We must empower young people to protect themselves through information and a supportive social environment that reduces their vulnerability to infection. | UN | ولذا، ينبغي تمكين الشباب من حماية أنفسهم بفضل المعلومات وتهيئة بيئة اجتماعية مساندة تقلل من تعرضهم للإصابة. |
Substantive and active involvement of the international community continues to be required to achieve sustainable peace and a stable social environment in the country. | UN | وما زالت الحاجة قائمة لتدخل جوهري ونشط من جانب المجتمع الدولي لتحقيق سلام مستدام ولتهيئة بيئة اجتماعية مستقرة في البلد. |
First, the Comprehensive Plan for Child Protection and Development was introduced in 2002 to foster a healthy social environment for growing children. | UN | وهي أولاً، الخطة الشاملة المتعلقة بحماية ونماء الطفل التي اعتمدت عام 2002 لتهيئة بيئة اجتماعية سليمة لتنشئة الأطفال. |
Social discourse has centered on expectations and means of meeting these with a view to creating a favorable social environment. | UN | وقد ركز الخطاب الاجتماعي على الآمال وسُبُل تحقيقها بغية خلق بيئة اجتماعية مواتية. |
It has accelerated the construction of barrierfree facilities in both urban and rural areas to foster a social environment friendly to disabled persons and protect their legitimate rights and interests. | UN | وفي هذا الصدد، سارعت الصين إلى بناء مرافق خالية من الحواجز في المناطق الريفية والحضرية على السواء، لتهيئة بيئة اجتماعية مؤاتية لذوي الإعاقة، ولحماية حقوقهم ومصالحهم المشروعة. |
The conditions of facilities ensure a conducive social environment for safety and mutual respect between both sexes. | UN | وتيسر تلك المرافق إيجاد بيئة اجتماعية مأمونة تكفل الاحترام بين الجنسين. |
Our Government has created a tolerant social environment that enables migrant workers to freely practice their religion and maintain their own culture. | UN | وتهيئ الدولة للعمالة الوافدة بيئة اجتماعية متسامحة تمكنها من ممارسة شعائرها الدينية وتواصلها بثقافتها بكل حرية. |
The material and financial resources available to evangelical proselytizers in an impoverished social environment engender hostility on the part of followers of traditional local religions and significantly exacerbate Christianaphobia in many parts of the world. | UN | وتثير الموارد المادية والمالية التي يملكها التبشير الإنجيلي في بيئة اجتماعية فقيرة مشاعر العداء مع أتباع الديانات التقليدية المحلية وتزيد من حدة كره المسيحية بصورة كبيرة في مناطق كثيرة من العالم. |
Political stability is also needed to pursue national reconciliation and ensure a social environment conducive to peaceful and credible elections next year. | UN | والاستقرار السياسي مطلوب أيضا من أجل تحقيق المصالحة الوطنية وتهيئة بيئة اجتماعية مواتية لإجراء انتخابات سلمية ونزيهة في العام المقبل. |
This degree of armed conflict undermines local authority and encourages an abusive social environment. | UN | إن هذه الدرجة من الصراعات المسلحة تقوض السلطة المحلية وتشجع على قيام بيئة اجتماعية مؤذية. |
4. Professional placement and re-integration of victims in the safe social environment. | UN | 4- إيجاد وظائف مهنية وإعادة إدماج الضحايا في بيئة اجتماعية مأمونة. |
West Africa and Sahel region offer a highly favourable social environment for the forging of political-criminal partnerships. | UN | فوسط أفريقيا ومنطقة الساحل تتيحان بيئة اجتماعية مواتية بدرجة عالية لإقامة شراكات سياسية - إجرامية. |
Solid waste from public areas was collected and several parks were rehabilitated, improved and equipped to provide communities with an improved social environment. | UN | وجرى إصلاح عدة حدائق عامة وتحسينها وتجهيزها لتوفير بيئة اجتماعية أفضل للمجتمعات المحلية. |
The lack of peace and the absence of a secure social environment are pre-eminent problems for Croatia. | UN | ويمثل انعدام السلام وعدم توفر بيئة اجتماعية آمنة مشاكل بارزة لكرواتيا. |
:: Ensure an appropriate, normative social environment for children and protect them from abuse, harm and deprivation; | UN | تأمين بيئة اجتماعية معيارية مناسبة للأطفال وحمايتهم من الإساءة والأضرار والنقص؛ |
Usually I'll do that, just smoking large quantities with other patients and we're all medicating together, collectively, and so we'll do that in more of a social environment where we're medicating, yet being social. | Open Subtitles | غالباً يأفعل ذلك , سأدخن كمية كبيرة مع غيري من المرضي حيث نتتداوي بصفة جماعية وعندها سنقوم بذلك في بيئة اجتماعية أكثر |
Individualism, the isolated action of a person alone in a social environment, must disappear in Cuba. But are people built that way? | Open Subtitles | الشخصيّة الفرديّة ؛ العمل المنعزل لشخص لوحده في بيئة اجتماعية قد اختفى تماما من كوبا |
Certainly, progress, particularly in the field of human rights, is not just a matter of drafting and passing new laws and regulations: it is also a matter of their implementation in a social environment. | UN | ويقينا أن التقدم، وبخاصة التقدم في مجال حقوق اﻹنسان، ليس مجرد إعداد مشاريع القوانين واﻷنظمة وتمريرها: فهو يرتبط أيضا بتنفيذها في بيئة اجتماعية معينة. |
In this respect, WoC strives to create a more congenial social environment for women to develop themselves through capacity building so that they are better equipped to face challenges in life and become agents of change. | UN | وفي هذا الصدد، تسعى اللجنة جاهدة لخلق بيئة اجتماعية أكثر ملائمة للنساء لتطوير أنفسهن من خلال بناء القدرات بحيث يصبحن جاهزات بشكل أفضل لمواجهة تحديات الحياة ويصبحن عوامل تصنع التغيير. |
Counter-terrorism measures are necessary to provide a social milieu conducive to investment, business and tourism, and those measures should be an integral element of sustainable development efforts. | UN | فتدابير مكافحة الإرهاب ضرورية لتوفير بيئة اجتماعية مواتية للاستثمار والأعمال التجارية والسياحة، وينبغي أن تكون هذه التدابير جزءا لا يتجزأ من جهود التنمية المستدامة. |
States must radically revise social paradigms that tend to undermine women and establish a social climate that will foster the elimination of violence. | UN | وتعد الدولة مسؤولة عن تغيير الأنماط الاجتماعية التي تميل إلى إضعاف المرأة وتهيئة بيئة اجتماعية تهدف إلى القضاء على العنف. |
As a result, a favourable social atmosphere that cares for the growth of girls and supports the development of women is gradually taking shape. | UN | ونتيجة لذلك بدأت تتشكل بصورة تدريجية بيئة اجتماعية مؤاتية تهتم بتحقيق نماء الفتيات وتدعم تنمية النساء. |