Bojoplast alleged that it suffered these losses in relation to 17 sub-contracts for painting works which it carried out in Iraq. | UN | وتدعي شركة بويوبلاست أنها تكبدت هذه الخسائر فيما يتعلق ب17 عقداً من الباطن لأشغال الطلاء التي نفذتها في العراق. |
Until 1983, Bojoplast provided the employer with a statement of costs. | UN | وحتى 1983، كانت شركة بويوبلاست تقدم لصاحب العمل بياناً بالتكاليف. |
Bojoplast provided no contractual documentation in relation to this sub-contract. | UN | ولم تقدم بويوبلاست مستندات تعاقدية فيما يتعلق بهذا العقد. |
17. Bojoplast's claim for contract losses 57 | UN | 17 مطالبة شركة بويوبلاست المتصلة بالخسائر في العقود 57 |
Bojoplast's bank also issued a guarantee in favour of the FDSP, and vice versa. | UN | وكان بنك شركة بويوبلاست يصدر أيضاً ضماناً لصالح الإدارة الاتحادية المذكورة، والعكس بالعكس. |
The FDSP then forwarded money received for a particular instalment to the investors, which then forwarded to Bojoplast the amounts it had earned. | UN | وكانت الإدارة الاتحادية تقدم عندئذ للمستثمرين الأموال التي تلقتها بالنسبة لدفعة معينة، فيحول المستثمرون عندئذ إلى شركة بويوبلاست المبالغ المستحقة لها. |
Bojoplast asserted that all of the monies for which it seeks compensation as contract losses were subject to the deferred payment agreement. | UN | وتؤكد شركة بويوبلاست أن جميع الأموال التي تطلب تعويضاً عنها بوصفها خسائر في العقود تخضع لاتفاق الدفع المؤجل. |
Bojoplast did not explain the status of payment of the amounts which the Governments agreed should be paid immediately. | UN | ولم تشرح شركة بويوبلاست الوضع فيما يتعلق بدفع المبالغ التي وافقت الحكومة على وجوب تسديدها فوراً. |
Bojoplast seeks compensation in the amount of USD 73,898 for unpaid executed works. | UN | وتطلب بويوبلاست تعويضاً بمبلغ 898 73 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الأشغال المنجزة التي لم يدفع ثمنها. |
Bojoplast seeks compensation in the amount of USD 7,500 for unpaid executed works. | UN | وتطلب بويوبلاست تعويضاً مقداره 500 7 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن الأعمال المنجزة التي لم يدفع مقابلها. |
Bojoplast provided no other information about this claim, and the evidence provided is largely untranslated. | UN | ولم تقدم بويوبلاست أية معلومات أخرى بشأن هذه المطالبة، ولم يترجم جزء كبير من الأدلة المقدمة. |
In support of its claim, Bojoplast only provided two sub-contracts. | UN | ولم تقدم بويوبلاست تأييداً لمطالبتها سوى عقدين اثنين. |
Bojoplast provided no contractual documentation in support of its claim. | UN | ولم تقدم بويوبلاست مستندات تعاقدية تأييداً لمطالبتها. |
Based on the small amount of evidence provided, it appears likely that all of the work for which Bojoplast seeks compensation was carried out in 1986. | UN | واستناداً إلى القدر الضئيل من الأدلة التي قدمت، يبدو من المرجح أن جميع الأشغال التي تطلب بويوبلاست تعويضاً عنها قد نفذت في 1986. |
However, the sub-contracts were not in English and Bojoplast translated only limited extracts from the sub-contracts. | UN | ومع ذلك، لم تكن هذه العقود بالإنكليزية ولم تترجم بويوبلاست إلا مقتطفات محدودة منها. |
Bojoplast also provided invoice type documents from the investors. | UN | وقدمت بويوبلاست أيضاً مستندات على شكل فواتير من المستثمرين. |
Finally, Bojoplast supplied some limited correspondence and the deferred payment agreement. | UN | وأخيراً، قدمت بويوبلاست قدراً محدوداً من الرسائل المشفوعة باتفاق الدفع المؤجل. |
The Panel considered the material which Primorje submitted but has concluded that there is no evidence or information of relevance to Bojoplast's claim. | UN | ونظر الفريق في المواد التي قدمتها بريموري وخلص إلى أنها لا تشمل أدلة أو معلومات ذات صلة بمطالبة بويوبلاست. |
Bojoplast asserted that had the sub-contract works not been interrupted by Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Bojoplast would have realised a profit of 5 per cent on the value of the contracted but unperformed works. | UN | وتؤكد بويوبلاست أنه لولا تعطيل أعمال العقد من الباطن بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت، لكان يمكن أن تحقق بويوبلاست أرباحاً تعادل 5 في المائة من قيمة الأعمال التي تم التعاقد عليها ولكنها لم تنفذ. |
Bojoplast provided the original purchase invoices from Croatia. | UN | وقدمت بويوبلاست فواتير الشراء الأصلية من كرواتيا. |