You want to be cremated, Baldrick, or buried at sea? | Open Subtitles | هل تُريد أن تُحرق, بولدريك أم تغرق في البحر؟ |
Baldrick, I have a very very very cunning plan. | Open Subtitles | بولدريك, لدي خطة ماكرةٌ جداً جداً جداً جداً. |
Sorry, Baldrick, any reason you're still here? | Open Subtitles | آسف, بولدريك, هل من سببٍ يجعلك باقياً هنا؟ |
Having another man about the house instead of that animal Baldrick. | Open Subtitles | بأن يكون لي رجلٌ آخر حول المنزل عوضاً عن ذلك الحيوان بولدريك |
It would be a sad lookout for Christians if God looked anything like you, Baldrick. | Open Subtitles | سأحزن عندما أرى النصارى وهم يرون الرب, وفيه شبهٌ منك, بولدريك |
I'll get Baldrick to beat him up after the ceremony. We'll get the money back. | Open Subtitles | لاعليك, سيضربه بولدريك بعد الحفلة وسيسترد المال |
Baldrick, believe me, eternity in the company of Beelzebub and all his hellish instruments of death will be a picnic compared to five minutes with me and this pencil if we can't replace this. | Open Subtitles | بولدريك, صدقني, إن الخلود برفقة بعلزبول، وأصدقائه الأشرار ستكون نُزهةً مقارنةً بخمس دقائق معي ومع قلم الرصاص هذا. |
I hope you're listening to all this, Baldrick. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون قد استمعت إلى هذا, بولدريك |
I have a horrid suspicion that Baldrick's plan will be the stupidest thing we've heard since Lord Nelson's famous signal at the Battle of the Nile: | Open Subtitles | لديّ اعتقادٌ مريع بأن خطة بولدريك هي أغبى شيءٍ قد سمعناه بعد كلمة اللورد نيلسون المشهورة في معركة نهر النيل: |
Baldrick, that is by far and away, and without a shadow of doubt, the worst and most comtemptible plan in the history of the universe. | Open Subtitles | بولدريك, إن هذه الخطة بكل المقاييس، وبلا أدنى شك، هي أسوأ و أتفه خطةٍ في تاريخ العالم كله. |
Baldrick, go to the kitchen and make me something quick and simple to eat. | Open Subtitles | بولدريك, اذهب إلى المطبخ واصنع لي شيئاً سريعاً وبسيطاً لآكله |
Thank you, Baldrick - seven years of my life up in smoke. | Open Subtitles | شكراً, بولدريك , سبع سنين من عمري تبخرت مع الدخان. |
Oh, dear, Mr Baldrick, it looks like we're in for a thin Christmas. | Open Subtitles | ياعزيزي, بولدريك, يبدو أننا سننام خفيفين في ليلة العيد. |
So one way, it's glory everlasting, the other, it's wearing Baldrick's posing pouch. | Open Subtitles | إذاً هناك نتيجتان, إحداها مجدٌ خالد والأخرى, لبسٌ لسراويل بولدريك. |
Baldrick, I don't want to spend my last precious hours rummaging through this feeble collection of stocking-fillers. | Open Subtitles | بولدريك, إني لا أريد أن أقضي ساعاتي الثمينة الأخيرة وأنا أفتش في هذه التجميعة غير المفيدة. |
All right, um, thank you, Baldrick, we'll finish this picnic later. | Open Subtitles | حسناً, شكراً لك, بولدريك سننهي هذه النزهة فيما بعد |
Baldrick, you are either lying, blind or mad. | Open Subtitles | بولدريك, إما أنك تكذب, أو أعمى, أو مجنون. |
Baldrick, in the Amazonian rain forests, there are tribes of Indians as yet untouched by civilization who have developed more convincing Charlie Chaplin impressions than yours. | Open Subtitles | بولدريك, في غابات الأمازون الممطرة هناك قبائل من الهنود لم تمسهم الحضارة من قبل باستطاعتهم |
All right, Baldrick, how many rounds have we got? | Open Subtitles | حسناً, بولدريك, كم دورةً قمنا بها؟ خمسمائة , سيدي. |
I smell something fishy, and I'm not talking about the contents of Baldrick's apple crumble. | Open Subtitles | أشم رائحةً مريبة، وأنا لا أتحدث عن محتويات كعكة التفاح التي يملكها بولدريك. |