ويكيبيديا

    "بوصفه وثيقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • circulated as a document
        
    • as a document of
        
    • as an official document
        
    • issued as a
        
    • be circulated as an
        
    • distributed as a document
        
    • as a Conference
        
    It would therefore be appreciated if the text of the above-mentioned documents could be circulated as a document of the Security Council. UN ومن ثم، سيكون من دواعي تقديري أن تعملوا على تعميم نص الوثائق المذكورة أعلاه بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if Your Excellency could have this response circulated as a document Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تمكنتم سعادتكم من تعميم هذا الرد بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا، صاحب السعادة، لو تفضلتم بتوزيع هذا القرار بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the statement circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 157. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have this statement circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذا اﻹعلان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would arrange for the present letter to be circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم نص هذه الرسالة على أعضاء مجلس الأمن ونشره بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the Declaration circulated as a document of the sixty-fifth session of the General Assembly, under agenda item 115. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا الإعلان بوصفه وثيقة من وثائق الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، في إطار البند 115 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would arrange for this Declaration to be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 41. UN وأرجو ممتنا تعميم هذا الإعلان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 41 من جدول الأعمال.
    I would be grateful if this communiqué could be circulated as a document of the United Nations. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم هذا البلاغ بوصفه وثيقة من وثائق الأمم المتحدة.
    I should be grateful if the text of the statement could be circulated as a document of the General Assembly. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    I should be grateful if you could kindly arrange to have this statement circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I would be grateful if this report could be brought to the attention of the members of the Council and circulated as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو أمكن عرض هذا التقرير على أعضاء المجلس وتعميمه بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    It would be appreciated if the same is circulated as a document of the Security Council. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميمه بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN سأغدو ممتنا لو عملتم على توزيع رسالتي هذه ومرفقها بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of the statement circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the text of said document circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    The Permanent Mission requests that the enclosed text be issued as a document of the General Assembly, under agenda item 8. UN وتطلب البعثة الدائمة إصدار النص المرفق بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 8 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would circulate this appeal as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذا النداء بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be most grateful if you could issue instructions for its circulations as a document of the Security Council. UN وسوف أكون في غاية الامتنان لو تكرمتم باصدار تعليماتكم بتعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this statement circulated as an official document of the Security Council. UN وسوف أكون ممتنا اذا تكرمتم بالعمل على تعميم هذا البيان بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    It is requested that this press statement may be circulated as an official document of the Conference. UN ويرجى تعميم هذا البيان الصحفي بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    I would therefore be grateful if it could be distributed as a document of the fourteenth ordinary session of the Human Rights Council. UN وبالتالي، أكون ممتناً لو تكرمتم بتعميمه بوصفه وثيقة من وثائق الدورة العادية الرابعة عشرة لمجلس حقوق الإنسان.
    Please take the necessary steps for this text to be issued as a Conference document. UN وأرجو من سعادتكم التفضل باتخاذ التدابير اللازمة ﻹصدار هذا النص بوصفه وثيقة من وثائق المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد