ويكيبيديا

    "بوصفهما من وثائق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • circulated as a document of
        
    • as a document of the
        
    • circulated as documents of
        
    • distributed as a document
        
    • issued as a document of
        
    • circulated as an official document of the
        
    The letter, along with its enclosure, may be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 106. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 106 من جدول الأعمال.
    In that connection, I should be grateful if you would arrange for this letter and its annex to be circulated as a document of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الوثيقة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you would arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنة العمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I would be most grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if you would arrange for the text of the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you could have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    Pursuant to Article 54 of the Charter of the United Nations, I should be grateful if you would arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وعملا بالمادة 54 من ميثاق الأمم المتحدة، أرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I would highly appreciate it if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should therefore be grateful if the text of the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. UN وبناء على ما تقدم، أرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    We request you kindly to have the text of the present letter and its annex circulated as a document of the General Assembly, under agenda items 10, 11 and 33, and of the Security Council. UN ونلتمس تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 10 و 11 و 33 من جدول الأعمال.
    The Permanent Mission of Iraq also has the honour to request that the present letter and its annex be circulated as a document of the General Assembly. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية العراق ممتنة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    I would be grateful if you could arrange for the present letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would arrange for this letter and its annex to be circulated as a document of the Security Council. UN وأرجوكم التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the text of this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN أرجو تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the texts of the statement and the communiqué circulated as documents of the Security Council. UN وأرجوكم التفضل بتعميم البيان والبلاغ المرفقين بوصفهما من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex distributed as a document of the General Assembly under agenda item 21. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 21 من جدول الأعمال.
    I would appreciate it if the present letter and its annex were brought to the attention of the members of the Council and issued as a document of the Council. UN وأرجو إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها وإصدارهما بوصفهما من وثائق المجلس.
    I should be grateful if you would arrange for this letter and its enclosure to be circulated as an official document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد