ويكيبيديا

    "بوسعكَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • you could
        
    • can get
        
    • could take
        
    I don't know if you could do something about it. Open Subtitles لا أدري إن كان بوسعكَ القيام بشيء حيال ذلك
    You didn't really think you could foil God's plan, did you? Open Subtitles لم تحسب حقًّا أنّ بوسعكَ إحباط خطّة الربّ، أليس كذلك؟
    You didn't really think you could foil God's plan, did you? Open Subtitles لم تحسب حقًّا أنّ بوسعكَ إحباط خطّة الربّ، أليس كذلك؟
    Well, guess you could tell that to the judge. Open Subtitles حسنٌ , أعتقدُ بأن بوسعكَ إخبار القاضي بذلك.
    I don't know if you can or not, but they're gonna shut me down in five days, and I need all the help I can get. Open Subtitles لا أعرفُ لو كان بوسعكَ أم لا، لكنهم سوفَ يوقفونني بعدَ خمسةِ أيّام، وأحتاجُ كل العون الذي بوسعي الحصولُ عليه.
    you could've done what you did quietly, but you didn't. Open Subtitles ،كانَ بوسعكَ فعل مافعلته بسريّة تامة .لكنك لمْ تقم بذلك
    Well, I know you haven't been in touch for a while but you could always try stay at your sister's. Open Subtitles حسنًا، أعلم أنكم لم تتواصلو منذ وقت لكن بوسعكَ أن تبقى عند أختك
    Maybe you could talk about triangles and bore the Minotaur to death. Open Subtitles ربما بوسعكَ أن تتحدث عن المثلثات و تُضجر ال"ماينوتور" حتى الموت
    Why would I think you could handle mine? Open Subtitles فلمَ قدْ أُفكّر بأنّ بوسعكَ التعامل مع حالتي ؟
    Now, why don't you tell me the real reason you're here? you could have just called for the scar. Open Subtitles والآن، أخبرني بالسبب الحقيقيّ لمجيئكَ، كان بوسعكَ أن تتّصل للسؤال عن الندبة
    No, I know, but you could lower your voice, you know? Open Subtitles -أظنّ بأنّنا لا نعمل الآن -أعلم، ولكن بوسعكَ خفض صوتكَ
    you could have phoned me, rather than driving all the way down here. Open Subtitles كان بوسعكَ الاتصال بي بدلًا من قطع كلّ تلك المسافة إلى هنا
    I was wondering if you could take a look at a photo for me. Open Subtitles كنتُ أتساءل إن كان بوسعكَ مطالعة صورة من أجلي
    But you could say I heard it from a reliable source. Open Subtitles لكن بوسعكَ القول أنّي سمعتُ ذلك من مصدر موثوق
    I helped you break the sire bond. you could have told me your real story. Open Subtitles ساعدتكَ في كسر رابطة الاستسياد كان بوسعكَ إخباري قصّتكَ الحقيقيّة
    Well, the least you could do is pour me some fancy, rich-people scotch. Open Subtitles حسنٌ، على الأقل بوسعكَ أن تصب لي بعضًا من خمر الأثرياء
    I was wondering if maybe you could give me a ride home tonight. Open Subtitles وكنتُ أتساءل إن كان بوسعكَ أن توصلني إلى بيتي الليلة
    We just thought you could help us. There is no more us. Open Subtitles ظننا إنّ بوسعكَ مساعدتنا - لا يوجد "نحن" بعد الآن -
    you could have shot me today. Nobody would have known. Open Subtitles كان بوسعكَ أن تُرديني اليوم ولمْ يك أحدٌ ليلحظ ذلكَ
    And if you could do that, you wouldn't be here asking to come back. Open Subtitles ولو كانَ بوسعكَ فِعلُ ذلك، لكنت لستَ هنا طالبًا الرجوع.
    He's a dimwit, so I reckon you can get his gun before he even realizes you're out. Open Subtitles إنّه أبله، لذا أعتقد أنّ بوسعكَ أخذ مسدّسه قبل أن يدركَ أنّكَ خرجتَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد