ويكيبيديا

    "بوصفه الهيئة العليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as the supreme body
        
    • as the supreme organ
        
    8. Upon the entry into force of the Convention, the COP, as the supreme body and a distinct legal entity, will adopt a Convention budget. UN ٨- يقوم مؤتمر اﻷطراف، بوصفه الهيئة العليا وكيانا قانونياً مستقلاً، إثر بدء نفاذ الاتفاقية، باعتماد ميزانية للاتفاقية.
    167.2 The Meeting of the Parties, as the supreme body of this instrument, shall keep under regular review the implementation of the instrument and shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote the effective implementation of the instrument. UN ٧٦١-٢ يبقي اجتماع اﻷطراف، بوصفه الهيئة العليا لهذا الصك، تنفيذ هذا البروتوكول قيد الاستعراض المنتظم ويتخذ في إطار ولايته القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للصك.
    207.1 Parties shall bear in mind that the Conference of the Parties, as the supreme body of the Convention, must also keep under regular review the implementation of any related legal instruments, such as this Protocol. UN ٧٠٢-١ تضع اﻷطراف في اعتبارها أن مؤتمر اﻷطراف، بوصفه الهيئة العليا للاتفاقية، يجب أن يبقي أيضاً قيد الاستعراض المنتظم تنفيذ أي صكوك قانونية ذات صلة، مثل هذا البروتوكول.
    Parties shall bear in mind that the Conference of the Parties, as the supreme body of the Convention, must also keep under regular review the implementation of any related legal instruments, such as this Protocol. UN ٤٢٢- تضع اﻷطراف في اعتبارها أن مؤتمر اﻷطراف، بوصفه الهيئة العليا للاتفاقية، يجب أن يُبقِي أيضاً قيد الاستعراض المنتظم تنفيذ أي صكوك قانونية ذات صلة، مثل هذا البروتوكول.
    52. The Prosecution comprises the office of the Prosecutor General as the supreme organ as well as lower-level public and military prosecutors. UN 52- وتشمل النيابة العامة مكتب المدعي العام بوصفه الهيئة العليا وكذلك المدعين العامين المدنيين والعسكريين من الدرجة الدنيا.
    The Conference of the Parties, acting as the supreme body of this Protocol, shall, at its first session after entry into force of this Protocol, decide upon modalities for the conduct of business on matters relating to this Protocol. UN ٢١- يقوم مؤتمر اﻷطراف، عاملاً بوصفه الهيئة العليا لهذا البروتوكول، في دورته اﻷولى بعد بدء نفاذ هذا البروتوكول، بالبت في طرائق تصريف اﻷمور في المسائل المتصلة بهذا البروتوكول.
    Serve as the supreme body of the global framework established under the Protocol3; UN (أ) يعمل بوصفه الهيئة العليا في الإطار العالمي المحدد في البروتوكول(3)؛
    The COP, as the supreme body of the Convention, shall exercise its authority over and provide guidance to the financial mechanism, and shall decide on its operation and on the policies, programme priorities and eligibility criteria for financing purposes. UN 1- يمارس مؤتمر الأطراف، بوصفه الهيئة العليا للاتفاقية، سلطته على الآلية المالية ويقدم التوجيه لها، ويبت في تشغيلها وفي السياسات والأولويات البرنامجية ومعايير الأهلية للحصول على التمويل.
    The COP, as the supreme body of the Convention, shall exercise its authority over and provide guidance to the financial mechanism, and shall decide on its operation and on the policies, programme priorities and eligibility criteria for financing purposes. UN 21- يمارس مؤتمر الأطراف، بوصفه الهيئة العليا للاتفاقية، سلطته على الآلية المالية ويقدم التوجيه لها، ويبت في تشغيلها وفي السياسات والأولويات البرنامجية ومعايير الأهلية لأغراض التمويل.
    The Conference of the Parties, as the supreme body of this Convention, shall keep under regular review the implementation of the Convention and any related legal instruments that the Conference of the Parties may adopt, and shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention. UN ' ' يبقي مؤتمر الأطراف، بوصفه الهيئة العليا لهذه الاتفاقية، قيد الاستعراض المنتظم تنفيذ هذه الاتفاقية وأي صكوك قانونية أخرى ذات صلة يعتمدها مؤتمر الأطراف، ويتخذ المؤتمر، في حدود ولايته، القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية``.
    In introducing this sub-item, at the 2nd plenary meeting, on 1 December, the President recalled that under Article 7.2 of the Convention the Conference of the Parties, as the supreme body of the Convention, was mandated to keep under regular review the implementation of the Convention and to make, within its mandate, the decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention. UN ٩٢- عند تقديم هذا البند الفرعي في الجلسة العامة الثانية في ١ كانون اﻷول/ديسمبر، أشار الرئيس إلى أنه بموجب المادة ٧-٢ من الاتفاقية يُبقي مؤتمر اﻷطراف، بوصفه الهيئة العليا للاتفاقية، تنفيذ الاتفاقية قيد الاستعراض المنتظم، ويتخذ في حدود ولايته القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    Article 7.2 of the Convention provides, inter alia, that " the Conference of the Parties, as the supreme body of this Convention, shall keep under regular review the implementation of the Convention " . UN ٩٦- تنص المادة ٧-٢ من الاتفاقية، في جملة أمور، على أن " يُبقي مؤتمر اﻷطراف، بوصفه الهيئة العليا لهذه الاتفاقية، قيد الاستعراض المنتظم تنفيذ هذه الاتفاقية " .
    The Conference of the Parties, as the supreme body of this Convention, shall keep under regular review the implementation of the Convention and any related legal instruments that the Conference of the Parties may adopt, and shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention. UN 2- يبقي مؤتمر الأطراف، بوصفه الهيئة العليا لهذه الاتفاقية، قيد الاستعراض المنتظم تنفيذ هذه الاتفاقية وأي صكوك قانونية أخرى ذات صلة يعتمدها مؤتمر الأطراف، ويتخذ المؤتمر، في حدود ولايته، القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    The Conference of the Parties, as the supreme body of this Convention, shall keep under regular review the implementation of the Convention and any related legal instruments that the Conference of the Parties may adopt, and shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention. UN 2- يبقي مؤتمر الأطراف، بوصفه الهيئة العليا لهذه الاتفاقية، قيد الاستعراض المنتظم تنفيذ هذه الاتفاقية وأي صكوك قانونية أخرى ذات صلة يعتمدها مؤتمر الأطراف، ويتخذ المؤتمر، في حدود ولايته، القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    Article 7.2 of the Convention provides that " the Conference of the Parties, as the supreme body of [the] Convention, shall keep under regular review the implementation of the Convention ... and shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention. " UN ٧٤- تنص المادة ٧-٢ من الاتفاقية على أن " يبقي مؤتمر اﻷطراف، بوصفه الهيئة العليا لهذه الاتفاقية، قيد الاستعراض المنتظم تنفيذ هذه الاتفاقية ... ويتخذ، في حدود ولايته، القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية "
    " The Conference of the Parties, as the supreme body of this Convention, shall keep under regular review the implementation of the Convention and any related legal instruments that the Conference of the Parties may adopt, and shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention. " UN " يبقي مؤتمر الأطراف، بوصفه الهيئة العليا لهذه الاتفاقية، قيد الاستعراض المنتظم تنفيذ هذه الاتفاقية وأي صكوك قانونية أخرى ذات صلة يعتمدها مؤتمر الأطراف، ويتخذ المؤتمر، في حدود ولايته، القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية " .
    The Convention provides that " the Conference of the Parties, as the supreme body of [the] Convention, shall keep under regular review the implementation of the Convention ... and shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention " (Article 7.2). UN ٣٣- تنص الاتفاقية على أن " يبقى مؤتمر اﻷطراف، بوصفه الهيئة العليا ]لهذه[ الاتفاقية، قيد الاستعراض المنتظم لتنفيذ الاتفاقية ... ويتخذ، في حدود ولايته، القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية " )المادة ٧-٢(.
    Article 7.2 of the Convention provides that “the Conference of the Parties, as the supreme body of [the] Convention, shall keep under regular review the implementation of the Convention ... and shall make, within its mandate, the decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention”. UN ٤٢- تنص المادة ٧-٢ من الاتفاقية على أن " يقوم مؤتمر اﻷطراف، بوصفه الهيئة العليا للاتفاقية، بإبقاء تنفيذ هذه الاتفاقية قيد الاستعراض المنتظم ... ويتخذ المؤتمر، في حدود ولايته، القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية " .
    The Prosecution comprises the office of the Prosecutor General as the supreme organ as well as lower-level public and military prosecutors. UN 62- وتتألف النيابة العامة من مكتب النائب العام بوصفه الهيئة العليا فضلاً عن وكلاء نيابة مدنيين وعسكريين أقل منه في الدرجة.
    214. as the supreme organ of the state, the House has been establishing Inquiry Commissions for the purpose of investigating allegations of gross violations of human rights in some parts of the country. UN ٢١٤- ويقوم مجلس نواب الشعب، بوصفه الهيئة العليا للدولة، بإنشاء لجان تحقيق بغية التحقيق في الادعاءات المتعلقة بحدوث انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان في بعض أنحاء البلد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد