2.3.1 environmental monitoring data from local areas | UN | 2-3-1 بيانات الرصد البيئي المستمدّة من المناطق المحلية |
National Environmental portals (pilots) to provide electronic access to environmental monitoring data. | UN | بوابات بيئية وطنية (تجريبية) لتوفير النفاذ الإلكتروني إلى بيانات الرصد البيئي. |
2.3.1 environmental monitoring data from local areas | UN | 2-3-1 بيانات الرصد البيئي المستمدّة من المناطق المحلية |
2.3.1 environmental monitoring data from local areas | UN | 2-3-1 بيانات الرصد البيئي من المناطق المحلية |
13. Development of environmental monitoring data on human and environmental exposure and studies on socio-economic impacts. | UN | 13- تطوير بيانات الرصد البيئي لتعرض الإنسان والبيئة للزئبق وإجراء دراسات عن الآثار الاجتماعية والاقتصادية للتعرض للزئبق. |
environmental monitoring data indicate that discharges/releases of pentaBDE and octaBDE are decreasing. | UN | وتشير بيانات الرصد البيئي إلى أن تصريفات/إطلاقات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل والإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري آخذة في التناقص. |
environmental monitoring data indicate that discharges/releases of pentaBDE and octaBDE are decreasing. | UN | وتشير بيانات الرصد البيئي إلى أن تصريفات/إطلاقات الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل والإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري آخذة بالتناقص. |
In Japan an initial ecological risk assessment of PFOS and its salts was conducted on the basis of environmental monitoring data collected from FY2002 through FY2007 by the Ministry of the Environment in order to verify the effectiveness of certain restrictions. | UN | أجري تقييم أولي للمخاطر الإيكولوجية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه في اليابان، بالاستناد إلى بيانات الرصد البيئي التي جمعتها وزارة البيئة في الفترة من السنة المالية 2002 إلى السنة المالية 2007، وذلك بهدف التحقق من فعالية بعض القيود المفروضة. |
In Japan an initial ecological risk assessment of PFOS and its salts was conducted on the basis of environmental monitoring data collected from FY2002 through FY2007 by the Ministry of the Environment in order to verify the effectiveness of certain restrictions. | UN | أجري تقييم أولي للمخاطر الإيكولوجية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه في اليابان، بالاستناد إلى بيانات الرصد البيئي التي جمعتها وزارة البيئة في الفترة من السنة المالية 2002 إلى السنة المالية 2007، وذلك بهدف التحقق من فعالية بعض القيود المفروضة. |
In Japan an initial ecological risk assessment of PFOS and its salts was conducted on the basis of environmental monitoring data collected from FY2002 through FY2007 by the Ministry of the Environment in order to verify the effectiveness of certain restrictions. | UN | أجري تقييم أولي للمخاطر الإيكولوجية لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه في اليابان، بالاستناد إلى بيانات الرصد البيئي التي جمعتها وزارة البيئة في الفترة من السنة المالية 2002 إلى السنة المالية 2007، وذلك بهدف التحقق من فعالية بعض القيود المفروضة. |
21. environmental monitoring data are required prior to, during and following test mining at the mining site and at comparable reference sites (to be selected according to their environmental characteristics and faunal composition). | UN | 21 - ويلزم تقديم بيانات الرصد البيئي قبل التعدين الاختباري وأثناءه وبعده في موقع التعدين والمواقع المرجعية المماثلة (التي يتعين انتقاؤها وفقا لخصائصها البيئية وتكوين مجموعاتها الحيوانية. |
2.5.1 environmental monitoring data | UN | 2-5-1 بيانات الرصد البيئي |
2.5.1 environmental monitoring data | UN | 2-5-1 بيانات الرصد البيئي |
2.3.1 environmental monitoring data | UN | 2-3-1 بيانات الرصد البيئي |
2.3.1 environmental monitoring data | UN | 2-3-1 بيانات الرصد البيئي |
2.3.1 environmental monitoring data | UN | 2-3-1 بيانات الرصد البيئي |
2.3.1 environmental monitoring data | UN | 2-3-1 بيانات الرصد البيئي |
2.3.1 environmental monitoring data | UN | 2-3-1 بيانات الرصد البيئي |
148. Consideration should be given to developing arrangements and tools for collating and interpreting environmental monitoring data (air, soil and water) and information derived from meteorological, hydrological and other computational models to assess their short- and long-term implications for public health and the environment. | UN | 148 - ينبغي دراسة وضع ترتيبات وأدوات لجمع وتفسير بيانات الرصد البيئي (الهواء والتربة والمياه)، والمعلومات المستمدة من الأرصاد الجوية والمائية والنماذج الحسابية الأخرى لتقييم آثارها القصيرة الأجل والطويلة الأجل على الصحة العامة والبيئة. |
environmental monitoring data | UN | (ب) بيانات الرصد البيئي |