ويكيبيديا

    "بيئية دولية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international environmental
        
    The preference to address a particular international environmental problem with a voluntary or legally binding approach may be affected by many considerations. UN قد يتأثر تفضيل التعامل مع مشكلة بيئية دولية معينة عن طريق نهج طوعي أو نهج مُلزِم قانوناً بالكثير من الاعتبارات.
    Conscious of this, Sri Lanka had taken all possible measures to implement the Montreal Protocol and other international environmental conventions. UN وإدراكاً منها لذلك، اتخذت سري لانكا كل الإجراءات الممكنة لتنفيذ بروتوكول مونتريال واتفاقيات بيئية دولية أخرى.
    Government officials responsible for the Rotterdam Convention or other relevant international environmental agreements as a means of ensuring coordination. UN موظفو الحكومات المسؤولون عن اتفاقية روتردام أو اتفاقات بيئية دولية أخرى ذات صلة كوسيلة لضمان التنسيق.
    The overarching goal should be the achievement of coherent, comprehensive, effective and efficient international environmental governance. UN لذا، ينبغي أن يكون الهدف الأكبر هو تحقيق إدارة بيئية دولية متسقة وشاملة وفعالة وذات كفاءة.
    The organization organizes various international environmental meetings and drafts viable measures and policy proposals in the area of global environment and sustainable development. UN تعقد المنظمة اجتماعات بيئية دولية مختلفة وتتخذ تدابير قابلة للتطبيق وتقدم مقترحات بشأن السياسات في مجال البيئة والتنمية المستدامة في العالم.
    There we are views that the key functions of effective international environmental governance should be supported rather than specific forms. UN وكانت هناك آراء تقول بدعم الوظائف الرئيسية لحوكمة بيئية دولية فعالة بدلاً من إيجاد أشكال محددة.
    Welcoming the progress made in the implementation and development of international environmental instruments and the conclusion of environmental programmes of action, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ وتطوير صكوك بيئية دولية واستكمال برامج عمل بيئية،
    In cases where there were transboundary environmental effects, international environmental agreements based on the Rio Declaration might be appropriate. UN أما في الحالات التي لها آثار بيئية عابرة للحدود فقد يكون من المناسب إبرام اتفاقات بيئية دولية على أساس إعلان ريو.
    Yugoslavia is party to 51 international environmental treaties and is willing to duly perform the commitments made and take an equal part in the settlement of environmental protection problems. UN ويوغوسلافيا طرف في ٥١ معاهدة بيئية دولية وهي مستعدة ﻷن تؤدي على النحو الواجب ما تعهدت به من التزامات وأن تشارك على قدم المساواة في حل مشاكل حماية البيئة.
    Many interventions highlighted the need for underlying principles and characteristics of a reformed international environmental governance system that are highlighted in the high level political messages below. UN وأبرزت العديد من المداخلات الحاجة إلى مبادئ ومميزات أساسية لإدارة بيئية دولية معدلة يأتي بيانها في الرسائل السياسية الرفيعة المستوى أدناه.
    A reformed, stronger and more effective international environmental governance system, and a stronger global environment organization, need to rely on a series of underlying " principles " and have certain characteristics: UN إن أي نظام لحوكمة بيئية دولية معدل وأقوى وأكثر فعاليةً وأي منظمة بيئية دولية أقوى لا بد أن تعتمد على سلسلة من ' ' المبادئ`` وأن تتمتع بمميزات معينة:
    As appropriate, other government and non-governmental officials responsible for the implementation of international environmental agreements such as the Rotterdam Convention, as well as the specific areas listed below, should be involved or consulted. UN ويمكن حيثما يتناسب، إشراك والتشاور مع موظفين حكوميين آخرين وغير حكوميين مسؤولين عن تنفيذ اتفاقات بيئية دولية مثل اتفاقية روتردام فضلاً عن المجالات المحددة التالية:
    The preference to address a particular international environmental problem with a voluntary or legally binding approach may be affected by many considerations. UN 18 - قد يتأثر تفضيل التعامل مع مشكلة بيئية دولية معينة عن طريق نهج طوعي أو نهج مُلزِم قانوناً بالكثير من الاعتبارات.
    The International Council for Local Environmental Initiatives (ICLEI) is the international environmental agency for local governments. UN 1 - المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية هو وكالة بيئية دولية للحكومات المحلية
    d. A study on the need for and feasibility of new international environmental instruments aimed at sustainable development; UN د - دراسة عن مدى الحاجة إلى صكوك بيئية دولية جديدة تنصب على التنمية المستدامة ومدى جدوى تلك الصكوك؛
    In UNDP, the majority of such support is funded through the GEF and the Montreal Protocol, which are specialized environmental trust funds to support specific international environmental conventions. UN وفي البرنامج الإنمائي، يمول القسط الأكبر من هذا الدعم عن طريق مرفق البيئة العالمية وبروتوكول مونتريال اللذين يعتبران صندوقين استئمانيين متخصصين في دعم اتفاقيات بيئية دولية معينة.
    60. The frequency of requests for urgent international environmental assistance is growing rapidly. UN ٦٠ - ويتنامى بسرعة تواتر الطلبات المقدمة للحصول على مساعدة بيئية دولية عاجلة.
    The secretariat of the AALCC has recently been involved in the United Nations Environment Programme initiative on international environmental law aiming at sustainable development and the study on the need for and the feasibility of new international environmental instruments aimed at sustainable development. UN واشتركت أمانة اللجنة الاستشارية مؤخرا في مبادرة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بشأن القانون البيئي الدولي الذي يهدف الى تحقيق التنمية المستدامة، وفي الدراسة المتعلقة بالحاجة الى وضع صكوك بيئية دولية جديدة ترمي الى تحقيق التنمية المستدامة وبجدوى هذه الصكوك.
    It is emphasized that there is a need to make a fresh start in the discourse and to inspire a new generation of thinkers to achieve sustainable development and an international environmental governance system to deliver on it; UN ومن المؤكد أن هناك حاجة إلى الشروع في بداية جديدة للمسار وإلهام جيل جديد من المفكرين لتحقيق التنمية المستدامة وإدارة بيئية دولية تعمل انطلاقاً منها؛
    It is emphasized that there is a need to make a fresh start in the discourse and to inspire a new generation of thinkers to achieve sustainable development and an international environmental governance system to deliver on it; UN ومن المؤكد أن هناك حاجة إلى الشروع في بداية جديدة للمسار وإلهام جيل جديد من المفكرين لتحقيق التنمية المستدامة وإدارة بيئية دولية تعمل انطلاقاً منها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد