I did my best, but Olivia's been planning this benefit for months. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بوسعى, لكن اوليفيا كانت تخطط لهذا من شهور |
I'll do my best to get you in, and you'll do great. | Open Subtitles | سابذل ما بوسعى لاُدخلك وانتى سوف تبلين حسناً |
I want you to know that I'm doing my best to bring him out alive. | Open Subtitles | أريدك ان تعرفى أننى أفعل ما بوسعى لاحضار ابنك على قيد الحياة |
Yeah, yeah, I know. I did everything I could. We all did. | Open Subtitles | نعم، نعم، اعرف، لقد فعلت كل ما بوسعى كلنا فعلنا، اعرف |
I swore to my men that I'd do everything in my power to keep them alive. | Open Subtitles | لقد اقسمت لرجالى ان افعل كل ما بوسعى لأبقيهم احياء |
can I help it if junk food can't keep its hands off me? | Open Subtitles | هل بوسعى شىء إن لم يستطع الأكل السريع إبعاد يده عنى؟ |
Still trying to do my best for my country. | Open Subtitles | مازلت أحاول أن أفعل ما بوسعى من أجل بلادى |
Well,I do my best. You know, I pick up my flashlight the minute I come home from work. | Open Subtitles | حسناً , فعلتَ ما بوسعى ، أتعلم, آخذ معى مِصباحى بالدقيقة التى ينتهى بها عملى ذاهباً إلى البيت. |
You can go. I'll do my best to let him down easy. | Open Subtitles | تستطيعين الذهاب، سأبذل ما بوسعى لأخذله برفق |
You know, I've done my best to research alternative teaching methods, but there's only so much I can do. | Open Subtitles | انت تعلم, لقد فعلت ما بوسعى للبحث عن وسائل تعليم بديلة لكن يوجد القليل مما اقدر على فعله |
"Please tell our good friend that I shall try my best to see him during his visit." | Open Subtitles | ارجو منك ان تخبرى صديقنا الطيب بانى " " سابذل ما بوسعى لاقابله اثناء زيارته |
I do my best, and have done it and will do it. | Open Subtitles | -اننى أفعل ما بوسعى و قد فعلت ذلك و سأفعله دائما |
-Take good care of the old man, won't you? -I'll do my best. | Open Subtitles | ـ إعتنى بهذا الرجل العجوز ـ سأفعل ما بوسعى |
I wish that I could say that I was as confident about the prospects of success with respect to our negotiations as I am for the prospects of the negotiations in the Middle East. | UN | وبودي لو كان بوسعى القول بأنني أثق في آفاق النجاح فيما يخص مفاوضاتنا بقدر ثقتي في آفاق المفاوضات في الشرق اﻷوسط. |
Rs. 12,000. I could've used this for shopping. | Open Subtitles | , 12,000 روبيه كان بوسعى استعمالها فى التسوق |
I just hope I did what I could when she was here, you know? | Open Subtitles | اتمنى لو إننى فعلت كل ما كان بوسعى عندما كانت هنا |
I promise you, I will do everything in my power to finally make this right. | Open Subtitles | أعدك بأننى سأفعل ما بوسعى حتى أُصحح هذا الأمر |
I have done everything in my power to protect you from this career criminal that you've let crawl into our bed. | Open Subtitles | أعرف أنّ فعلت كلّ ما بوسعى .. كي أحميكِ من هذا .. المجرم المحترف بينما أنتِ تركتيه يزحف إلى سريرنا |
I'm doing everything i can, i can't do that. | Open Subtitles | أنا أفعل ما بوسعى ، ولكنى لا أستطيع أن أفعل هذا |
I can do with a rest myself, after last night's goings on. | Open Subtitles | بوسعى أن أخذ قسطاً من الراحة، بعدما حدث فى الليلة الماضية. |
None of it made a difference to you. And I couldn't drown with you anymore. | Open Subtitles | لم تغير ساكن بك و لم يكن بوسعى بذل المزيد |
Look I'll do the best I can, but I don't promise... | Open Subtitles | إسمع .. سأفعل أقصى ما بوسعى .. لكنى لا أعد |