As for the wicked rumour that Boxer was sold to a glue factory, our beloved leader would never do that. | Open Subtitles | اما بخصوص الشائعات البغيضة بان بوكسر قد بيع الى مصنع الغراء قأن قائدنا المحبوب ما اكن ليفعل ذلك |
For those of you who don't know Jordan, he was chief of staff to Barbara Boxer and has worked on three California senatorial campaigns. | Open Subtitles | ولمن لا يعرف جوردان منكم كان كبير موظفي باربرا بوكسر وقد عَمِل في ثلاث حملات |
I'm running down leads and you're sitting around in your Boxer shorts watching TV all day. | Open Subtitles | انا انتهت الادله لديّ و وانت تتسكع هنا في سروال بوكسر تشاهد التلفاز طوال اليوم. |
Go to Boxer's, stay with him, don't tell anyone, just hide. | Open Subtitles | اذهب إلى بيت بوكسر وابق هناك ولا تخبر أحدً، واختبئ فحسب |
Mr. Pisanello, tell us the truth. Do you wear briefs or boxers? | Open Subtitles | سيد (بيزانيللو)، أخبرنا بالحقيقة، أأنت ترتدي ثياباً داخلية عادية أم (بوكسر)؟ |
A pretty girl like you shouldn't wear Boxer shorts. | Open Subtitles | بنت جميلة مثلك يَجِبُ أَنْ لا تلْبسَ كيلوت بوكسر. |
They were followed by Boxer, the largest and strongest of the horses and his devoted friend Benjamin the donkey. | Open Subtitles | تبعهم بوكسر الاكبر والاقوى من بين خيول المزرعة وصديقه المخلص الحمار بنيامين |
You Boxer, when you have given the last of your great strength. | Open Subtitles | انت يا بوكسر عندما منحت اخر قواك العظيمة |
Nothing could have been achieved without Boxer, whose strength was greater than that of all the other animals put together. | Open Subtitles | لاشيء كان من الممكن ان ينجز بدون بوكسر الذي كانت قواه تعادل قوة جميع الحيوانات معا |
But the greatest inspiration came from Boxer, who, with his friend Benjamin, worked early and late in season and out. | Open Subtitles | لكن الالهام الاعظم كان ياتي من بوكسر الذي مع صديقة بنيامين كان يعمل من الفجر الباكر حتى الساعات المتاخر على مدار الفصول |
Now began the heartbreaking job of rebuilding, and as before, Boxer and Benjamin worked hardest of all. | Open Subtitles | الان بدأ العمل الشاق لاعادة البناء وكما في السابق فأن بوكسر وبنيامين عملوا اكثر من الجميع |
But still the windmill was not finished, and Boxer's injured foot got worse instead of better. | Open Subtitles | لكن الطاحونة لازلت غير مكتملة البناء واصابة بوكسر في رجله اتت بالاسوء بدلا من الافضل |
It looked as though Boxer were dead, but he wasn't, not quite. | Open Subtitles | لقد بدأ كما لو ان بوكسر كان ميتا لكنه لم يكن, ليس تمام |
Boxer's hurt bad, he will never work again. | Open Subtitles | بوكسر اصيب بشدة وسوف لن يعود للعمل مرة اخرى |
While Napoleon and Squealer made plans for Boxer, | Open Subtitles | بينما اعد نابولين وسكويلر خطة بخصوص بوكسر |
Next day, the windmill work went on as usual but now without Boxer. | Open Subtitles | في اليوم التالي العمل في الطاحونة سار كالمعتاد لكنه الان بدون بوكسر |
And that night, the pigs drunk to Boxer's memory with the whiskey they had bought with Boxer's life. | Open Subtitles | وغي تلك الليلة شرب الخنازير نخب بوكسر والويسكي الذي اشتروه كان مقابل حياة بوكسر |
Go to Boxer's, stay with him, don't tell anyone, just hide. | Open Subtitles | اذهب إلى بيت بوكسر وابق هناك ولا تخبر أحدً، واختبئ فحسب |
That leaves you big, sexy man in Boxer shorts. | Open Subtitles | يتبقى لك انك رجل مثير بسروال بوكسر |
I told you he was a boxers guy. | Open Subtitles | "أخبرتك إنه يرتدي سروايل الـ "بوكسر |
In silk boxers, and on the inside it says, | Open Subtitles | إنّها من نوع (انطونيو بانديراس) على بوكسر حريريّ و مكتوبٌ بداخلها، |
At the time of the Boxer Rebellion, Japan fully understood that to contribute to the world for the "emergency protection of foreign residents" was a "matter of national importance." During World War I, on the other hand, Japan was blinded by its eagerness to protect small but immediate benefits, and failed to appreciate what a true "matter of national importance" was. | News-Commentary | في أثناء تمرد " بوكسر " كانت اليابان تدرك تمام الإدراك أن مساهمتها من أجل العالم في " الحماية العاجلة لمقيمين أجانب " كانت بمثابة " قضية ذات أهمية قومية ". أما أثناء الحرب العالمية الثانية من ناحية أخرى، فقد أعمى اليابان تلهفها إلى حماية مصالح ضئيلة ولكنها مباشرة، فعجزت عن إدراك القضية ذات الأهمية القومية حقاً. وكانت العاقبة خسارة اليابان لثقة المجتمع الدولي. |