ويكيبيديا

    "بيانات الإبلاغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reporting database
        
    • reporting data
        
    • national reporting
        
    • reporting databases
        
    Validate and enter data and information in the reporting database. UN التحقق من البيانات والمعلومات وإدخالها في قاعدة بيانات الإبلاغ.
    Validate and enter data and information in the reporting database. UN التحقق من البيانات والمعلومات وإدخالها في قاعدة بيانات الإبلاغ.
    It is to be noted that the PRAIS online portal aims to provide query functions to the public for the reporting database in order to allow for data mining on predefined queries on the reporting templates. UN وتجدر ملاحظة أن بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ تهدف إلى إتاحة وظائف بحث للجمهور في قاعدة بيانات الإبلاغ بما يسمح بالتنقيب عن البيانات في إطار استفسارات محددة سلفاً بشأن نماذج الإبلاغ.
    The shortage of reporting data and the absence of compliance information will limit the ability of the effectiveness evaluation to provide useful analysis. UN أما نقص بيانات الإبلاغ وعدم وجود معلومات عن الامتثال فسيحدان من قدرة فعالية التقييم على تقديم تحليل مفيد.
    The data and information received are entered and stored by the secretariat in the reporting database. UN وتدخل الأمانة البيانات والمعلومات المقدمة في قاعدة بيانات الإبلاغ وتخزنها فيها.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention. UN 3- تحسين إمكانات الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention. UN 3- تحسين إمكانات الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved access to data and information through the online reporting database of the Convention UN 3 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention UN 3 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الشبكية التابعة للاتفاقية.
    3. Improved accessibility to data and information through the online reporting database of the Convention. UN 3 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    Moving forward, UNDP is moving the query execution capability to the reporting database to reduce the load on the production system. UN ويمضي البرنامج الإنمائي أبعد من ذلك، فينقل القدرة على تنفيذ الاستفسار إلى قاعدة بيانات الإبلاغ للتخفيف من عبء نظام الإنتاج.
    3. Improved accessibility to data and information through the Convention online reporting database. UN 3 - تحسين سبل الحصول على البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الإلكترونية التابعة للاتفاقية.
    :: Multiple databases feed into a reporting database but users have access to both the reporting database and field databases. UN التوحيد :: تصب قواعد البيانات المتعددة في قاعدة بيانات الإبلاغ ولكن المستعملين يمكنهم الوصول إلى قاعدة بيانات الإبلاغ وقواعد البيانات الميدانية على السواء.
    7. Requests the Secretariat to initiate the preparatory work that will be necessary to make the reporting database available on its web site; UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تبدأ العمل التمهيدي الذي سيكون ضرورياً لجعل قاعدة بيانات الإبلاغ متاحة على موقعها الشبكي؛
    The Secretariat has planned a demonstration of the reporting database during the current session of the Open-ended Working Group for those who are interested. UN وقد خططت الأمانة بياناً عملياً لقاعدة بيانات الإبلاغ الدورة الحالية للفريق العامل مفتوح العضوية لأولئك الذين يحبون أن يطلعوا عليها.
    7. Requests the Secretariat to initiate the preparatory work that will be necessary to make the reporting database available on its web site; UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تبدأ العمل التمهيدي الذي سيكون ضرورياً لجعل قاعدة بيانات الإبلاغ متاحة على موقعها الشبكي؛
    7. Requests the Secretariat to initiate the preparatory work that will be necessary to make the reporting database available on its web site; UN 7 - يطلب إلى الأمانة أن تبدأ العمل التمهيدي الذي سيكون ضرورياً لجعل قاعدة بيانات الإبلاغ متاحة على موقعها الشبكي؛
    With the help of the UNEP Compliance Assistance Programme, the party had submitted its reporting data for 2012 and 2013 to the Secretariat, but the figures for 2009 and 2010 were estimates. UN وقد قدم الطرف إلى الأمانة، بمساعدة من برنامج مساعدات الامتثال التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بيانات الإبلاغ الخاصة به لعامي 2012 و2013، ولكن الأرقام الخاصة بعامي 2009 و2010 هي تقديرات.
    A corresponding set of 386 planned outputs are reported in OCHA performance reporting data through the Integrated Monitoring and Documentation Information System. UN ويبلغ عن مجموعة مطابِقة مكونة من 386 ناتجا مقررا في بيانات الإبلاغ عن الأداء لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية من خلال نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق.
    The Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS) was enhanced to capture all required reporting data, and a training programme was developed to enhance the ability of programme managers to gather data and report on results. UN وعزز نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق ليكون قادرا على استيعاب جميع بيانات الإبلاغ المطلوبة، ووضع برنامج تدريبي لتعزيز قدرة مديري البرامج على جمع البيانات والإبلاغ بالنتائج.
    1. National reporting: articles 13(3) and 16(1)(b) UN 3 - تحسين الاستفادة من البيانات والمعلومات من خلال قاعدة بيانات الإبلاغ الشبكية التابعة للاتفاقية.
    43.5d Reduction in number of reporting databases, programmes and service requests UN تخفيض عدد قواعد بيانات الإبلاغ وطلبات البرامج والخدمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد