It also participated in the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, where it submitted oral and written statements. | UN | كما شارك المجلس في هيئة الخبراء المعنية بحقوق الشعوب الأصلية، حيث قدم بيانات شفوية وخطية. |
Lassalle-Institut submitted oral and written statements at sessions of the United Nations Human Rights Council, in Geneva in 2007, 2008, 2009 and 2010. | UN | قدم معهد لاسال بيانات شفوية وخطية في دورات مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، في جنيف، في الأعوام 2007 و 2008 و 2009 و 2010. |
The organization made oral and written statements at the sixth, seventh and ninth sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues, held at New York. | UN | قدمت المنظمة بيانات شفوية وخطية إلى الدورتين السادسة والسابعة المنعقدتين في نيويورك للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية. |
oral and written presentations to the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) Committee on the Transfer of Technology, eighth session, 22–30 April 1991, Geneva; | UN | بيانات شفوية وخطية إلى لجنة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية المعنية بنقل التكنولوجيا، الدورة الثامنة، ٢٢ - ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩١، جنيف؛ |
oral and written submissions were received from partners including NGOs and other institutions including USP and RRRT. | UN | وقد تم الحصول على بيانات شفوية وخطية من شركاء من بينهم منظمات غير حكومية ومؤسسات أخرى تشمل جامعة جنوب المحيط الهادئ وفريق موارد الحقوق الإقليمي. |
24. A number of delegations made oral or written statements in response to a letter dated 22 June 1999 (A/AC.247/1999/CRP.5; see annex XII), sent by the Chairman of the Working Group to all missions inviting them, particularly those that had not done so before, to comment on cluster I and other related issues. | UN | ٤٢ - وقدم عدد من الوفود بيانات شفوية وخطية ردا على الرسالة المؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ )A/AC.247/1999/CRP.5، انظر المرفق العاشر(، التي كان قد بعث بها رئيس الفريق العامل إلى جميع البعثات يدعوها فيها، وبخاصة البعثات التي لم تعلق من قبل على المسائل المدرجة في المجموعة اﻷولى والمسائل المتصلة بها، إلى القيام بذلك. |
Interventions include oral and written statements at all sessions, the preparation and wide dissemination of reports and press statements on the outcomes of the sessions, and the monitoring of follow-up to and implementation of Committee recommendations and decisions. | UN | وشملت المداخلات بيانات شفوية وخطية في جميع الدورات، وإعداد تقارير وبيانات صحفية عن نتائج الدورات ونشرها على نطاق واسع، ورصد متابعة وتنفيذ توصيات اللجنة ومقرراتها. |
Since June 1998, when ICCA was granted special consultative status with ECOSOC, oral and written statements have been made on various items of relevance, and ICCA representatives attended, among others, the following meetings: | UN | منذ حزيران/يونيه 1998، عند منح المجلس مركزه الاستشاري الخاص لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، قدمت بيانات شفوية وخطية بشأن مختلف البنود ذات الصلة، وحضر ممثلو المجلس، في جملة أمور، الاجتماعات التالية: |
Statements: As WUCWO's interests are focused on social and economic development, oral and written statements are submitted jointly with other non-governmental organizations. | UN | البيانات: بما أن الاتحاد العالمي للمنظمات النسائية الكاثوليكية يصب اهتمامه على التنمية الاجتماعية والاقتصادية، يجري تقديم بيانات شفوية وخطية بالاشتراك مع منظمات أخرى غير حكومية. |
During the reporting period 2002-2005, oral and written statements have been made on various items of relevance, and ICCA representatives actively participated in the following meetings: | UN | خلال الفترة 2002-2005 المشمولة بالتقرير، قدمت بيانات شفوية وخطية عن بنود متنوعة ذات أهمية، وشارك ممثلو المجلس الدولي على نحو فعال في الاجتماعات التالية: |
We value the work done by the cofacilitators. Their report (A/64/868, annex) is based on oral and written statements contributed by Member States. | UN | ونقدر عمل الميسرين، إذ أن تقريرهما (A/64/868، المرفق)، يرتكز على بيانات شفوية وخطية قدمتها الدول الأعضاء. |
:: Commission on the Status of Women - March, New York; oral and written statements in collaboration with ad hoc international Peace and Girl Child Caucuses. | UN | :: لجنة وضع المرأة - آذار/مارس نيويورك؛ قدمت المنظمة بيانات شفوية وخطية بالتعاون مع التجمع الدولي المخصص للبنات والسلام. |
The organization participated at the session of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination held in Geneva from 19 September to 7 October 2011, at which it submitted oral and written statements. | UN | شاركت المنظمة في دورة لجنة القضاء على التمييز العنصري التي عقدت في جنيف في الفترة من 19 أيلول/سبتمبر إلى 7 تشرين الأول/أكتوبر حيث قدمت بيانات شفوية وخطية. |
:: " Reconciliation beyond 2000 " : making oral and written statements and drafting resolutions, such as the proposal for a decade of reconciliation, New York, February 2008. | UN | " المصالحة بعد عام 2000 " : تقديم بيانات شفوية وخطية ومشاريع قرارات، مثل اقتراح إعلان عقد المصالحة، نيويورك، شباط/فبراير 2008. |
The organization submitted oral and written statements at the high-level segment of the substantive sessions of 2011 and 2012 of the Economic and Social Council, held in New York from 2 to 9 July 2012 and in Geneva from 4 to 8 July 2011, respectively. | UN | قدمت المؤسسة بيانات شفوية وخطية إلى الجزء الرفيع المستوى للدورتين الموضوعيتين للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعامي 2011 و 2012، المعقودتين في نيويورك في الفترة من 2 إلى 9 تموز/يوليه 2012، وفي جنيف في الفترة من 4 إلى 8 تموز/يوليه 2011. |
oral and written presentations to the Preparatory Committee for the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, first session, August–September 1993, New York; | UN | بيانات شفوية وخطية إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للبلدان الجزرية الصغيرة النامية، الدورة اﻷولى، آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، نيويورك؛ |
oral and written presentations to the workshop on international migration and sustainable development, organized by the Government of Argentina, the United Nations Development Programme and the International Organization for Migration, November 1993, Buenos Aires. | UN | بيانات شفوية وخطية إلى حلقة العمل المعنية بالهجرة الدولية والتنمية المستدامة التي نظمتها حكومة اﻷرجنتين وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمة الدولية للهجرة، تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، بيونس آيرس. |
League representatives have attended the sessions of the Committee on the Rights of the Child (1996–1997) and the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (1994–1997), and have made oral and written presentations to the members of these bodies (1994–1997). | UN | وحضر ممثلو العصبة دورات لجنة حقوق الطفل )١٩٩٦ - ١٩٩٧( واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة )١٩٩٤ - ١٩٩٧(، وقدمت بيانات شفوية وخطية إلى أعضاء هاتين اللجنتين )١٩٩٤ - ١٩٩٧(. |
oral and written submissions to the High-Level Committee on the Review of Technical Cooperation Among Developing Countries, seventh session, 28 May–6 June 1991, New York; | UN | بيانات شفوية وخطية إلى اللجنة الرفيعة المستوى لاستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الدورة السابعة، ٢٨ أيار/مايو - ٦ حزيران/يونيه ١٩٩١، نيويورك؛ |
The League has also made oral and written submissions to the Commission on Human Rights and the Subcommission on Human Rights (1994–1997) on human rights situations and religious intolerance. | UN | وقدمت العصبة أيضا بيانات شفوية وخطية إلى لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لحقوق اﻹنسان )١٩٩٤ - ١٩٩٧( عن حالات حقوق اﻹنسان والتسامح الديني. |
24. A number of delegations made oral or written statements in response to a letter dated 22 June 1999 (A/AC.247/1999/CRP.5; see annex XII), sent by the Chairman of the Working Group to all missions inviting them, particularly those who had not done so before, to comment on cluster I and other related issues. | UN | ٤٢ - وقدم عدد من الوفود بيانات شفوية وخطية ردا على الرسالة المؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ )A/AC.247/1999/CRP.5، انظر المرفق العاشر(، التي كان قد بعث بها رئيس الفريق العامل إلى جميع البعثات يدعوها فيها، وبخاصة البعثات التي لم تعلق من قبل على المسائل المدرجة في المجموعة اﻷولى والمسائل المتصلة بها، إلى القيام بذلك. |