Overrun attributed to the increased requirements for movement of United Nations-owned equipment from Port Sudan to Darfur | UN | يعزى التجاوز إلى زيادة احتياجات نقل المعدات المملوكة للأمم المتحدة من بور سودان إلى دارفور |
Moreover, the time taken to transport equipment to Darfur from Port Sudan had been impacted by the adverse security situation prevailing at the beginning of the Mission. | UN | وعلاوة على ذلك، استغرق نقل المعدات إلى دارفور من بور سودان وقتا طويلا بسبب الحالة الأمنية غير المواتية التي كانت سائدة في بداية البعثة. |
Additional requirement for the cargo airbridge requirement to clear the backlog of United Nations-owned equipment in Port Sudan and El Obeid | UN | الاحتياجات الإضافية لاحتياجات الجسر الجوي لنقل الشحنات، لتخليص ما تراكم من المعدات المملوكة للأمم المتحدة في بور سودان والأبيض |
329. On 22 April, this cargo departed Port Sudan on the initial leg towards its final destination. | UN | 329 - وفي 22 نيسان/أبريل، غادرت هذه الشحنة بور سودان في طريقها إلى وجهتها النهائية. |
The course was developed by the TSC Red Sea Course Development Unit in Port Sudan. | UN | وأعدت الدورة وحدةُ إعداد دورات البحر الأحمر التابعةُ للبرنامج، في بور سودان. |
10 identifier sets supplied, 4 used by customs in Khartoum and 6 in Port Sudan. | UN | 10 وحدات تحديد مُقَدَّمة، 4 منها تستخدمها الجمارك الخرطوم و6 في بور سودان |
Darfur is a remote and arid region, with harsh environmental conditions, poor communications, underdeveloped, poor infrastructure and extremely long land transport and supply lines from Port Sudan. | UN | فدارفور منطقة نائية وقاحلة، وتتسم بأحوال بيئية قاسية، وسوء الاتصالات، وتخلف النمو، وضعف الهياكل الأساسية، وخطوط نقل وإمداد برية بالغة الطول من بور سودان. |
Darfur is a remote and arid region, with harsh environmental conditions, poor communications, underdeveloped, poor infrastructure and extremely long land transport and supply lines from Port Sudan. | UN | فدارفور منطقة نائية وقاحلة، وتتسم بأحوال بيئية قاسية، وسوء الاتصالات، وتخلف النمو، وضعف الهياكل الأساسية، وخطوط نقل وإمداد برية بالغة الطول من بور سودان. |
Darfur is a vast, remote and arid region with harsh environmental conditions, poor infrastructure and long transport and supply lines from Port Sudan. | UN | ودارفور منطقة شاسعة ونائية وقحله، تسود فيها ظروف بيئية قاسية، وهياكل أساسية فقيرة، وخطوط نقل وإمداد طويلة من بور سودان. |
Thousands are scattered all over the Sudan in camps for the displaced, from northern Kordofan to Khartoum and up to Port Sudan. | UN | ويعيش اﻵلاف مشتتين في جميع أنحاء السودان في مخيمات للمشردين، من شمال كردفان الى الخرطوم وحتى بور سودان. |
Brigadier Mohammed al-Raya was said to have collapsed and suffered a deterioration in health and was being treated in Port Sudan hospital. | UN | وقيل أن العميد محمد الرايا انهار وأصيب بتدهور في صحته وأنه يُعالج في مستشفى بور سودان. |
The World Food Programme has been forced to use Port Sudan for the delivery of food to eastern Chad instead of bringing it into the country through Benghazi in the Libyan Arab Jamahiriya. | UN | واضطر برنامج الأغذية العالمي لاستخدام ميناء بور سودان لتسليم المواد الغذائية في شرق تشاد بدلا من جلبها إلى البلد عن طريق بنغازي في الجماهيرية العربية الليبية. |
Because of security concerns, the decision had been made beforehand not to travel the full distance from Port Sudan to Nyala but to undertake the travel in two stages with the cargo changing convoys in a Raiba-owned warehouse in El Khuwei outside El Obeid. | UN | ولدواعٍ أمنية، اتخذ القرار مسبقا بعدم قطع المسافة بأكملها من بور سودان إلى نيالا وبأن يتم السفر بدلا من ذلك على مرحلتين وأن تُغير الشحنة القافلة في مخزن تملكه شركة رايبا في الخويّ خارج العبيد. |
The delays in deployment of uniformed personnel were also attributable to delays in the movement of contingent-owned equipment from Port Sudan and El Obeid to Darfur, coupled with the onset of the rainy season. | UN | ويعزى التأخير في نشر الأفراد النظاميين أيضا إلى التأخير في نقل المعدات المملوكة للوحدات من بور سودان والأبيض إلى دارفور بالإضافة إلى بدء موسم الأمطار. |
69. The Advisory Committee notes that UNAMID is proposing a total of 37 support staff to be located at Port Sudan and 45 at El Obeid. | UN | 69 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنّ العملية المختلطة تقترح إنشاء ما مجموعه 37 وظيفة دعم في بور سودان و45 في الأُبيض. |
The Committee notes that UNMIS, for the period 2007/08, has 60 such posts in Port Sudan and 380 in El Obeid. | UN | وهي تلاحظ أنّ لدى بعثة الأمم المتحدة في السودان 60 وظيفة من هذا النوع في بور سودان و 380 في الأُبيض للفترة 2007-2008. |
The Committee was informed that common services with UNMIS include the utilization of UNMIS air assets on a reimbursable basis and co-location of offices in Port Sudan, El Obeid and Khartoum. | UN | وأُبلغت اللجنة أنّ الخدمات المشتركة مع بعثة الأمم المتحدة في السودان تشمل استخدام طائرات هذه البعثة على أساس استرداد التكاليف واستئجار المكاتب بشكل مشترك معها في بور سودان والأُبيض والخرطوم. |
The consortium responsible for building the 1,610-km pipeline from the oilfields north of Bentiu to Port Sudan on the Red Sea. | UN | واضطلعت هذه المجموعة بمسؤولية بناء خط اﻷنابيب الممتد من حقول النفط الواقعة شمالي بانتيو إلى بور سودان على البحر اﻷحمر ويبلغ طوله ٦١٠ ١ كيلومترات. |
On the morning of the 17th we were in the hotel and Mahir came, followed by Sami, and I told Sami to take the luggage and the money to my uncle Abu Bakr Adam Abdullah, a General in charge of the Port Sudan Customs. | UN | ويوم ١٧ في الصباح كنا في الفندق، جاني، وبعدين جاني سامي، وقلت لسامي خذ الشنطة والقروش دي، وسلمها لعمنا أبو بكر آدم عبد الله، لواء جمارك بور سودان. |
20. A similar wave of arrests was reported in Port Sudan in May 1995 when 15 workers were arrested. | UN | ٢٠ - وأفادت اﻷنباء عن وقوع موجة مماثلة من الاعتقالات في أيار/مايو ١٩٩٥ في بور سودان حيث ألقي القبض على ١٥ عاملا. |