ويكيبيديا

    "بوضوح الآن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • clearly now
        
    • now clearly
        
    • clearly right now
        
    • straight right now
        
    But there is one thing that I see clearly now, and I believe with all of my heart. Open Subtitles ولكن هناك شيء أراه بوضوح الآن وأصدق من كل قلبي
    You might not be able to think clearly now but if you let me help you Open Subtitles قد لا تتمكنون من التفكير بوضوح الآن لكن إذا سمحتم لي بمساعدتكم
    I was in some kind of weird denial but I see clearly now. Open Subtitles لقد كُنت في حالة إنكار غريبة لكنني أرى بوضوح الآن.
    There's only one thing I can see clearly now. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط أستطيع أن أرى بوضوح الآن
    It is now clearly established that developed country emitters have a historical responsibility for global warming and that they should take the lead in reducing greenhouse gas emissions. UN ومن الثابت بوضوح الآن أن البلدان المتقدمة النمو تتحمل مسؤولية تاريخية عن ظاهرة الاحترار العالمي ويجب عليها أن تأخذ زمام المبادرة في خفض انبعاثات غازات الدفيئة.
    - Son, there's no way you can think clearly right now. Open Subtitles -لا تجعلني أعود إلى هناك أنت تستطيع التفكير بوضوح الآن بينما أنا أستطيع، هذا ما أقدمه لك
    Ha! And I see clearly now that you were nothing more than a pretty blonde distraction. Open Subtitles وأرى بوضوح الآن أنّكِ لمْ تكوني أكثر مِنْ مجرّد إلهاءٍ أشقرَ جميل
    I see clearly now, how you had things planned from the moment I returned. Open Subtitles أرى بوضوح الآن كم كان عندك من أشياء خطّطت لها من لحظة عودتي
    He helped open my eyes. I can see clearly now. Open Subtitles ساعدني على فتح بصيرتي يمكنني رؤية كلّ شيءٍ بوضوح الآن
    You don't know, you can't see it clearly now. Open Subtitles لا تعلمين, لا يمكنك رؤية ذلك بوضوح الآن
    I see everything so clearly now. What really matters. Open Subtitles أرى كل شيء بوضوح الآن, ما يهم حقاً
    To lead the way. And I can see clearly now. Open Subtitles لكي اقود الطريق و يمكنني الرؤية بوضوح الآن
    I can see clearly now,the rain is gone. Open Subtitles , يمكنني أن أرى بوضوح الآن لقد توقف المطر
    I can see quite clearly now that you plan to overwhelm mankind with good deeds. Open Subtitles استطيع أن ارى بوضوح الآن أن خطتك هى أن تغمر . البشريه بالأعمال الجيده
    I don't remember clearly now but I think it was around that same time Open Subtitles لا أتذكر ذلك بوضوح الآن ولكنني أعتقد أنه في نفس تلك الفترة
    Once I was confused. I see clearly now. Open Subtitles كنت في حيرة مرة واحدة ولكني أرى بوضوح الآن
    I can see clearly now, the rain is gone. Open Subtitles يمكنني أن أرى بوضوح الآن أن المطر قد توقف
    I can see clearly now, the rain is gone Open Subtitles #أستطيع أن أرى بوضوح الآن أن المطر قد إنتهي#
    I can see clearly now, the rain is gone Open Subtitles #أستطيع أن أرى بوضوح الآن أن المطر قد إنتهي#
    46. Modern warfare has often entailed the deployment of chemical weapons, the use of which is now clearly banned by the Rome Statute of the ICC. UN 46- استتبعت الحرب الحديثة، في كثير من الأحيان، نشر أسلحة كيميائية أصبح استخدامها محظوراً بوضوح الآن بموجب النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المعتمد في روما.
    You need to think clearly right now. Open Subtitles تحتاج إلى أن تفكر بوضوح , الآن
    Tamsin, I can't even think straight right now... Open Subtitles تامزين لا أستطيع حتى التفكير بوضوح الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد