The Committee of the Organization for Peace and Development in Bukavu, in the Democratic Republic of the Congo, has developed a microcredit project which helps around 15 families to fight extreme poverty. | UN | وإن اللجنة التي أنشأتها المنظمة من أجل السلام والتنمية في بوكافو في جمهورية الكونغو الديمقراطية أعدت مشروعا للقروض المتناهية الصغر من أجل مساعدة عشرات الأسر في مكافحة الفقر المدقع. |
Traders smuggle tantalum ore from Punia and Kasese to Bukavu in South Kivu. | UN | ويقوم التجار بتهريب خام التانتالوم من بونيا وكاسيسي إلى بوكافو في كيفو الجنوبية. |
Some 350,000 people did cross the border into camps around Bukavu in Zaire; however, the majority remained within Rwanda. | UN | وقد عبر زهاء ٣٥٠ ألف شخص بالفعل الحدود الى المخيمات الموجودة في بوكافو في زائير؛ لكن الغالبية العظمى منهم ظلت في رواندا. |
Since his transfer from Kinshasa to Bukavu on 2 April 2013, the case has remained at the stage of pretrial investigation. | UN | ومنذ نقله من كينشاسا إلى بوكافو في 2 نيسان/أبريل 2013، ظلت هذه القضية في مرحلة التحقيق الذي يسبق المحاكمة. |
Mango Mat was further mentioned by MONUC as having transported arms from Kisangani to Bukavu on 11 September 2007. | UN | وقد ذكرت البعثة أيضا أن شركة مانغو مات نقلت أسلحة من كيسانغاني إلى بوكافو في 11 أيلول/سبتمبر 2007. |
On 7 May, a MONUSCO military convoy was ambushed by armed assailants 18 kilometres from Bukavu in South Kivu. | UN | وفي 7 أيار/مايو، نصب مهاجمون مسلحون كمينا لقافلة عسكرية تابعة للبعثة على بعد 18 كيلومترا من بوكافو في كيفو الجنوبية. |
According to Congolese intelligence sources and detained political leaders, Chiribanya has been living under the protection of the Rwandan Government since he fled from Bukavu in 2003. | UN | ووفقا لمصادر استخباراتية كونغولية وزعماء سياسيين معتقلين، ظل شيريبانيا تحت حماية الحكومة الرواندية منذ هروبه من بوكافو في عام 2003. |
He sent an official delegation to Bukavu in early March. | UN | وأرسل وفدا رسميا إلى بوكافو في مطلع آذار/مارس. |
Serge Mahese was shot dead in Bukavu in the Democratic Republic of the Congo on 13 June 2007. | UN | وكان سيرج ماهيشي قد اغتيل بعيار ناري في بوكافو في جمهورية الكونغو الديمقراطية في 13 حزيران/يونيه 2007. |
The two major airports in the Kivus are at Goma in the north and Bukavu in the south, with each handling an average of 1,550 movements per month. | UN | والمطاران الرئيسيان في مقاطعتي كيفو هما في غوما في الشمال وفي بوكافو في الجنوب، ويضطلع كل منهما بمتوسط قدره 550 1 رحلة في الشهر. |
The dissident forces and their leader, Colonel Mutebusi, that tried to take over Bukavu in the first week of the month had been disarmed and taken into custody by Rwandan forces after they crossed the border. | UN | غير القوات الرواندية عبرت الحدود، وتمكنت من نزع سلاح القوات المنشقة وزعيمها، الكولونيل موتيبوسي، التي حاولت الاستيلاء على بوكافو في الأسبوع الأول من الشهر. |
The Government has learned with dismay of the murderous attack on the village of Ntulumamba, 70 km northwest of Bukavu in South Kivu, and on the villages of Nyamirima, Nyakakoma and Ishasha, 150 km north of Goma in North Kivu. | UN | علمت الحكومة ببالغ الانزعاج بالهجوم الإجرامي الذي شُنّ على قرية نتولومامبا، الواقعة على بعد 70 كيلومترا شمال غرب بوكافو في جنوب كيفو، وعلى قرى نياميريما ونياكاكوما وإشاشا، على بعد 150 كيلومترا شمال غوما في شمال كيفو. |
35. Despite the increased intensity of MONUC military operations, during the night of 9 July unidentified elements attacked the village of Ntulamamba, 75 km west of Bukavu in South Kivu. | UN | 35 - ورغم زيادة كثافة العمليات العسكرية للبعثة، هاجمت عناصر مجهولة خلال ليلة 9 تموز/يوليه قرية نتولامامبا، الواقعة على بُعد 75 كلم غرب بوكافو في كيفو الجنوبية. |
65. Coko camp is located in the Mont Nyakizu area in the south-west part of Rwanda near the Burundi border and only 60 air miles from Bukavu in the Democratic Republic of the Congo. | UN | 65 - يقع معسكر كوكو في منطقة جبل نياكيزو في الجزء الجنوبي الغربي من رواندا بالقرب من حدود بوروندي وعلى بعد 60 ميلا فقط بالجو من بوكافو في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Again, who is responsible for the thousands of Hutu deaths at Goma and Bukavu in July 1994, when the refugees came there in their masses? | UN | واﻷدهى من ذلك، من سيكون مسؤولا عن آلاف الهوتو الذين قضوا نحبهم في غوما وفي بوكافو في تموز/يوليه ١٩٩٤ في نزوح اللاجئين الواسع النطاق. |
On 23 August 2009, Bruno Koko Chirambiza, journalist at Radio Star, was killed in Bukavu in South Kivu by a group of unidentified men. | UN | 40- وفي 23 آب/أغسطس 2009 قُتل برونو كوكو شيرامبيزا، وهو صحافي في راديو ستار وذلك في بوكافو في كيفو الجنوبية من جانب مجموعة من رجال غير معروفين. |
Chirambiza is the third journalist to be killed in Bukavu in the past two years, allegedly for his human rights activities, following Didace Namujimbo (murdered on 21 November 2008) and Serge Maheshe (murdered on 13 June 2007). | UN | وهو ثالث صحافي يُقتل في بوكافو في السنتين الماضيتين، بزعم أنشطته في مجال حقوق الإنسان، بعد ديداس ناموجيمبو (الذي قُتل في 21 تشرين الثاني/نومفبر 2008) وسرج ماهيشيه (الذي قُتل في 13 حزيران/يونيو 2007). |
2.4 The author appealed to the Public Prosecutor of the County Court (Tribunal de Grande Instance) of Uvira, who passed on the file to the Public Prosecutor of the Court of Appeal (Cour d'Appel) of Bukavu on 25 July 1990. | UN | 2-4 ورفع صاحب البلاغ دعوى أمام وكيل النيابة لدى المحكمة الابتدائية في أوفيرا، فأحيل ملفه إلى المدعي العام لدى محكمة الاستئناف في بوكافو في 25 تموز/يوليه 1990. |
23. All sides, including FARDC troops as they entered Bukavu on 9 June, looted and abused civilians and, in some instances, raped women and girls. | UN | 23 - ولدى دخول بوكافو في 9 حزيران/يونيه، قام جميع الأطراف، بما في ذلك القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بأعمال نهب واعتداءات في حق المدنيين واغتصبوا النساء والفتيات أحيانا. |
24. In the meeting between the mission and the local authorities, the mission reiterated its condemnation of the capture of Bukavu on 2 June and the ensuing atrocities. | UN | 24 - وفي الاجتماع الذي عقدته البعثة مع السلطات المحلية، أكدت البعثة من جديد إدانتها للاستيلاء على بوكافو في 2 حزيران/يونيه والفظائع التي ارتكبت إبّان ذلك. |
105. The deterioration in the security situation in eastern Zaire throughout 1996 and, in particular, the rapidly deteriorating security situation in and around Bukavu, compelled all United Nations international staff and non-governmental organizations to vacate Bukavu on 25 October. | UN | ٥٠١ - أدى تدهور الحالة اﻷمنية في شرقي زائير طوال عام ٦٩٩١ وخاصة التدهور السريع للوضع اﻷمني في منطقة بوكافو وما حولها، إلى إجبار جميع الموظفين الدوليين التابعين لﻷمم المتحدة وإجبار المنظمات غير الحكومية على إخلاء بوكافو في ٥٢ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
I write in reaction to the Presidential Statement S/PRST/2004/19, issued after the 4985th meeting of the Security Council and addressing the 2 June 2004 fall of Bukavu to Congolese forces led by Major-General Laurent Nkunda. | UN | أكتب إليكم ردا على البيان الرئاسي S/PRST/2004/19، الصادر في أعقاب الجلسة 4985 لمجلس الأمن، والذي يتناول سقوط بوكافو في يد القوات الكونغولية التي يقودها اللواء لوران نكوندا في 2 حزيران/يونيه 2004. |