| But all the rest of his family stayed in Poland, and they all perished during the Holocaust. | Open Subtitles | ولكن بقيه عائلته ظلت في بولاندا, وكلهم لقوا حتفهم خلال مذابح الهولوكوست. |
| - We're in a new period of time. - McDonald's on every corner in Poland. | Open Subtitles | نحن في حقبه زمنيه جديده مطاعم ماكدونالد موجوده في كل زاويه من بولاندا |
| I'd like to go to America I think I'm a little different from my friends I'd like the Pope to come to Poland l'm not yet ready to make serious decisions | Open Subtitles | أعتقد أني مختلفة قليلا عن أصدقائي أريد من البابا أنا يأتي إلى بولاندا أنا لست مستعد لوضع قرار حاسم بعد |
| Respectfully, Mrs. Banin... your husband was a killer in Poland. | Open Subtitles | "مع أحترامى, سيده "بانين (زوجِك كان قاتلاً فى (بولاندا |
| And I got a pretty good idea why Vitaly Andropov changed his name to Leo Banin and left Poland in 2005-- he stole | Open Subtitles | و أخذتٌ فكره عن سبب "تغيير "فيتالي أندروبوف "أسمه لـ"ليو بانين ,و سبب تركه لـ(بولاندا) فى عام 2005 فلقد قام بسرقه |
| Her parents are from Tunisia. My father's family is from Poland. | Open Subtitles | وعائلتها من تونس, عائله ابي من بولاندا |
| Now, as you know, last night the Russians launched a new offensive against Army Group North Ukraine in the South Poland section. | Open Subtitles | الآن، كما تعرفون، شنّ الروس ليلة أمس هجوماً جديداً، ضدّ مجموعة الجيش شمال "أوكرانيا" في القسم الجنوبي لـ"بولاندا" |
| After her grandfather died, she left New York for Poland, | Open Subtitles | ،بعد وفاة جدها (غادرت (نيويورك) إلى (بولاندا |
| I knew he came here to get away from an unhappy life in Poland. | Open Subtitles | أنا أعرف أنا جاء إلى هنا (ليبتعد عن حياته التعيسه فى (بولاندا |
| I will tell them that freedom is alive in Poland. | Open Subtitles | سأقول لهم أن الحرية مازالت " " (حية في (بولاندا |
| I was born in Poland. Do you speak Polish? | Open Subtitles | (لقد وُلدت في (بولاندا - أتتكلمين البولاندية؟ |
| The Reagan administration doesn't want a rapist leading the movement to push the Soviets out of Poland. | Open Subtitles | قيادة الـ(ريغان) لا تريد مغتصبًا (يقود التحركات لطرد السوفييت من (بولاندا |
| In'38, they fled to Canada, where my father drove a taxi and my mother cleaned houses, but they never, not for one day, regretted leaving Poland. | Open Subtitles | (في عام 1938، فرّوا إلى (كندا حيث عمل والدي كسائق سيارة أجرة وأمي كمنظفة للمنازل لكنهم أبدًا، ولا ليوم واحد قد (ندِما على مغادرة (بولاندا |
| Uh, Poland, Rome, | Open Subtitles | (بولاندا)، (روما |
| Near Poland. | Open Subtitles | " (إلى (بولاندا " |
| - Da. Poland, eh? | Open Subtitles | أنت من (بولاندا)؟ |