ويكيبيديا

    "بولندا أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Poland also
        
    In addition, there are in Poland also other types of centres providing help to victims of domestic violence, i.e. UN وبالإضافة إلى ذلك، توجد في بولندا أيضا أنواع أخرى من مراكز تقديم المساعدة لضحايا العنف الأسري، مثل:
    Poland also supports multisectoral consultations to focus attention on the means and tools for fighting noncommunicable diseases as an integral part of global development. UN وتؤيد بولندا أيضا تركيز المشاورات المتعددة القطاعات على الوسائل والأدوات اللازمة لمكافحة الأمراض غير المعدية باعتبارها جزءا لا يتجزأ من التنمية العالمية.
    Poland also cooperates in the framework of the exchange of information systems aimed at providing the States members of the Nuclear Suppliers Group with national control system refusals regarding dual-use products. UN وتبدي بولندا أيضا تعاونها في إطار تبادل عناصر نظم المعلومات بقصد إعلام الدول الأعضاء في مجموعة موردي الأسلحة النووية بحالات الرفض المتعلقة بالمنتجات المزدوجة الاستخدام لنظام المراقبة الوطنية.
    Poland also cooperates in the framework of the exchange of information systems aimed at providing the States members of the Nuclear Suppliers Group with national control system refusals regarding dual-use products. UN وتبدي بولندا أيضا تعاونها في إطار تبادل عناصر نظم المعلومات بقصد إعلام الدول الأعضاء في مجموعة موردي الأسلحة النووية بحالات الرفض المتعلقة بالمنتجات المزدوجة الاستخدام لنظام المراقبة الوطنية.
    Poland also actively cooperates with the Commissioner for Human Rights of the Council of Europe. UN وتتعاون بولندا أيضا على نحو نشط مع مفوض حقوق الإنسان لمجلس أوروبا.
    Poland also declares that it is prepared to consider the withdrawal of its reservation to the Convention on the Rights of the Child, presented at the time of its ratification. UN وتعلن بولندا أيضا أنها على استعداد لأن تنظر في سحب تحفظها على اتفاقية حقوق الطفل الذي قدم لدى التصديق عليها.
    Poland also cooperates in the framework of the exchange of information system aimed at providing the States members of the Nuclear Suppliers Group with national control system refusals regarding dual-use products. UN وتبدي بولندا أيضا تعاونها في إطار نظام تبادل المعلومات الرامي إلى إعلام الدول الأعضاء في مجموعة موردي الأسلحة النووية بحالات الرفض المتعلقة بالمنتجات المزدوجة الاستخدام لنظام المراقبة الوطنية.
    Poland also actively participates in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism. UN وتشارك بولندا أيضا بفاعلية في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي.
    The observer of Poland also referred to the unauthorized use of designated spaces and concluded that such use impeded the work of the permanent missions and constitutes a threat to their security. UN وأشار المراقب عن بولندا أيضا إلى الاستخدام غير المرخص للأماكن المخصصة وخلص إلى أن مثل هذا الاستخدام يعوق عمل البعثات الدائمة ويشكل تهديدا لأمنها.
    Poland also asked what measures would be taken to implement legislation providing for the application of the juvenile justice infrastructure and system in accordance with the Convention on the Rights of the Child. UN وسألت بولندا أيضا عن التدابير التي ستتخذ لإنفاذ التشريع الذي ينص على تطبيق الهياكل الأساسية لقضاء الأحداث ونظامه، عملا باتفاقية حقوق الطفل.
    Poland also wishes to participate in a restructuring of international relations that would be based to a greater extent on the principles of solidarity and assistance extended by wealthy nations to nations in need. UN وترغب بولندا أيضا في المشاركة في إعادة هيكلة العلاقات الدولية، التي ستقوم إلى أبعد حد على أساس مبادئ التضامن والمساعدة، تقدمهما الدول الغنية إلى الدول المحتاجة.
    Poland also takes part in the initiative organized under the auspices of the United Nations to educate high-level experts in the field of space science and technology applications. UN وتشارك بولندا أيضا في المبادرة المنظمة تحت رعاية اﻷمم المتحدة لاعداد خبراء رفيعي المستوى في ميدان تطبيقات علوم وتكنولوجيا الفضاء .
    The representative of Poland also made a statement. UN وأدلى ممثل بولندا أيضا ببيان.
    Poland also provided statistical data kept by its customs authorities for the period 2007-2008 on trafficking in wildlife. UN 36- وقدّمت بولندا أيضا بيانات إحصائية تحتفظ بها سلطاتها الجمركية للفترة 2007-2008 عن الاتجار بالحيوانات والنباتات البرية.
    In 2004, Poland also adopted a National Program of Action to benefit children -- thus fulfilling its pledge made at the 2002 United Nations children's summit. UN وفي عام 2004، اعتمدت بولندا أيضا برنامج عمل وطني لفائدة الأطفال - فأوفت من ثم بالتعهد الذي قطعته على نفسها في مؤتمر قمة الطفل لعام 2002 الذي نظمته الأمم المتحدة.
    42. Poland also enacted new laws and regulations and amended its internal legislation in order to implement several non-self-executing provisions of counter-terrorism conventions. UN 42 - وأصدرت بولندا أيضا قوانين وتنظيمات جديدة، وعدلت تشريعاتها الداخلية من أجل تنفيذ عدد كبير من أحكام اتفاقيات مكافحة الإرهاب التي لا تنفذ تلقائيا.
    Note: Poland also ratified Additional Protocol to the Agreement on Safeguards with the IAEA Ratified: 5.05.2000 UN ملاحظة: صدقت بولندا أيضا على البروتوكول الإضافي لاتفاق الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية الذي صدق عليه في 5 أيار/مايو 2000.
    Poland also joined the Proliferation Security initiative, also known as the Krakow initiative, launched in May 2003, and supported the Interdiction Principles for the initiative adopted in London in October 2003. UN وانضمت بولندا أيضا إلى المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار المعروفة كذلك بمبادرة كراكو التي أطلقت في أيار/مايو 2003، وأيدت مبادئ الحظر المتعلقة بالمبادرة والمعتمدة في لندن في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Poland also took an active part in the consultations on the practical and technical aspects of the feasibility of fissile material treaty verification, which were carried out within the framework of the Non-proliferation and Disarmament Initiative under the German leadership in Vienna. UN وشاركت بولندا أيضا مشاركة نشطة في المشاورات التي أجريت في فيينا برعاية القيادة الألمانية، في إطار مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح، بشأن الجوانب العملية والتقنية لجدوى عملية التحقّق من الامتثال لمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    Poland also referred to efforts to collect data on employment discrimination, sexual harassment and workplace bullying disaggregated by sex, ethnicity, nationality and religion, in addition to data on related damages, arising from rulings in cases before district and regional courts. UN وأشارت بولندا أيضا إلى جهود ترمي إلى جمع بيانات بشأن التمييز في التوظيف والتحرش الجنسي والاضطهاد في مكان العمل يتم تصنيفها حسب نوع الجنس والأصل العرقي، والجنسية والدين، بالإضافة إلى بيانات عن التعويضات ذات الصلة الناشئة عن أحكام صدرت في قضايا معروضة أمام محاكم محلية وإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد