ويكيبيديا

    "بوصفها مصروفات مؤجلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • both as deferred charges
        
    • shown as deferred charges
        
    • as deferred charges and
        
    • reported as deferred charges
        
    (viii) Unliquidated obligations for future financial periods are reported both as deferred charges and as other liabilities; UN `8 ' الالتزامات غير المصفاة للفترات المالية المقبلة تدرج بوصفها مصروفات مؤجلة وأيضا بوصفها خصوما أخرى.
    (xii) Unliquidated obligations for future financial periods are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations; UN ' ١٢ ' وتدرج الالتزامات غير المصفاة للفترات المالية المقبلة بوصفها مصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة على حد سواء؛
    (vii) Unliquidated obligations for future financial periods are reported both as deferred charges and as future-year unliquidated obligations; UN ' 7` تدرج الالتزامات غير المصفاة عن الفترات المالية المقبلة بوصفها مصروفات مؤجلة وأيضا بوصفها التزامات غير مصفاة عن السنوات المقبلة؛
    (vii) For purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN ' 7` لأغراض بيانات الميزانيات الختامية فقط، تدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي، بوصفها مصروفات مؤجلة.
    (vii) For purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN ' 7` لأغراض بيانات الميزانيات الختامية فقط، تدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي، بوصفها مصروفات مؤجلة.
    Unliquidated obligations for future years are reported as deferred charges and as a separate liability item; UN وتدرج الالتزامات غير المصفاة للسنوات المقبلة بوصفها مصروفات مؤجلة وكبند مستقل في إطار الخصوم؛
    (vii) Unliquidated obligations for future financial periods are reported both as deferred charges and as future-year unliquidated obligations; UN ' 7` تدرج الالتزامات غير المصفاة للفترات المالية المقبلة بوصفها مصروفات مؤجلة وأيضا بوصفها التزامات غير مصفاة عن السنوات المقبلة؛
    (vii) Unliquidated obligations for future financial periods are reported both as deferred charges and as future year unliquidated obligations; UN `7 ' الالتزامات غير المصفاة للفترات المالية المقبلة تدرج بوصفها مصروفات مؤجلة وأيضا بوصفها التزامات غير مصفاة متعلقة بالسنة المقبلة؛
    (ix) Unliquidated obligations for future financial periods are reported both as deferred charges and as future-year unliquidated obligations; UN ' 9` الالتزامات غير المصفاة للفترات المالية المقبلة تدرج بوصفها مصروفات مؤجلة وأيضا بوصفها التزامات غير مصفاة متعلقة بالسنة المقبلة؛
    (ii) Unliquidated obligations for future years are reported both as deferred charges and as unliquidated obligations; UN ' 2` يُبلّغ عن الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالسنوات المقبلة بوصفها مصروفات مؤجلة والتزامات غير مصفاة في آن واحد معا؛
    (vii) Unliquidated obligations for future financial periods are reported both as deferred charges and as future-year unliquidated obligations; UN ' 7` تدرج الالتزامات غير المصفاة عن الفترات المالية المقبلة بوصفها مصروفات مؤجلة وأيضا بوصفها التزامات غير مصفاة عن السنوات المقبلة؛
    (ix) Unliquidated obligations for future financial periods are reported both as deferred charges and as future-year unliquidated obligations; UN ' 9` الالتزامات غير المصفاة للفترات المالية المقبلة تدرج بوصفها مصروفات مؤجلة وأيضا بوصفها التزامات غير مصفاة عن السنوات المقبلة؛
    (v) For balance sheet statement purposes only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN `5 ' لأغراض بيان الميزانية العمومية فحسب، تدرج المبالغ المدفوعة من سلف منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها مصروفات مؤجلة.
    (vi) For purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN `6 ' لأغراض بيانات الميزانية العمومية فقط، تدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي، بوصفها مصروفات مؤجلة.
    (vii) For purposes of the balance sheet statements only, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN ' 7` لأغراض بيانات ميزان المراجعة فقط، تدرج أجزاء المبالغ المدفوعة من سلف منحة التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي، بوصفها مصروفات مؤجلة.
    (iv) For balance sheet statement purposes only, those portions of education grant advances which are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN ' ٤ ' ﻷغراض بيان الميزانية العمومية فقط تدرج المبالغ المدفوعة مقدما من منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها مصروفات مؤجلة.
    (v) For purposes of balance sheet statements, those portions of education grant advances that are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN ' ٥` ﻷغراض بيان الميزانية العمومية، تدرج المبالغ المدفوعة من سلف منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها مصروفات مؤجلة.
    (iv) For balance sheet statement purposes only, those portions of education grant advances which are assumed to pertain to the scholastic years completed as at the date of the financial statement are shown as deferred charges. UN ' ٤ ' ﻷغراض بيان الميزانية العمومية فقط تدرج المبالغ المدفوعة مقدما من استحقاقات منح التعليم التي يفترض أنها تتصل بالسنوات الدراسية المنتهية في تاريخ البيان المالي بوصفها مصروفات مؤجلة.
    For interim periods, current-year unliquidated obligations for UNDP, UNFPA and technical cooperation trust funds are reported as deferred charges and as liabilities; UN أما بالنسبة للفترات الانتقالية، فإنه يتم اﻹبلاغ عن التزامات السنة الجارية غير المصفاة بالنسبة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان وصناديق التعاون التقني الاستئمانية بوصفها مصروفات مؤجلة ومن بنود الخصوم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد