ويكيبيديا

    "بيئة الحطام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • debris environment
        
    • debris environmental
        
    • of that environment
        
    The Astronomical Institute of the University of Bern (AIUB) continues its research efforts to better understand the near-Earth space debris environment. UN يواصل المعهد الفلكي التابع لجامعة برن جهوده البحثية الرامية إلى تحسين فهم بيئة الحطام في الفضاء القريب من الأرض.
    Modelling of the space debris environment includes short-term models and long-term models. UN وتتضمن نمذجة بيئة الحطام الفضائي نماذج قصيرة الأجل وأخرى طويلة الأجل.
    The Astronomical Institute of the University of Bern (AIUB) continues its research efforts to better understand the near-Earth space debris environment. UN يواصل المعهد الفلكي التابع لجامعة برن جهوده البحثية الرامية إلى تحسين فهم بيئة الحطام في الفضاء القريب من الأرض.
    The effect of continually introducing new assets into near-Earth space, and therefore the consequences for the debris environment, is also a key research area. UN وهناك مجال رئيسي آخر للبحوث، وهو يتناول أثر استمرار إدخال موجودات جديدة في الفضاء القريب من الأرض، وعواقب ذلك على بيئة الحطام.
    1.5 Effects of the space debris environment on the operation of space systems 53-58 13 UN تأثير بيئة الحطام الفضائي على تشغيل المنظومات الفضائية
    2. Modelling of the space debris environment and risk assessment 60-93 15 UN نمذجة بيئة الحطام الفضائي وتقدير المخاطر
    1996 Measure space debris, interpret the data obtained and understand the effects of the space debris environment on space systems. UN ٦٩٩١ قياس الحطام الفضائي وتفسير البيانات المتحصل عليها وفهم آثار بيئة الحطام الفضائي في المنظومات الفضائية
    2. Modelling the current debris environment in geosynchronous Earth orbit UN ٢- نمذجة بيئة الحطام الحالية في المدار اﻷرضي التزامني
    COSPAR was one of the first international bodies to hold regular discussions concerning the nature of the space debris environment and the hazards it presents to operational space systems. UN وكانت لجنة أبحاث الفضاء إحدى الهيئات الدولية الأولى التي أجرت مناقشات منتظمة بشأن طبيعة بيئة الحطام الفضائي وما تنطوي عليه من أخطار تهدّد النظم الفضائية العاملة.
    Simulations are conducted to show the influence of the active removal of these objects on the future evolution of the space debris environment. UN وتُجرى عمليات محاكاة لإظهار تأثير الإزالة النشيطة لهذه الأجسام على تطوُّر بيئة الحطام الفضائي مستقبلاً.
    The Scientific and Technical Subcommittee’s work in the areas of modelling the space debris environment and the evaluation of risks was also important. UN كما أن عمل اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في مجالي قياسات بيئة الحطام الفضائي، وتقييم مخاطرها يعتبر عملا مهما أيضا.
    This will result in improved performance with regard to laboratory-scale experimental impact testing of the survivability of spacecraft components in a space debris environment. UN وسوف يؤدِّي ذلك إلى تحسين الأداء في تجارب اختبارات الارتطام المختبرية الخاصة بقابلية مكوّنات المركبات الفضائية للبقاء في بيئة الحطام الفضائي.
    Incidents such as the Iridium-Cosmos collision show the important role that debris-debris collision can have in changing the space debris environment. UN وتبيِّن الحادثات الواقعة، كحادثة الاصطدام بين إيريديوم وكوزموس، أهميةَ الدور الذي يمكن أن يُعزى لاصطدام الحطام بالحطام في تغيير بيئة الحطام الفضائي.
    (f) " United States space debris environment and operational updates " , by the representative of the United States; UN (و) " بيئة الحطام الفضائي للولايات المتحدة وتحديثات عملياتية بهذا الشأن " ، قدَّمه ممثل الولايات المتحدة؛
    COSPAR was one of the first international bodies to hold regular discussions concerning the nature of the space debris environment and the hazards it presents to operational space systems. UN وكانت لجنة كوسبار إحدى الهيئات الدولية الأولى التي أجرت مناقشات منتظمة بشأن طبيعة بيئة الحطام الفضائي وما تنطوي عليه من أخطار تهدّد النظم الفضائية العاملة.
    COSPAR continues to be a leader in promoting a better understanding of the nature and risks of the space debris environment and in encouraging space-faring nations and organizations to act responsively in space for the benefit of all through each mission phase, including deployment, operations and disposal. UN ولا تزال لجنة كوسبار سبَّاقة إلى تعزيز فهم أفضل لطبيعة بيئة الحطام الفضائي ومخاطرها وفي تشجيع الدول والمنظمات المرتادة للفضاء على العمل بروح من المسؤولية في الفضاء لصالح الجميع خلال كل مرحلة من مراحل البعثات، بما في ذلك نشر البعثات وعملياتها والتخلص منها.
    Modelling of the debris environment, its long-term evolution, and the potential risks it causes to possible future space systems continues to be a major activity among debris researchers in the United Kingdom. UN لا تزال نمذجة بيئة الحطام وتطورها في اﻷجل الطويل، والمخاطر المحتملة التي تسببها للنظم الفضائية المقبلة الممكنة، تمثل نشاطا رئيسيا لدى باحثي الحطام في المملكة المتحدة.
    The effect of continually introducing new assets into near-Earth space, and therefore the consequences for the debris environment, is also a key research area. UN ومن المجالات الرئيسية للبحوث أيضا أثر الاستحداث المستمر لموجودات جديدة في الفضاء القريب من اﻷرض، وبالتالي نتائج ذلك على بيئة الحطام.
    Additionally, in the light of recent advances in a number of debris environment models, a new study to predict the LEO environment has recently been initiated. UN وإضافة إلى ذلك، استهلت مؤخراً دراسة جديدة للتنبؤ ببيئة المدارات القريبة من الأرض، على ضوء أوجه التقدُّم المحرز مؤخراً في عدد من نماذج بيئة الحطام.
    The method uses a genetic algorithm to optimize the internal layout of a spacecraft to maximize its survivability in the space debris environment. UN ويستخدم هذا الأسلوب خواريزمية وراثية من أجل ترتيب التصميم الداخلي للمركبة الفضائية بالشكل الأمثل الذي يزيد إلى أقصى حد ممكن قابليتها للبقاء في بيئة الحطام الفضائي.
    The Subcommittee also noted that research on space debris observation technology, space debris environmental modelling and technologies to protect space systems from space debris and to limit a new generation of space debris were also being conducted. UN كما لاحظت اللجنة الفرعية أنه يجري أيضا الاضطلاع ببحوث حول تكنولوجيا رصد الحطام الفضائي وحول نمذجة بيئة الحطام الفضائي وحول تكنولوجيات لحماية النظم الفضائية من الحطام الفضائي وإلى الحدّ من تولّد حطام فضائي جديد.
    It had also endorsed the Subcommittee's plans for future consideration of space debris: in 1996 it would consider measurements of space debris, understanding of data and the effects of that environment on space systems; in 1997 the modelling of the space debris environment and risk assessment; and in 1998 space debris mitigation measures. UN وأيدت أيضا خطط اللجنة الفرعية لكي تدرس في المستقبل مسألة الحطام الفضائي في عام ١٩٩٦ إجراء قياسات للحطام الفضائي، وفهم البيانات وتأثيرات تلك البيئة على اﻷنظمة الفضائية؛ وفي عام ١٩٩٧ نمذجة بيئة الحطام الفضائي وتقييم أخطارها؛ وفي عام ١٩٩٨ تدابير لتخفيف أخطار الحطام الفضائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد