ويكيبيديا

    "بيانات متاحة عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • available data on
        
    • data available on
        
    • data available for
        
    • data for
        
    • data were available on
        
    • data were available for
        
    The immigration authorities would have any available data on that matter. UN واختتم حديثه قائلاً إن سلطات الهجرة ستكون لديها أية بيانات متاحة عن هذه المسألة.
    There were no available data on the number of women accessing private credit or obtaining funds from the National Commission for Social Action. UN وليست هناك بيانات متاحة عن عدد النساء اللاتي يحصلن على ائتمانات خاصة أو على أموال من اللجنة الوطنية للعمل الاجتماعي.
    There was no data available on the number of people who had been forcibly sterilized. UN وأشارت إلى عدم وجود أية بيانات متاحة عن عدد الأشخاص الذين تم إعقامهم بالإكراه.
    There was no data available on the contribution of the private sector to forest financing, but it was considered to be very limited. UN ولا توجد بيانات متاحة عن مساهمة القطاع الخاص في تمويل الغابات، ولكنها تعتبر محدودة للغاية.
    There are toxicity and ecotoxicity data available for both endosulfan isomers and several metabolites. UN وهناك بيانات متاحة عن السمية والسمية الإيكولوجية بشأن أيزومري الاندوسلفان والعديد من أيضاته.
    Either aquatic toxicity or classification data available for all relevant components UN بيانات متاحة عن مخاليط مماثلة لتقدير الأخطار
    data for 2006-2007 were not available. UN ولم تكن هناك بيانات متاحة عن الفترة 2006-2007.
    She asked whether data were available on the contribution of illegal abortions to maternal mortality, and whether that aspect was being monitored. UN وسألت إن كانت هناك بيانات متاحة عن مدى إسهام حالات الإجهاض غير القانوني في وفيات الأمهات وعما إذا كان هذا الجانب من المسألة يجري رصده.
    No data were available for PeCB. Subchronic toxicity UN ولا توجد بيانات متاحة عن خماسي كلور البنزين.
    Due to the lack of available data on the representation of Angolan women in foreign missions, we cannot report on this aspect. UN وبسبب الافتقار إلى بيانات متاحة عن تمثيل المرأة الأنغولية في البعثات الخارجية، يتعذر علينا الإبلاغ عن هذا الجانب.
    The State party was requested to provide any available data on the number of legal abortions carried out, and to indicate what factors, in addition to the need to preserve the mother's physical health, were recognized as grounds for legal abortion. UN والمطلوب من الدولة الطرف أن تقدم أي بيانات متاحة عن عدد حالات الإجهاض القانونية، وأن تبين ما هي العوامل التي تعتبر أسبابا للإجهاض القانوني، إضافة إلى ضرورة المحافظة على الصحة البدنية للأم.
    The Committee is concerned over the high incidence of child labour, insufficient awareness among the public of the negative effects of child labour and the lack of available data on the number of children affected, as recognized in the State party's report. UN وتشعر اللجنة بالقلق إزاء المعدل العالي لعمل الأطفال والتوعية غير الكافية للجمهور بالآثار السلبية لعمل الأطفال، وعدم وجود بيانات متاحة عن عدد الأطفال المتأثرين، حسبما أقره تقرير الدولة الطرف.
    There are no available data on percentages of scholarships, awards and paid fees that have been allocated to female pupils/students to which both sexes are equally entitled. UN ولا توجد بيانات متاحة عن النسبة المئوية للمنح الدراسية والمكافآت والرسوم المدفوعة التي خصصت للإناث من التلاميذ/الطلبة من تلك التي للجنسين حق الحصول عليها على قدم المساواة.
    128. In the absence of available data on human resource development receipts and expenditures, the overall structure of resource availability and disbursement for the system as a whole is provided in the following tables. UN ١٢٨ - ونظرا لعدم وجود بيانات متاحة عن عائدات ونفقات تنمية الموارد البشرية، تتضمن في الجداول التالية الهيكل العام لتوفر الموارد وإنفاقها بالنسبة للمنظومة ككل.
    Other than those contained in this report there is no data available on the number of suicides that have occurred during the reporting period. UN ولا توجد بيانات متاحة عن عدد حالات الانتحار التي حدثت خلال الفترة المشمولة بالتقرير باستثناء البيانات الواردة في هذا التقرير.
    There is no data available on the number of women participating in negotiations of land claims agreements. UN 667- لا توجد بيانات متاحة عن عدد النساء المشتركات في المفاوضات المتعلقة بالاتفاقات الخاصة بمطالبات الأراضي.
    There were no data available on commercial sex activities but his delegation had taken note of the suggestion to carry out research in that area. UN واختتم قائلا إنه لا توجد بيانات متاحة عن أنشطة الجنس التجارية، إلا أن وفد بلده قد أحيط علما باقتراح إجراء البحث في هذا المجال.
    There are currently no data available on the number of citizens of the Republic of Armenia working within the United Nations system and other international, global and regional organizations. UN ولا توجد حاليا أية بيانات متاحة عن عدد المواطنين من جمهورية أرمينيا الذين يعملون في إطار منظومة اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية والعالمية واﻹقليمية.
    During the course of the review, the situation appears to have improved and there are data available for the biennium 2010-11. UN وأثناء الاستعراض، بدا أن الحالة قد تحسنت وأصبحت هناك بيانات متاحة عن فترة السنتين 2010-2011.
    e No data available for UNDP for 2009. UN (هـ) لا توجد بيانات متاحة عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لعام 2009.
    c No data available for 2009 and 2010, thus the first year-on-year percentage is listed in 2012. UN (ج) ليس هناك بيانات متاحة عن سنتي 2009 و 2010، ولهذا، ترد أول نسبة مئوية للمقارنة بين سنة والأخرى في عام 2012.
    for 1997. The latest available GHG data for 1990-1997 has been compiled by the secretariat in document FCCC/SBI/1999/12. UN وقد جمّعت الأمانة آخر بيانات متاحة عن جرد غازات الدفيئة للفترة 1990 إلى 1997 في الوثيقة FCCC/SBI/1999/12.
    67. Ms. Rasekh asked whether any data were available on sexual harassment in the workplace. UN 67 - السيدة راسخ: تساءلت عما إذا كانت هناك أية بيانات متاحة عن المضايقة الجنسية في مكان العمل.
    No data were available for PeCB. Subchronic toxicity UN ولا توجد بيانات متاحة عن خماسي كلور البنزين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد