ويكيبيديا

    "بوليتكوفسكايا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Politkovskaya
        
    I remember my conversation with Ms. Politkovskaya just a few days before she was murdered. UN إنني أتذكر حديثي مع السيدة بوليتكوفسكايا قبل بضعة أيام من اغتيالها.
    In this context, she remembered Anna Politkovskaya, Elmar Huseynov, Hrant Dink, Milan Pantić, Dada Vujasinović, Slavko Ćuruvija and Duško Jovanović. UN فتذكّرت في هذه المناسبة آنّا بوليتكوفسكايا وإلمار حسينوف وهرانت دينك وميلان بانتيتش ودادا فوجاسينوفيتش وسلافكو كوروفيا ودوسكو يوفانوفيتش.
    This second picket would also mark the anniversary of the murder of Anna Politkovskaya. UN وكان الغرض من هذا الاعتصام الثاني هو أيضاً إحياء الذكرى السنوية لاغتيال أنّا بوليتكوفسكايا.
    This second picket would also mark the anniversary of the murder of Anna Politkovskaya. UN وكان الغرض من هذا الاعتصام الثاني هو أيضاً إحياء الذكرى السنوية لاغتيال أنّا بوليتكوفسكايا.
    It should be noted that the crimes in the category under consideration have evoked a high degree of public response: the murders of Politkovskaya, Markelov and Baburova are ensured a high level of investigation. UN وتجدر الإشارة إلى أن هذه الفئة من الجرائم قيد النظر أحدثت انزعاجاً كبيراً لدى الجمهور: ومن المؤكد أن يتم تحقيق على مستوى عالٍ في مقتل بوليتكوفسكايا وماركيلوف وبابوروفا.
    At the present time, the Investigative Committee attached to the Office of the Prosecutor General of the Russian Federation is continuing its investigation of the criminal case against the person who ordered the murder of A. Politkovskaya and against the immediate perpetrator. UN وفي الوقت الراهن ما زالت لجنة التحقيق الملحقة بمكتب المدّعي العام للاتحاد الروسي تواصل تحقيقها في الدعوى الجنائية ضد الشخص الذي أمر بقتل أ.بوليتكوفسكايا وضد الفاعل المباشر.
    The stated purpose of the event was to mark the anniversary of the murder of Anna Politkovskaya and to protest against political repression in the country. UN والغرض المسجل لهذا الحدث هو إحياء الذكرى السنوية لاغتيال أنّا بوليتكوفسكايا() والاحتجاج على القمع السياسي في البلد.
    The stated purpose of the event was to mark the anniversary of the murder of Anna Politkovskaya and to protest against political repression in the country. UN والغرض المسجل لهذا الحدث هو إحياء الذكرى السنوية لاغتيال أنّا بوليتكوفسكايا() والاحتجاج على القمع السياسي في البلد.
    RWB noted the closure of the investigation into Anna Politkovskaya's murder RWB further stated that news websites are often the target of accusations of extremism designed to hamper or completely block their operations. UN وأشارت المنظمة إلى إغلاق ملف التحقيق في مقتل آنا بوليتكوفسكايا(57). وذكرت كذلك أن المواقع الشبكية الإخبارية كثيراً ما تُوجَّه إليها اتهامات بالتطرف ترمي إلى إعاقة عملياتها أو منعها كلياً(58).
    64. The European Union noted with concern the large number of attacks on human rights defenders and expressed deep regret at the murder of journalist Anna Politkovskaya in the Russian Federation, which should be investigated thoroughly and the perpetrators brought to justice. UN 64 - وقالت إن الاتحاد الأوروبي لاحظ مع القلق العدد الكبير من الهجمات التي تعرَّض لها أنصار حقوق الإنسان وأعرب عن الأسف العميق لمقتل الصحفية آنا بوليتكوفسكايا في الاتحاد الروسي، وينبغي إجراء تحقيق واف في هذه الجريمة وتقديم مرتكبيها إلى العدالة.
    136. In their investigation of the murder in October 2006 of Novaya Gazeta commentator A.S. Politkovskaya, the investigating organs have charged six individuals, one of whom has made a full admission of his guilt and is cooperating actively with the investigation to establish the true facts of the affair. UN 136- وفي إطار التحقيق في تشرين الأول/أكتوبر 2006 في مقتل الصحافية آنا بوليتكوفسكايا بجريدة " نوفايا غازيتا " ، اتهمت أجهزة التحقيق ستة أشخاص اعترف أحدهم بذنبه كاملاً وهو يتعاون تعاوناً وثيقاًً مع التحقيق في سبيل إثبات الوقائع الحقيقية في هذه القضية.
    The proceedings instituted to identify those who ordered the murder of Anna Politkovskaya further to the arrest of the perpetrators in October 2007 (para. 16) UN الملاحقات القضائية التي شُرع فيها لتحديد هوية من أمر بقتل آنا بوليتكوفسكايا بعد اعتقال الجناة في تشرين الأول/أكتوبر 2007 (الفقرة 16)
    (c) Investigate promptly, thoroughly and impartially all allegations of intimidation, threats, attacks and killings of human rights defenders and bring to justice those responsible for ordering the killings of Ms. Anna Politkovskaya and Ms. Natalia Estemirova and the beating of Ms. Sapiyat Magomedova. UN (ج) أن تحقق فوراً وبشكل شامل وحيادي في جميع الادعاءات المتعلقة بترهيب المدافعين عن حقوق الإنسان وبتهديدهم والاعتداء عليهم وقتلهم وأن تقدم إلى العدالة المسؤولين عن إصدار الأوامر بقتل السيدة أنا بوليتكوفسكايا والسيدة ناتاليا إستيميروفا والاعتداء بالضرب على السيدة سابييات ماغوميدوفا.
    A violation of article 21 was also found in case No. 1866/2009 (Chebotareva v. Russian Federation), regarding the refusal of the city authorities to grant the author permission to conduct a public event to mark the anniversary of the murder of Anna Politkovskaya and to protest against political repression in the country. UN وخلصت اللجنة أيضاً إلى وجود انتهاك للمادة 21 في القضية رقم 1866/2009 (تشيبوتاريفا ضد الاتحاد الروسي)، المتعلقة برفض سلطات المدينة منح صاحبة البلاغ إذن تنظيم حدث عام لإحياء الذكرى السنوية لاغتيال أنّا بوليتكوفسكايا والاحتجاج على القمع السياسي في البلد.
    (c) Investigate promptly, thoroughly and impartially all allegations of intimidation, threats, attacks and killings of human rights defenders and bring to justice those responsible for ordering the killings of Ms. Anna Politkovskaya and Ms. Natalia Estemirova and the beating of Ms. Sapiyat Magomedova; UN (ج) أن تحقق فوراً وبشكل شامل وحيادي في جميع الادعاءات المتعلقة بترهيب المدافعين عن حقوق الإنسان وبتهديدهم والاعتداء عليهم وقتلهم وأن تقدم إلى العدالة المسؤولين عن إصدار الأوامر بقتل السيدة أنا بوليتكوفسكايا والسيدة ناتاليا إستيميروفا والاعتداء بالضرب على السيدة سابييات ماغوميدوفا.
    17. In 2008, the Special Representative of the Secretary-General on the Situation of Human Rights Defenders called on the Government to proceed with thorough impartial investigations of the killing of the journalist Anna Politkovskaya (A/HRC/7/28/Add.1, para. 1723). UN 17 - وفي عام 2008، دعت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان الحكومة إلى المضي في إجراء تحقيقات شاملة محايدة بشأن مقتل الصحفية آنا بوليتكوفسكايا (A/HRC/7/28/Add.1، الفقرة 1723).
    In 2008, the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders called on the Government to proceed with thorough impartial investigations of the killing of the journalist Anna Politkovskaya and the other cases of threats and assaults of journalists. UN 42- وفي عام 2008، ناشدت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان الحكومة أن تشرع في إجراء تحقيقات شاملة ونزيهة في جريمة قتل الصحفية أنّا بوليتكوفسكايا وفي حالات تهديد واعتداء أخرى تعرض لها صحفيون(89).
    The Committee expresses its concern that, to date, no one has been convicted of ordering the killings of journalist Ms. Anna Politkovskaya, in 2006, and human rights advocate Ms. Natalia Estemirova, in 2009, and that no one has been held accountable for the alleged beating of Ms. Sapiyat Magomedova by police in Dagestan in 2009 (arts. 2, 11, 13 and 16). UN وتعرب اللجنة عن قلقها لأنه لم يُدَن حتى الآن أي شخص فيما يتعلق بإصدار الأوامر بقتل الصحفية أنا بوليتكوفسكايا في عام 2006 والمدافعة عن حقوق الإنسان، السيدة ناتاليا إستيميروفا، في عام 2009، ولم يخضع أي شخص للمساءلة فيما يتعلق باعتداء الشرطة المزعوم بالضرب على السيدة سابييات ماغوميدوفا في داغستان في عام 2009 (المواد 2 و11 و13 و16).
    The Committee expresses its concern that, to date, no one has been convicted of ordering the killings of journalist Ms. Anna Politkovskaya, in 2006, and human rights advocate Ms. Natalia Estemirova, in 2009, and that no one has been held accountable for the alleged beating of Ms. Sapiyat Magomedova by police in Dagestan in 2009 (arts. 2, 11, 13 and 16). UN وتعرب اللجنة عن قلقها لأنه لم يُدَن حتى الآن أي شخص فيما يتعلق بإصدار الأوامر بقتل الصحفية أنا بوليتكوفسكايا في عام 2006 والمدافعة عن حقوق الإنسان، السيدة ناتاليا إستيميروفا، في عام 2009، ولم يخضع أي شخص للمساءلة فيما يتعلق باعتداء الشرطة المزعوم بالضرب على السيدة سابييات ماغوميدوفا في داغستان في عام 2009 (المواد 2 و11 و13 و16).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد