The system draws upon selected data on four dimensions of project performance: | UN | ويستند هذا النظام إلى بيانات مختارة بشأن أربعة أبعاد لإداء المشروع: |
Least developed countries: selected data on inward and outward foreign direct investment | UN | أقل البلدان نموا: بيانات مختارة بشأن الاستثمارات الأجنبية المباشرة الداخلة والخارجة |
selected data on housing, by deciles of net income per standard person, 1998 | UN | بيانات مختارة بأعشار الدخل الصافي للشخص العادي، 1998 بالأعشار |
selected data ON HOUSING, BY DECILES OF NET INCOME PER HOUSEHOLD | UN | بيانات مختارة بشأن السكن حسب الفئات العشرية لصافي الدخل لﻷسر المعيشية |
In relation to polymetallic nodules, the secretariat will continue to work with contractors and experts to assemble available public and private data and introduce them into the selected databases. | UN | وفيما يتعلق بالعقيدات المتعددة الفلزات، ستواصل الأمانة العمل مع المتعاقدين والخبراء في جمع البيانات العامة والخاصة المتاحة وإدراجها في قواعد بيانات مختارة. |
Rent per rented dwelling selected data ON HOUSING, BY STATUS AT WORK AND CONTINENT OF BIRTH OF HEAD OF HOUSEHOLD | UN | بيانات مختارة بشأن السكن حسب المركز في العمل وقارة مولد رب اﻷسرة المعيشية |
The analysis in this note therefore relies on aggregate FDI data or selected data only. | UN | وعليه، فالتحليل الوارد في هذه المذكرة يعتمد على بيانات كلية للاستثمار الأجنبي المباشر أو بيانات مختارة فقط. |
The publication contains a variety of charts and tables of selected data to accompany the text as well as a comprehensive statistical indicators. | UN | ويتضمن هذا المنشور مجموعة متنوعة من الرسوم البيانية وجداول بيانات مختارة تصاحب النص، فضلا عن مؤشرات احصائية شاملة. |
The analytical section contains selected data on the theme by selected countries, by region or by other large groups of countries. | UN | ويتضمن الفرع التحليلي بيانات مختارة عن الموضوع تتعلق ببلدان مختارة أو مناطق أو مجموعات كبيرة من البلدان. |
The capability added early in 1998 to the reporting facility to download selected data to standard office automation tools has greatly improved the availability of data for end users. | UN | وقد حسنت القدرة التي أضيفت في أوائل هذا العام إلى مرفق اﻹبلاغ والتي تتيح نقل بيانات مختارة إلى اﻷدوات الموحدة للتشغيل اﻵلي للمكاتب إتاحة البيانات للمستعمل النهائي تحسينا كبيرا. |
39. What follows includes selected data from 2007. | UN | 39 - ويتضمن ما يلي بيانات مختارة من عام 2007. |
For the purposes of this report, which has not been published yet, here are selected data on eating habits and physical activity among the schoolage children. | UN | 437- ولأغراض هذا التقرير، الذي لم ينشر بعد، نقدم فيما يلي بيانات مختارة عن العادات الغذائية والنشاط البدني لدى الأطفال في سن الدراسة. |
Table 2. selected data concerning unemployment (as on 31 December) | UN | الجدول ٢ - بيانات مختارة بخصوص البطالة )على ما كانت عليه في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من كل سنة( |
selected data on labour market (people aged 15-64) | UN | بيانات مختارة بشأن سوق العمل (الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و64 سنة) |
16. The IDC continues in its provisional mode of operation and supports State Signatories by acquiring and forwarding continuous real time data, selected data segments and radionuclide spectra from the IMS. | UN | 16 - ويواصل مركز البيانات الدولي عمله المؤقت الطابع ويدعم الدول الموقّعة بحصوله بصورة آنية ومستمرة من نظام الرصد الدولي على بيانات وشرائح بيانات مختارة وأطياف نويدات مشعة وإرسالها إلى هذه الدول. |
15. The IDC continues in its provisional mode of operation and supports State Signatories by acquiring and forwarding continuous real time data, selected data segments and radionuclide spectra from the IMS. | UN | 15 - ويواصل مركز البيانات الدولي عمله المؤقت الطابع ويدعم الدول الموقّعة بحصوله بصورة آنية ومستمرة من نظام الرصد الدولي على بيانات وشرائح بيانات مختارة وأطياف نويدات مشعة وإرسالها إلى هذه الدول. |
27. ABS recently conducted the first of its (household) general social surveys, which collected selected data across a range of topics of social concern. | UN | 27 - وأجرى مكتب الإحصاءات الأسترالي مؤخرا أول دراسة استقصائية من " دراساته الاستقصائية الاجتماعية العامة (الأسر المعيشية) " التي جمعت بيانات مختارة من طائفة من المواضيع ذات الاهتمام الاجتماعي. |
For the first time, selected data on two important instruments of international legal cooperation (mutual legal assistance and extradition) are available to UNODC for a limited number of countries. | UN | ولأول مرة تُتاح للمكتب، فيما يخص عدداً محدوداً من البلدان بيانات مختارة عن أداتين مهمتين للتعاون القانوني الدولي (المساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المطلوبين). |
A password-protected Internet site maintained by the United Nations Office at Geneva is used by organizations participating in the sharing arrangement for posting and downloading terminology material and for searching across selected databases. | UN | وتستخدم المنظمات المشاركة في ترتيبات اقتسام المصطلحات موقعا لمكتب الأمم المتحدة في جنيف محميا بكلمة سر وذلك لإضافة مصطلحات أو إنزال نسخة منها، والبحث في عدة قواعد بيانات مختارة. |