UNHCR will continue to assist some 800 mostly ethnic Burmese urban refugees from Myanmar who are accommodated in the Maneeloy Burmese Centre. | UN | وستستمر المفوضية في مساعدة نحو 800 لاجئ من ميانمار معظمهم حضريون من أصل إثني بورمي يقيمون في مركز مانيلوي البورمي. |
When we say jewels, we mean Indian diamonds, Burmese rubies and Colombian emeralds the size of your fist. | Open Subtitles | عندما نقول الجواهر، نعني الماس هندي، ياقوت بورمي وزمرد كولمبي بحجم قبضة يدك. |
He's a Burmese python, one of the six largest snakes in the wwrld. | Open Subtitles | انه ثعبان بورمي, واحد من أصل ستة أنواع هي أطول أنواع الثعابين في العالم |
307. The Centre was established in 1992 for dissidents/students of mainly Burmese ethnicity who did not have access to the camps for ethnic minorities. | UN | 307- أُنشئ المركز في عام 1992 لمنشقين/طلاب من أصل بورمي أساساً لم يتسن لهم الالتحاق بالمخيمات المخصصة للأقليات الإثنية. |
A four-karat, unheated Burmese ruby. | Open Subtitles | أربعة قيراط الياقوت بورمي الغير ساخن |
1.1 The complainant is Mr. Thu AUNG, a Burmese national born on 8 January 1978 in Yangon, Myanmar, and currently residing in Canada, from where he faces deportation. | UN | 1-1 صاحب الشكوى هو السيد ثو أونغ، وهو مواطن بورمي مولود في 8 كانون الثاني/يناير 1978 في يانغون، ميانمار، ويقيم حالياً في كندا حيث يواجه الترحيل. |
We had a Burmese in Raleigh. | Open Subtitles | كان لدينا قط بورمي في رالي |
They've scheduled the hearing for the Burmese. | Open Subtitles | لقد قاموا بتحديد الجلسة "للـ"بورمي |