ويكيبيديا

    "بوّابة المعارف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • knowledge portal
        
    The database continued to be regularly updated in 2011 and is publicly available through the UN-SPIDER knowledge portal. UN وفي عام 2011، تواصل بانتظام تحديث قاعدة البيانات هذه المتاحة للجمهور عبر بوّابة المعارف التابعة لبرنامج سبايدر.
    The knowledge portal is a central element of knowledge management and transfer activities. UN وتشكل بوّابة المعارف عنصرا مركزيا في أنشطة إدارة المعارف ونقلها.
    The work is based on the ongoing collection and categorization of articles, publications and papers that are relevant to the space application matrix, the thematic search function on the knowledge portal. UN ويستند هذا العمل إلى العمليات لجمع وتصنيف المقالات والمنشورات والورقات البحثية ذات الصلة بصفيفة التطبيقات الفضائية لكون هذه الأخيرة تجسِّد وظيفة البحث المواضيعي على بوّابة المعارف.
    The knowledge portal is also increasingly used for the dissemination of more comprehensive publications. UN 66- ويتزايد استخدام بوّابة المعارف أيضاً لنشر منشورات أكثر شمولا.
    In line with that concept, the communities-of-practice approach is conceived as a process focused on communication and learning, borne by a dynamic community of motivated stakeholders and supported by a Web-based communication module as part of the knowledge portal. UN وتبعا لذلك المفهوم، يعتبر نهج جماعات الممارسة عملية تركِّز على الاتصالات والتعلّم تتحمّلها جماعة دينامية من أصحاب المصلحة المتحمّسين وتدعمها نميطة اتصالات على شبكة الإنترنت، تشكّل جزءا من بوّابة المعارف.
    26. The knowledge portal will remain central to all other activities carried out within the framework of UN-SPIDER, as it will provide the hosting environment and be the dissemination tool for all those activities and for the resulting outputs and products. UN 26- ستبقى بوّابة المعارف محور جميع الأنشطة الأخرى المُضطلع بها في إطار برنامج سبايدر، لأنها ستهيّئ البيئة المضيفة وتكون أداة لنشر جميع هذه الأنشطة وما تسفر عنه من نتائج ونواتج.
    In 2012 the UN-SPIDER programme reached its target of providing technical advisory support to 26 countries; worked on the further improvement of its knowledge portal; organized or contributed to a number of international and regional workshops and expert meetings; and facilitated the organization of capacity-building activities in Africa and Asia. UN وفي عام 2012، حقَّق برنامج سبايدر هدفه المتمثِّل في تقديم الدعم الاستشاري التقني إلى 26 بلداً، وعَمِل على مواصلة تحسين بوّابة المعارف التابعة له، ونظَّم عدداً من حلقات العمل واجتماعات الخبراء الدولية والإقليمية أو أسهم فيها، ويسَّر تنظيم أنشطة بناء القدرات في أفريقيا وآسيا.
    Further information, including detailed reports on the activities, is available on the UN-SPIDER knowledge portal (www.un-spider.org). UN وثمة معلومات أخرى، تشمل تقارير مفصّلة عن الأنشطة، متاحة على بوّابة المعارف التابعة لبرنامج سبايدر (www.un-spider.org).
    The knowledge portal continues to be a core element of the UN-SPIDER programme, as it is aimed at providing the hosting environment and dissemination tool for all activities, including the resulting outputs. UN 61- وما زالت بوّابة المعارف عنصرا أساسيا في برنامج سبايدر، حيث إنها تهدف إلى توفير بيئة لاستضافة جميع الأنشطة وأداة لنشرها، بما في ذلك النواتج الناجمة عن ذلك.
    Furthermore, the recall value of the portal as a branded product was strengthened by including the words " knowledge portal " in the new header, displayed on every page. UN وعلاوة على ذلك، جرى تعزيز التذكير بأنَّ البوَّابة منتج موسوم عن طريق إدراج العبارة " بوّابة المعارف " في الترويسة الجديدة التي ترد في أعلى كلِّ صفحة.
    Potential users confirmed that the knowledge portal was an indispensable element of UN-SPIDER, an opinion reiterated at the United Nations international UN-SPIDER expert meeting on building upon the network of regional support offices, held in Salzburg from 7 to 9 February 2008. UN وأكّد المستعملون المحتملون أن بوّابة المعارف عنصر لا غنى عنه في برنامج سبايدر، وهو رأي أُعرب عنه مجدّدا في اجتماع الأمم المتحدة الدولي لخبراء سبايدر بشأن الاستفادة من شبكة مكاتب الدعم الإقليمية، الذي عُقد في سالزبورغ، في الفترة من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2008.
    Over the biennium 2010-2011 the UN-SPIDER Programme reached the established target of providing technical advisory support to 23 countries, worked on the further improvement of the UN-SPIDER knowledge portal and organized or provided support to a number of international and regional workshops as well as expert meetings. UN وخلال فترة السنتين 2010-2011، بلغ برنامج سبايدر الهدف المحدَّد وهو تقديم الدعم الاستشاري التقني إلى 23 بلداً، وعمل على مواصلة تحسين بوّابة المعارف التابعة للبرنامج، وقام بتنظيم أو دعم عدد من حلقات العمل الدولية والإقليمية بالإضافة إلى اجتماعات للخبراء.
    Further information, including detailed reports on the activities, is available on the UN-SPIDER knowledge portal (www.un-spider.org). UN ويتاح مزيد من المعلومات، بما في ذلك تقارير تفصيلية عن الأنشطة، على بوّابة المعارف التابعة لبرنامج سبايدر (www.un-spider.org).
    Efforts continued to build a knowledge base on how space-based information and solutions can support risk and disaster management and emergency response, with the available knowledge being made available systematically through the knowledge portal. UN 65- وتواصلت الجهود الرامية إلى بناء قاعدة للمعارف تُعنى بالوسائل التي يمكن الاستعانة بها لدعم المعلومات والحلول الفضائية من أجل إدارة المخاطر والكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ، بالإضافة إلى تيسير الحصول على المعلومات المتاحة على نحو منهجي عبر بوّابة المعارف.
    More detailed and continuously updated information and background on each regional support office, as well as relevant contacts and resources, can be found on the UN-SPIDER knowledge portal (www.un-spider.org/network/regional- UN 7- ويُمكن الحصول على معلومات وخلفية أكثر تفصيلاً ومحدَّثة باستمرار عن كلٍّ من مكاتب الدعم الإقليمية، وكذلك الاتصالات والموارد ذات الصلة، من خلال بوّابة المعارف لبرنامج سبايدر (www.un-spider.org/network/regional-support-offices).
    knowledge portal UN بوّابة المعارف
    In 2009, SpaceAid will evolve into a service capable of providing information and support on the entire disaster management cycle from UN-SPIDER staff, the network of regional support offices, the national focal points and, to a great extent, the knowledge portal (currently under development). UN وفي عام 2009، ستتحوّل القائمة البريدية " سبيس إيد " إلى خدمة قادرة على توفير المعلومات والدعم فيما يتعلق بكامل دورة إدارة الكوارث، المقدّم من موظفي برنامج سبايدر وشبكة مكاتب الدعم الإقليمية وجهات الوصل الوطنية، وإلى حدّ بعيد من بوّابة المعارف (الجاري إنشاؤها حاليا).
    A knowledge base on how space-based information and solutions could support risk and disaster management and emergency response could then be made available through the knowledge portal (activity 7) to support capacity-building (activity 3), among other purposes. UN ومن ثم يمكن إتاحة قاعدة معرفية عن كيفية التمكّن من دعم إدارة المخاطر والكوارث والاستجابة للطوارئ بواسطة المعلومات والحلول الفضائية، وذلك من خلال بوّابة المعارف (النشاط 7) لدعم بناء القدرات (النشاط 3)، من بين أغراض أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد