ويكيبيديا

    "بيانات عالمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • global database
        
    • global data
        
    • worldwide database
        
    • global information
        
    • worldwide data
        
    These projects will contribute to a global database on best practice for culture and development projects. UN وستسهم هذه المشاريع في وضع قاعدة بيانات عالمية حول أفضل الممارسات للمشاريع الثقافية والتنمية.
    Establishing a global database of information on vulnerable marine ecosystems beyond national jurisdiction UN إنشاء قاعدة بيانات عالمية بالمعلومات المتعلقة بالنُظم الإيكولوجية البحرية الهشّة الواقعة خارج الولاية الوطنية
    The work programme will lead to a global database of environmental effects and mitigation strategies, case studies and a comprehensive report. UN وسيفضي برنامج العمل إلى وضع قاعدة بيانات عالمية للآثار البيئية واستراتيجيات التخفيف، وإلى إجراء دراسات إفرادية ووضع تقرير شامل.
    Accurate global data on the incidence of violence against women and girls, its causes and the effectiveness of preventative programmes is essential. UN ويعد توافر بيانات عالمية دقيقة عن وقوع العنف ضد النساء والفتيات وأسبابه وفعالية البرامج الوقائية أمرا ضروريا.
    1. No global data exists on the number of youth with disabilities. UN 1 - لا تتوفر بيانات عالمية عن عدد الشباب ذوي الإعاقة().
    She suggested that through the use of computer technologies, a global database could be developed. UN وذكرت أنه يمكن من خلال استخدام تكنولوجيات الحاسوب، إعداد قاعدة بيانات عالمية.
    create a global database of planned and actual results supported by standardized impact and performance indicators showing the situation of each population of concern; UN :: وينشئ قاعدة بيانات عالمية للنتائج المزمعة والنتائج الفعلية مدعومة بالأثر المعياري ومؤشرات الأداء توضح حالة كل مجموعة سكانية تهتم بها المفوضية؛
    It also maintains a global database that tracks lost and stolen travel documents. UN وتتعهد أيضا قاعدة بيانات عالمية من أجل تعقب وثائق السفر الضائعة أو المسروقة.
    A global database with an overview of the percentages of women elected officials has been set up and is being updated regularly. UN وأنشئت قاعدة بيانات عالمية تحتوي على عرض عام للنسب المئوية للمسؤولات المنتخبات ويجري استكمالها بانتظام.
    global database of experts and guidelines to support gender mainstreaming. UN قاعدة بيانات عالمية بأسماء الخبراء، ومبادئ توجيهية عن تعميم المنظور الجنساني.
    The results from the two programmes are merged with that of the ICP to produce a single agreed global database. UN وتُضم نتائج البرنامجين إلى نتائج برنامج المقارنات الدولية لتشكل مُدمجةً قاعدة بيانات عالمية وحيدة متفق عليها.
    UNDG now maintains a global database of common services at the country level. UN وللمجموعة الإنمائية حاليا قاعدة بيانات عالمية عن الخدمات المشتركة على الصعيد المحلي.
    No such global database currently existed. UN ولا توجد في الوقت الراهن قاعدة بيانات عالمية كهذه.
    Develop a global database on ICT indicators and make it available on the Internet. UN :: إنشاء قاعدة بيانات عالمية بشأن مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وإتاحتها على شبكة الإنترنت.
    Contribute towards the development of a global database on creative industries; and UN ▪ المساهمة في استحداث قاعدة بيانات عالمية بشأن الصناعات الإبداعية؛
    The Global Atlas for Renewable Energy is the largest free global database of the most comprehensive information on renewable energy resource potentials. UN والأطلس العالمي للطاقة المتجددة هو أكبر قاعدة بيانات عالمية مجانية تضم أشمل المعلومات عن إمكانات موارد الطاقة المتجددة.
    8. Aggregated global data on the volume of direct budget support is difficult to obtain. UN 8 - ومن الصعب الحصول على بيانات عالمية مجمعة بشأن حجم الدعم المباشر للميزانية.
    global data are collected by UNICEF on issues measurable through household surveys, including birth registration, child labour, child marriage, FGM/C, child disability and child discipline. UN وتجمع اليونيسيف بيانات عالمية عن مسائل يمكن قياسها عن طريق الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، وتشمل تسجيل المواليد وعمل الأطفال وزواج الأطفال وختان الإناث والإعاقة في الأطفال وتأديب الأطفال.
    global data are not available on violence in schools, small arms and light weapons, and other issues that are exceptionally sensitive or of a criminal nature, such as trafficking and sexual abuse. UN ولا تتوافر بيانات عالمية عن العنف في المدارس، والأسلحة الصغيرة والخفيفة، وغير ذلك من المسائل ذات الحساسية البالغة أو ذات الطابع الإجرامي، من قبيل الاتجار والاعتداء الجنسي.
    If all currently planned commercial and governmental satellites are launched, by the year 2000 numerous satellites will be providing continuous global data. UN وإذا تم، بحلول عام ٢٠٠٠ إطلاق كل السواتل التجارية والحكومية المقرر إطلاقها، فإن سواتل عديدة ستكون قائمة بتوفير بيانات عالمية على أساس متواصل.
    The United Nations Statistics Division is developing a worldwide database on trade-in-services statistics, detailed by partner country, service category and mode of supply, which the other data collections will feed into. UN وتقوم شعبة الإحصاءات بالأمم المتحدة بوضع قاعدة بيانات عالمية عن إحصاءات التجارة بالخدمات، مفصلة حسب البلدان الشريكة، وفئات الخدمات، وطرائق التوريد؛ وستصب في هذه القاعدة مجموعات البيانات الأخرى.
    (c) Strengthening a global information network and database for organizations, Governments and individuals concerned with mountain issues; UN )ج( تعزيز شبكة معلومات وقاعدة بيانات عالمية لمن يعنى بقضايا الجبال من المنظمات والحكومات واﻷفراد؛
    With the implementation of Release 3 at these locations, worldwide data on other categories of personnel, such as consultants and contractors, will also become available. UN وبعد أن يبدأ تنفيذ اﻹصدار ٣ في هاته المواقع، ستتاح بيانات عالمية النطاق بشأن فئات أخرى من الموظفين، مثل الخبراء الاستشاريين والمتعاقدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد