ويكيبيديا

    "بولايته بشكل فعال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his mandate effectively
        
    • its mandate effectively
        
    • effective fulfilment of its mandate
        
    To implement its mandate effectively, therefore, it was recommended that UNDP should work closely with concerned departments in the United Nations Secretariat. UN ولذلك جرت توصية البرنامج الإنمائي بالعمل بشكل وثيق مع الإدارات المعنية في الأمانة العامة للأمم المتحدة، حتى يتسنى له الاضطلاع بولايته بشكل فعال.
    The Committee also urges the State party to ensure the allocation of the necessary human, financial and technical resources to the National Council for the effective fulfilment of its mandate. UN وتحثها على تخصيص الموارد البشرية والمالية والتقنية اللازمة للمجلس كي يقوم بولايته بشكل فعال.
    23. Welcoming the report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict (A/60/335), she urged that more resources should be allocated to the Office of the Special Representative to enable it to carry out its mandate effectively. UN 23- وأعربت عن ترحيبها بتقريـر الممثل الخـاص للأميـن العام المعني بالأطفال والصراعات المسلحة (A/60/335). وحثت على زيادة الموارد التي تخصص لمكتب الممثل الخاص لتمكينه من النهوض بولايته بشكل فعال.
    52. The Secretary-General reiterates his call to Member States and other partners, in a position to do so, to provide the Regional Centre with the necessary financial and in-kind support, including direct financial contributions from Latin American and Caribbean States, to ensure that it can continue to carry out its mandate effectively and serve the needs of Member States in the region. UN 52 - ويؤكد الأمين العام مجدداً دعوته إلى الدول الأعضاء والمنظمات الشريكة الأخرى القادرة على تقديم الدعم المالي والعيني اللازم للمركز الإقليمي، بما يشمل المساهمات المالية المباشرة المقدمة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أن تفعل ذلك، لضمان تمكن المركز من مواصلة الاضطلاع بولايته بشكل فعال وتلبية احتياجات الدول الأعضاء في المنطقة.
    However, the Committee is concerned that the National Council is not effective in coordinating with other institutions that deal with child-related issues, including the Ministry of Defence. The Committee notes with concern the infrequency of meetings held by the National Council and the insufficiency of human and financial resources allocated for the effective fulfilment of its mandate. UN على أنها تشعر بالقلق لعدم فعالية المجلس في التنسيق مع المؤسسات الأخرى التي تتناول قضايا لها صلة بالأطفال، بما فيها وزارة الدفاع، وتلاحظ مع القلق عدم انتظام اجتماعات المجلس وقلة الموارد البشرية والمالية المخصصة للاضطلاع بولايته بشكل فعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد