ويكيبيديا

    "بيانات ثانوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secondary data
        
    However, transitions of this nature are always extremely challenging and should not be initiated until an adequate secondary data centre is in place. UN غير أن عمليات الانتقال من هذا النوع مهمة صعبة للغاية دائما، ولا ينبغي الشروع فيها حتى يُنشأ مركز بيانات ثانوي ملائم.
    Thus, a reliable secondary data centre is critical in order to mitigate the effects of any possible disruptions. UN لذا، أصبح وجود مركز بيانات ثانوي موثوق أمرا حيويا للتخفيف من آثار أية أعطال محتملة.
    The key elements of the proposal for a temporary secondary data centre include: UN وتشمل العناصر الرئيسية لاقتراح مركز بيانات ثانوي مؤقت ما يلي:
    In that connection, the European Union took note of the commitment by the Government of Spain to finance a secondary data centre in Valencia. UN وفي هذا الصدد، أحاط الاتحاد الأوروبي علما بتعهد حكومة إسبانيا بتمويل إنشاء مركز بيانات ثانوي في بلنسية.
    The construction, fit-out and lease for a proposed secondary data centre in Long Island City and the accommodation of the 41 additional staff/contractors will require funding from the regular budget. UN وسيتعين توفير تمويل من الميزانية العادية لتشييد وتجهيز وإيجار مبنى بيانات ثانوي مقترح في لونغ آيلند سيتي وتوفير مكاتب لـ 41 موظفا ومتعاقدا إضافيا.
    OPICS was upgraded to a supported release and on a supportable platform running out of new secondary data center UN تم تطوير نظام المراقبة المتكاملة لتجهيز العمليات إلى إصدار مدعوم لمركز بيانات ثانوي جديد على قاعدة تحظى بدعم واسع النطاق
    A new secondary data centre was also commissioned and critical applications migrated to this new data centre to mitigate risks of disruptions to ICT services during the migration of the primary data centre. UN وبدأ أيضا تشغيل مركز بيانات ثانوي جديد، فرُحّلت التطبيقات الهامة إلى مركز البيانات الجديد هذا للتخفيف من حدة مخاطر تعطل خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أثناء ترحيل مركز البيانات الرئيسي.
    In view of those developments, the Advisory Committee recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to submit a new proposal for a secondary data centre for Headquarters in New York, including a detailed justification of the reasons for the change and the costs already incurred for the Long Island City site. UN وفي ضوء هذه التطورات، أوصت اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة من الأمين العام تقديم مقترح جديد يتعلق بمركز بيانات ثانوي للمقر في نيويورك، بما فيه تبرير تفصيلي لأسباب التغيير والتكاليف التي جرى تكبدها بالفعل فيما يخص موقع لونغ آيلند سيتي.
    V. Opportunity for joint operations 101. The Information Technology Services Division will require a reliable secondary data centre online before the start of the renovation of the Secretariat building. UN 101- ستتطلب شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وجود مركز بيانات ثانوي وموثوق ومرتبط بشبكة الإنترنت قبل الشروع في أشغال ترميم مبنى الأمانة العامة.
    9. Also requests the Secretary-General to report on the progress made in the establishment of a secondary data centre as described in paragraph 71 of his report, including, as appropriate, financial resources proposed for its implementation, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في إنشاء مركز بيانات ثانوي على النحو المبين في الفقرة 71 من تقريره، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، الموارد المالية المقترحة لتنفيذه، وذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    49. The Advisory Committee recalls that, in its resolution 63/262, the General Assembly decided not to approve the Secretary-General's proposal for a new secondary data centre. UN 49 - وتذكـّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة قضت، في قرارها 63/262، بعدم الموافقة على اقتراح الأمين العام المتعلق بإنشاء مركز بيانات ثانوي جديد.
    12. For the reasons outlined in the paragraphs above, it is necessary to ensure that a reliable and adequately equipped secondary data centre is fully operational by the end of October 2009. UN 12 - وللأسباب المبيّنة في الفقرات أعلاه، من الضروري العمل على أن يدخل مركز بيانات ثانوي موثوق ومجهَّز بالشكل المناسب طور التشغيل التام بحلول نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    27. The above schedules for the various phases associated with the acquisition and commissioning of a new secondary data centre are graphically presented in figure I. UN 27 - وتُعرض في الشكل 1 أدناه في شكل رسم بياني الجداولُ الزمنية المذكورة أعلاه لمختلف المراحل المرتبطة باقتناء وتشغيل مركز بيانات ثانوي جديد:
    5. In view of these constraints, the Secretary-General proposes to establish a temporary secondary data centre for the two-and-a-half-year period from 1 July 2009 to 31 December 2011 and to revert to the question of the permanent secondary data centre during the biennium 2012-2013. UN 5 - وفي ضوء هذه القيود ، يقترح الأمين العام إنشاء مركز بيانات ثانوي مؤقت لفترة السنتين ونصف السنة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 والعودة إلى مسألة مركز بيانات ثانوي دائم خلال فترة السنتين 2012-2013.
    11. The Office of Information and Communications Technology has also set up a small " mock " secondary data centre within the DC2 Building to facilitate the testing of the migration of systems to the new secondary data centre. UN 11 - كما أنشأ مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " نموذجا " صغيرا لمركز بيانات ثانوي في مبنى DC-2 لتسهيل اختبار ترحيل النظم إلى مركز البيانات الثانوي الجديد.
    Lastly, detailed analysis arising from studies undertaken in both phases I and II will form the basis for the proposal to be submitted at the sixty-fifth session of the General Assembly for a permanent secondary data centre for United Nations Headquarters. UN وأخيرا، سيشكل التحليل التفصيلي الذي ستسفر عنه الدراسات التي ستجرى في كل من المرحلتين الأولى والثانية أساس الاقتراح الذي سيقدم في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة بإنشاء مركز بيانات ثانوي دائم لمقر الأمم المتحدة.
    secondary data centre UN مركز بيانات ثانوي
    9. Also requests the Secretary-General to report on the progress made in the establishment of a secondary data centre as described in paragraph 71 of his report, including, as appropriate, financial resources proposed for its implementation, in the context of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013; UN 9 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في إنشاء مركز بيانات ثانوي على النحو المبين في الفقرة 71 من تقريره، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، الموارد المالية المقترحة لتنفيذه، وذلك في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013؛
    To establish the ITL infrastructure, at both a primary data centre and a secondary data centre (to which operations are to be transferred in the event of problems), and necessary internal network connections within and between the data centres; UN (أ) أن ينشئ البنية الأساسية لسجل المعاملات الدولي في مركز بيانات رئيسي ومركز بيانات ثانوي (تنقل إليه العمليات في حال حصول مشاكل)، وأن يقوم بعمليات الربط الشبكي الداخلي ضمن المركزين وفيما بينهما؛
    7. Deeply regrets that the Secretary-General entered into a long-term lease for the proposed Long Island data centre before the viability of the site as a secondary data centre for United Nations Headquarters had been fully established, and urges the Secretary-General to explore alternative uses for the leased space as a matter of urgency; UN 7 - تأسف بشدة لقيام الأمين العام بإبرام عقد إيجار طويل الأجل خاص بمركز البيانات المقترح إنشاؤه في لونغ آيلند قبل التثبت بصورة كاملة من صلاحية الموقع كمركز بيانات ثانوي تابع لمقر الأمم المتحدة، وتحث الأمين العام على استكشاف استخدامات بديلة للمحل المستأجر على وجه الاستعجال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد