ويكيبيديا

    "بوصفه مقرراً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • as Rapporteur
        
    2. Mr. Selim (Egypt), speaking as Rapporteur of the Special Committee on Peacekeeping Operations, introduced the report of that Committee (A/65/19). UN 2 - السيد سليم (مصر): تحدث بوصفه مقرراً للجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام فقدم تقرير هذه اللجنة (A/65/19).
    He also welcomed Mr. Collin Beck (Solomon Islands) as Rapporteur. UN ورحب أيضاً بالسيد كولن بيك (جزر سليمان) بوصفه مقرراً.
    296. When introducing the report of the contact group, the representative of the executive heads from ILO, acting as Rapporteur for the group, mentioned the three major tasks the group had been mandated to review: UN 296 - وأثناء تقديم تقرير فريق الاتصال، أشار ممثل الرؤساء التنفيذيين من منظمة العمل الدولية، الذي يتصرف بوصفه مقرراً للفريق، إلى المهام الثلاث الرئيسية التي كلف الفريق باستعراضها، وهي:
    Other members of the Bureau were Mr. Ibrahim Salama (Egypt), Ms. Florizelle O'Connor (Jamaica) and Mr. Marc Bossuyt (Belgium) as Vice-Chairpersons and Mr. Yozo Yokota (Japan) as Rapporteur. UN وكان المكتب مشكلاً من السيد إبراهيم سلامة (مصر)، والسيدة فلوريزيل أوكونور (جامايكا)، والسيد مارك بوسويت (بلجيكا) بوصفه نائباً للرئيس، والسيد يوزو يوكوتا (اليابان) بوصفه مقرراً.
    Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic), speaking as Rapporteur of the Special Committee on decolonization, introduced the report of the Special Committee (A/67/23 and Corr.1). UN 2 - السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية): تكلم بوصفه مقرراً للجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، فعرض تقرير اللجنة الخاصة (A/67/23 و Corr.1).
    2. Mr. O'Flaherty, speaking as Rapporteur for the draft general comment on article 19, said that there was one outstanding issue concerning paragraph 11 of the draft general comment, namely the proposed inclusion of a reference to expression related to sexual orientation and gender identity. UN 2 - السيد أوفلاهرتي: تكلم بوصفه مقرراً لمشروع التعليق العام المتعلق بالمادة 19، فقال إن هناك مسألة واحدة لم يبت فيها بشأن الفقرة 11 من مشروع التعليق العام، وهى اقتراح إدراج الإشارة إلى التعبير المتصل بالميل الجنسي والهوية الجنسانية.
    Noting that the Advisory Committee, at its sixth session, held from 17 to 21 January 2011, continued its deliberations on enhancement of international cooperation in the field of human rights on the basis of the preparatory document prepared by Emmanuel Decaux as Rapporteur of the drafting group, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة الاستشارية قد واصلت، في دورتها السادسة المعقودة في الفترة من 17 إلى 21 كانون الثاني/يناير 2011، مداولاتها بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان على أساس الوثيقة التحضيرية التي أعدها السيد إيمانويل ديكو بوصفه مقرراً لفريق الصياغة ()،
    1. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic), speaking as Rapporteur of the Special Committee on Decolonization, introduced the report of the Special Committee (A/65/23 and Corr.1). UN 1 - السيد جعفري (الجمهورية العربية السورية): تحدث بوصفه مقرراً للجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، فقدم تقرير اللجنة الخاصة A/65/23) و (Corr.1.
    87. Mr. Ja'afari (Syrian Arab Republic), speaking as Rapporteur of the Special Committee, said that since the adoption of its report (A/65/23), some of the draft resolutions contained in chapter XII of the report should be made to reflect recent developments in the Non-Self-Governing Territories. UN 87 - السيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية): تحدث بوصفه مقرراً للجنة الخاصة وأشار إلى الحاجة منذ اعتماد تقرير اللجنة (A/65/23)، إلى تعديل بعض مشروعات القرارات الواردة في الفصل الثاني عشر حتى يتسنى ذكر بعض التطورات الأخيرة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    23. On 5 December 2008, in his capacity as Rapporteur of the Swiss Initiative to commemorate the sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, he presented a working paper entitled " Protecting dignity: an agenda for human rights " . UN 23- وبتاريخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2008، قدم المقرر الخاص، بوصفه مقرراً للمبادرة السويسرية للاحتفال بالذكرى الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ورقة عمل بعنوان " حماية الكرامة: برنامج عمل لحقوق الإنسان " .
    Mr. YALDEN, speaking as Rapporteur for follow-up on concluding observations, said that in March 2001 the Committee had introduced a new procedure whereby States parties, following each appearance before the Committee, were asked to provide further information on certain important points within one year instead of in the next periodic report, which would normally not be available for at least four years. UN 10- السيد يالدين تحدث بوصفه مقرراً معنياً بالمتابعة المتعلقة بالملاحظات الختامية، فقال إن اللجنة قامت في آذار/مارس 2001 باتباع إجراء جديد يطلب بموجبه من الدول الأطراف بعد كل ظهور لها أمام اللجنة، تقديم المزيد من المعلومات بشأن نقاط هامة معينة في غضون عام واحد بدلاً من تقديمها في التقرير الدوري التالي، الذي لا يتاح في العادة إلا بعد أربع سنوات على الأقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد