ويكيبيديا

    "بولندا بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Poland on
        
    • Poland concerning
        
    • Poland about
        
    • Poland in the matter
        
    The agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Council of Ministers of the Republic of Poland on confidence and security measures; UN الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا ومجلس وزراء جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    The Philippines is prepared to consider the draft convention proposed by Poland on measures to combat organized crime. UN إن الفلبين علــى استعــداد للنظر في مسودة الاتفاقية التي اقترحتها بولندا بشأن اتخاذ تدابير لمكافحة الجريمة المنظمة.
    The Institute also participated in a project in Poland on the direct and indirect costs to society caused by violence; UN كما شارك المعهد في مشروع في بولندا بشأن التكاليف المباشرة وغير المباشرة التي تقع على كاهل المجتمع بسبب العنف؛
    Proposal submitted by Poland concerning the Rules of Procedure and Evidence: Article 70 UN اقتــراح مقـــدم من بولندا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70
    Proposal submitted by Poland concerning the Rules of Procedure and Evidence: Article 70 UN اقتــراح مقـــدم من بولندا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: المادة 70
    Negotiations with the Government of Poland about the establishment of a regional office in Warsaw are at an advanced stage. Upon successful completion of this process, that new is emerging office would play a key role in become the key to the regional strategy. UN كما أن المفاوضات مع حكومة بولندا بشأن إنشاء مكتب إقليمي في وارسو هي في مرحلة متقدمة وبعد اكتمال هذه العملية بنجاح، سينهض المكتب الجديد بدورٍ أساسي في الاستراتيجية الإقليمية.
    - Agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Council of Ministers of the Republic of Poland on confidence- and security-building measures; UN - الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا ومجلس وزراء جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    - Agreement between Ukraine and the Republic of Poland on legal assistance and legal relations in civil and criminal matters, of 24 May 1993; UN - اتفاق مؤرخ في 24 أيار/مايو 1993 مبرم بين أوكرانيا وجمهورية بولندا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالمسائل المدنية والجنائية؛
    10.30 a.m. H.E. Mr. Lech Kaczyński, President of Poland (on climate change) UN 30/10 فخامة السيد ليش كاكزينسكي، رئيس بولندا (بشأن تغير المناخ)
    35. The Treaty between the Czech Republic and the Republic of Poland on Cooperation in the Fight against Crime in the Protection of Public Order and on Cooperation in Borderland Areas of 2006 had entered into force on 2 August 2007. UN 35 - وبدأ نفاذ المعاهدة المبرمة بين الجمهورية التشيكية وجمهورية بولندا بشأن التعاون في مكافحة الجريمة وحماية النظام العام، وبشأن التعاون في المناطق الحدودية لعام 2006 في 2 آب/أغسطس 2007.
    The Treaty between Ukraine and the Republic of Poland on Legal Assistance and Legal Relations in Civil and Criminal Matters of 24 May 1993; UN المعاهدة المبرمة في 24 أيار/مايو 1993 بين أوكرانيا وجمهورية بولندا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والجنائية.
    - Agreement between the Republic of Lithuania and the Republic of Poland on Legal Assistance and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Cases; UN - الاتفاق المبرم بين جمهورية ليتوانيا وجمهورية بولندا بشأن تقديم المساعدة القانونية والعلاقات القانونية فيما يتعلق بالدعاوى المدنية والأسرية والجنائية؛
    - The Agreement between Belarus and Poland on legal assistance and legal relations in civil, family, labour and criminal matters, of 26 October 1994; UN - المعاهدة المبرمة بين جمهورية بيلاروس وجمهورية بولندا بشأن المساعدة القانونية والعلاقات القانونية في المسائل المدنية والأسرية والجنائية وشؤون العمل، والمؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر 1994؛
    In November 2010, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons will conduct a tabletop exercise in Poland on reducing the risks of toxic chemicals being acquired or used for terrorist purposes. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2010، ستجري منظمة حظر الأسلحة الكيميائية محاكاة نظرية في بولندا بشأن تقليص أخطار المواد الكيميائية السامة التي تتم حيازتها أو استخدامها لأغراض إرهابية.
    (c) Agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Government of the Republic of Poland on confidence- and security-building measures; UN (ج) الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    (c) Agreement between the Cabinet of Ministers of Ukraine and the Government of the Republic of Poland on confidence- and security-building measures; UN (ج) الاتفاق المبرم بين مجلس وزراء أوكرانيا وحكومة جمهورية بولندا بشأن تدابير بناء الثقة والأمن؛
    In that connection, the proposal submitted by Poland on the elaboration of a draft convention against organized crime (A/C.3/51/7) should be given careful consideration, taking into account the ongoing initiatives in the Sixth Committee on measures to eliminate international terrorism. UN وفي هذا الصدد، ينبغي النظر بعناية في الاقتراح الذي قدمته بولندا بشأن وضع مشروع لاتفاقية ضد الجريمة المنظمة عبر الوطنية )A/C.3/51/7(، مع مراعاة المبادرات الجارية حاليا في اللجنة السادسة بشأن اتخاذ تدابير للقضاء على اﻹرهاب الدولي.
    536. The policy of the Government of Poland concerning national minorities in the sphere of education is to enable children and youth belonging to those minorities to study in a way that sustains their national, ethnic and linguistic identity. UN ٥٣٦- تتمثل سياسة حكومة بولندا بشأن اﻷقليات القومية في مجال التعليم في تمكين اﻷطفال والشباب المنتمين الى هذه اﻷقليات من الدراسة بالطريقة التي تحافظ على بقاء هويتهم القومية واﻹثنية واللغوية.
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Poland concerning Cooperation in the Fight against Organized Crime, Bonn, 6 November 1991 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة جمهورية بولندا بشأن التعاون في مكافحة الجريمة المنظمة، بون، 6 تشرين الثاني/نوفمبر 1991
    Agreement between the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Republic of Poland concerning Cooperation between Police Authorities and Border Police Authorities in Border Areas, Bonn, 5 April 1995 UN اتفاق بين حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية وحكومة جمهورية بولندا بشأن التعاون بين سلطات الشرطة وسلطات شرطة الحدود في المناطق الحدودية، بون، 5 نيسان/ أبريل 1995
    In 1982, Sweden complained to Poland about the denationalization and expulsion of Polish nationals as contrary to the prohibition of racial discrimination since many of the individuals were gypsies. UN 903 - وفي عام 1982، اشتكت السويد لدى بولندا بشأن تجريد مواطنين بولنديين من جنسيتهم وطردهم باعتبار ذلك مخالفا لحظر التمييز العنصري، بما أن العديد من أولائك الأفراد كانوا من الغجر.
    Secretary-General We have the honour to transmit herewith the text of the Agreement between Ukraine and the Republic of Poland in the matter of creating a joint military unit to participate in international peace and humanitarian operations under the auspices of international organizations, signed at Warsaw on 26 November 1997 by the Minister of Defence of Ukraine and the Minister of National Defence of the Republic of Poland. UN نتشرف بأن نحيل إليكم طيه نص الاتفاق المعقود بين أوكرانيا وجمهورية بولندا بشأن إنشاء وحدة عسكرية مشتركة للمشاركة في عمليات السلام والعمليات اﻹنسانية الدولية برعاية المنظمات الدولية، الذي وقعه في وارسو كل من وزير الدفاع اﻷوكراني ووزير الدفاع الوطني في جمهورية بولندا في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد