 and is complemented by the paper " Supporting Sierra Leone: a joint vision of the United Nations family " . UN وينبغي أن يقرأ هذا التقرير المرحلي بالاقتران مع بيان السياسة العامة للرئيس إيرنست باي كوروما المتعلق بورقة استراتيجية الحد من الفقر للفترة 2009-2012، وهو يستكمل بالورقة المعنونة " دعم سيراليون: رؤية مشتركة لأسرة الأمم المتحدة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد