ويكيبيديا

    "بيانات فوقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • metadata
        
    National accommodations to these recommendations are collected as metadata. UN وتجمع التكييفات الوطنية لتلك التوصيات باعتبارها بيانات فوقية.
    The importance of metadata availability for ensuring a high quality of energy statistics will also be stressed. UN كما سيؤكد على أهمية توافر بيانات فوقية لضمان توفير إحصاءات ذات جودة عالية عن الطاقة.
    Recommendations are also provided for the development and dissemination of adequate metadata on distributive trade statistics; UN وترد أيضا توصيات لإدخال ونشر بيانات فوقية ملائمة بشأن إحصاءات تجارة التوزيع؛
    To that end, with regard to the structure of cartographic information, efforts are under way to organize geographical metadata with a view to standardizing geographical names. UN وهكذا، يتم باقتران مع هيكل المعلومات الخرائطية إعداد بيانات فوقية جغرافية بهدف توحيد الأسماء الجغرافية.
    The outcomes of the exercise, carried out through a metadata questionnaire, are summarized in chapter III. UN ويرد في الفصل الثالث موجز لنتائج هذه العملية، التي نفذت باستخدام استبيانات بيانات فوقية.
    It should include metadata on projects and links to secondary data and map products, and facilitate the sharing of knowledge about space-based technologies. UN وينبغي أن تتضمن القاعدة بيانات فوقية بشأن المشاريع وروابط إلى بيانات ثانوية ومنتجات خرائط، وأن تسهل تبادل المعرفة حول التكنولوجيات الفضائية.
    Electronic evidence is all such material that exists in electronic, or digital, form. It can be stored or transient. It can exist in the form of computer files, transmissions, logs, metadata or network data. UN والأدلة الإلكترونية هي كل المواد الإثباتية التي توجد بشكل إلكتروني أو رقمي، والتي تكون مخزّنة أو عابرة، وقد تتخذ شكل ملفات حاسوبية أو مواد منقولة أو سجلات أو بيانات فوقية أو بيانات شبكية.
    The data used for population estimates should be of good quality, compiled in a transparent way and accompanied with metadata. UN وينبغي للبيانات المستخدمة في تقديرات إعداد السكان أن تكون ذات جودة عالية، وأن يتم تجميعها بطريقة شفافة وأن تصاحبها بيانات فوقية.
    This implies that the database would not house all the relevant information of each institution, but rather would include links to other network members’ data sources through a metadata function. UN ويعني هذا ضمناً أن قاعدة البيانات لن تحتوي على جميع المعلومات ذات الصلة بكل مؤسسة ولكنها ستشمل وصلات تربطها بمصادر البيانات في شبكات الأعضاء الآخرين من خلال القيام بوظيفة توفير بيانات فوقية.
    The incumbent will define service levels for information and retrieval and provide assistance to all investigation teams in the creation of metadata for the retrieval of stored information. UN وسوف يحدد شاغل الوظيفة مستويات الخدمة لإدخال المعلومات واستعادتها ويقدم المساعدة إلى كل فرق التحقيقات في إيجاد بيانات فوقية لاستعادة المعلومات المخزونة.
    The incumbent will define service levels for information and retrieval and provide assistance to all investigation teams in the creation of metadata for the retrieval of stored information. UN وسوف يحدد شاغل الوظيفة مستويات الخدمة لإدخال المعلومات واستعادتها ويقدم المساعدة إلى كل فرق التحقيقات في إيجاد بيانات فوقية لاستعادة المعلومات المخزونة.
    In addition to creating and assigning bibliographic metadata to current documents and publications, retrospective content analysis and indexing of documents of the earlier sessions of the Security Council and the General Assembly continues. UN وبالإضافة إلى إنشاء بيانات فوقية ببليوغرافية وتحديدها بالنسبة إلى الوثائق والمنشورات الحالية، يتواصل التحليل الرجعي لمضمون وثائق الدورات السابقة لمجلس الأمن والجمعية العامة وفهرسة هذه الوثائق.
    To achieve this, capacity-building programmes need to be established, which requires developing metadata and methodological documents, and strengthening inter-institutional mechanisms. UN ولتحقيق هذا الغرض، ينبغي وضع برامج لبناء القدرات، الأمر الذي يستلزم إعداد بيانات فوقية ووثائق متعلقة بالمنهجية وتعزيز الآليات المشتركة بين الوكالات.
    (a) The compilation of up-to-date metadata to enable users to understand the strengths and limitations of the statistics they describe; UN (أ) تجميع بيانات فوقية حديثة تسمح للمستخدمين بفهم جوانب القوة والقصور في الإحصاءات التي تصفها؛
    (b) Adding metadata on population estimates used to calculate indicators; UN (ب) إضافة بيانات فوقية عن التقديرات السكانية المستخدمة في حساب المؤشرات؛
    200. It is important to note that information on research/sample efforts comes from numerous disparate sources and there is currently insufficient metadata to establish a full lineage of the data. UN 200 - ومن المهم ملاحظة أن المعلومات بشأن البحوث/جهود أخذ العينات تأتي من مصادر متباينة ومتعددة ولا توجد في الوقت الحالي بيانات فوقية كافية لإنشاء تسلسل كامل للبيانات.
    51. During the same period, bibliographic metadata have been created and assigned to more than 20,000 documents and publications of the United Nations and its agencies, and the contents of these documents analysed professionally for ease of search and retrieval. UN 51 - وخلال الفترة نفسها، أنشئت بيانات فوقية ببليوغرافية وخصصت لأكثر من 000 20 وثيقة ومنشور للأمم المتحدة ووكالاتها، وجرى تحليل مضامين هذه الوثائق تحليلاً مهنياً تيسيراً للبحث عنها واسترجاعها.
    5. The Handbook also emphasizes the need for national agencies and international organizations to prepare adequate metadata describing concepts, collection and processing practices, as well as reporting and presentation practices. UN 5 - كما يبـرز الدليل حاجة الوكالات الوطنية والمنظمات الدولية إلى وضع بيانات فوقية ملائمة تصـف المفاهيم، وممارسات التجهيـز، وكذلك الممارسات المتعلقة بالإبلاغ والعرض.
    9. In July 2004, a global exercise taking stock of ICT indicators was initiated in various regions through a metadata questionnaire on the current status of information society statistics, which was sent to national statistical offices in developing countries. UN 9 - بدأت في تموز/يوليه 2004 عملية تقييم عالمية لمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مختلف المناطق عن طريق استبيان بيانات فوقية تتعلق بالوضع الحالي لإحصاءات مجتمع المعلومات أرسل إلى المكاتب الإحصائية الوطنية في البلدان النامية.
    (a) Searching the title of a document or any other additional information (metadata) that was stored together with the document at the time the document was archived. UN (أ) البحث عن عنوان الوثيقة أو أي معلومات إضافية أخرى (بيانات فوقية) خزنت مع الوثيقة وقت ضمها إلى المحفوظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد