ويكيبيديا

    "بيانات موجزة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • summary data
        
    • summary statements
        
    • brief statements
        
    • summaries
        
    • brief accounts
        
    • briefings
        
    • profiles
        
    The geochemical properties of the sediment were presented descriptively with summary data provided in tables. UN وعرضت الخصائص الجيوكيميائية للرواسب وصفيا وقُدمت بيانات موجزة في جداول.
    summary data on the premises, aircraft and vehicles will also be included. UN كما سيشمل بيانات موجزة عن اﻷماكن والطائرات والمركبات.
    The accounts consist of summary statements as well as individual statements for each of the active and closed peacekeeping missions. UN وتتألف الحسابات من بيانات موجزة فضلا عن بيانات منفصلة لكل بعثة من بعثات حفظ السلام الجارية والمنتهية.
    summary statements by the Secretary-General on matters of which the Security Council was seized during the period from 1 August 2006 to 31 July 2007 UN رابع عشر - بيانات موجزة أعدها الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2006 إلى 31 تموز/يوليه 2007
    I again appeal for brief statements, because we have a very long list of speakers, and we only have today at our disposal. UN أناشدكم مرة أخرى إلقاء بيانات موجزة ﻷن أمامنا قائمة طويلة جدا من المتكلمين، وليس لدينا سوى اليوم للاستماع إليهم.
    I would like to expand upon the terms of this resolution for the purpose of implementing resolution VIII/1, which invited summaries of activities that had promoted the revitalization of indigenous place names. UN وأود أن أتناول بالتفصيل أحكام هذا القرار لأغراض تنفيذ قرار المؤتمر الثامن/1 (م 8/1)، الذي دعا إلى تقديم بيانات موجزة بالأنشطة التي تعزز إحياء الأسماء الأصلية للأماكن.
    :: summary data via Internet under http://www.cred.be/emdat/intro.html UN :: بيانات موجزة على الإنترنت تحت عنوان http://www.cred.be/endar/intro.html
    summary data on all trust funds is contained in schedule 9.1. UN وترد بيانات موجزة عن جميع صناديق اﻷمم المتحدة الاستئمانية العامة بالجدول ٩-١.
    WGFS/27 summary data on the status of contributions as at 30 June 1995 UN WGFS/27 بيانات موجزة عن حالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    WGFS/27 summary data on the status of contributions as at 30 June 1995 UN WGFS/27 - بيانات موجزة عن حالة الاشتراكات في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    summary data on total operational assistance are contained in DP/1993/58/Add.1, table 10 while the annex to the present report attempts in chart form the components of this assistance. UN وترد في الجدول ١٠ من الوثيقة DP/1993/58/Add.1 بيانات موجزة عن مجموع المساعدة التنفيذية، في حين يستهدف مرفق هذا التقرير عرض العناصر المكونة لهذه المساعدة في شكل رسم بياني.
    Table 1. summary data on contracts with consultants and individual contractors in 2006, 2007 and the biennium 2006-2007 UN الجدول 1 - بيانات موجزة (خط الأساس) عن الاستشاريين والمتعاقدين الأفراد في عامي 2006 و 2007 وفي فترة السنتين 2006-2007
    summary statements by the Secretary-General on matters of which the Security Council was seized during the period from 1 August 2007 to 31 July 2008 UN رابع عشر - بيانات موجزة أعدها الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008
    summary statements by the Secretary-General on matters of which the Security Council was seized during the period from 1 August 2002 to 31 July 2003 UN رابع عشر - بيانات موجزة أعدها الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003
    summary statements by the Secretary-General on matters of which the Security Council was seized during the period UN بيانات موجزة أعدها الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003
    summary statements by the Secretary-General on matters of which the Security Council was seized during the period from 16 June 2001 to 31 July 2002 UN رابع عشر - بيانات موجزة أعدها الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2001 إلى 31 تموز/يوليه 2002
    summary statements by the Secretary-General on matters of which the Security Council was seized during the period from 1 August 2008 to 31 July 2009 UN ثالث عشر - بيانات موجزة أعدها الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2008 إلى 31 تموز/يوليه 2009
    brief statements will be made by the Secretary-General, the President of the General Assembly, the Permanent Representative of the United States of America to the United Nations and the President of the Staff Committee. UN وسيدلي بيانات موجزة كل من الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الجمعية العامة والممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة ورئيس لجنة الموظفين.
    The project profiles also included brief statements of success criteria, which the project teams were expected to develop as the work progressed. UN وشملت الموجزات عن المشاريع أيضا بيانات موجزة عن معايير النجاح، التي من المتوقع أن تقوم أفرقة المشاريع بتطويرها على مدار فترة تقدم العمل.
    With the exception of South Africa, all Council members made brief statements supporting the work of the Executive Director and the Directorate in developing the survey. UN وباستثناء جنوب أفريقيا، قدم جميع أعضاء المجلس بيانات موجزة تدعم عمل المدير التنفيذي والمديرية في إعداد الدراسة الاستقصائية.
    summaries of the actual expenditure for the biennium 2008 - 2009, estimated expenditure for the biennium 2010 - 2011 and projected expenditure for the biennium 2012 - 2013, disaggregated by the various categories of trust funds, are given in tables 3 - 5. UN 10 - وترد في الجداول 2 و3 و4 بيانات موجزة عن المصروفات الفعلية خلال فترة السنتين 2008-2009، والنفقات المقدّرة لفترة السنتين 2010 - 2011، والنفقات المتوقعة لفترة السنتين 2012 - 2013، مفصّلة حسب الفئات المختلفة للصناديق الاستئمانية.
    brief accounts of output level results achieved in 2008 - that also serve as baselines and the targets to be reached in 2010-2011 biennium - are highlighted by function in the expected key results framework. UN ويسلط الضوء على بيانات موجزة للنتائج على مستوى النواتج التي تحققت في عام 2008 - والتي تصلح كذلك كخطوط أساس وأهداف يتوقع التوصل إليها في فترة السنتين 2010-2011 - حسب كل مهمة في إطار النتائج الرئيسية المنتظرة.
    The respective Chairmen could also conduct briefings after each meeting to inform the States of the decisions taken. UN ويمكن لرئيس كل منها كذلك أن يصدر بيانات موجزة بعد كل اجتماع ﻹبلاغ الدول بالقرارات التي اتخذت.
    The annex contains profiles of these bodies in a common format. UN ويتضمن المرفق بيانات موجزة عن هذه الهيئات في شكل موحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد