In this connection, monitoring and self-evaluation would be merged in order to enhance managerial oversight, which would require the generation, on a routine basis, of data and analytical information on programme implementation and results achieved. | UN | وفي هذا الصدد، سيتم دمج الرصد بالتقييم الذاتي من أجل تعزيز الاشراف الاداري الذي سيقتضي القيام، بصفة روتينية، بانتاج بيانات ومعلومات تحليلية عن تنفيذ البرامج وعن النتائج المحققة. |
This requires the generation, on a routine basis, of data and analytical information on implementation and results achieved, including achievement indicators where appropriate. | UN | وهذا يقتضي القيام، على أساس روتيني، باعداد بيانات ومعلومات تحليلية بشأن التنفيذ والنتائج المحرزة، بما في ذلك استخدام مؤشرات الانجاز حيثما كان ذلك مناسبا. |
In consultation with programme managers, guidelines for the development of performance indicators will be developed, and data and analytical information on results achieved will be generated on a regular basis and integrated in the programme performance report. | UN | وبالتشاور مع مديري البرامج، ستجرى صياغة مبادئ توجيهية من أجل وضع مؤشرات لﻷداء، وسيجري بصورة دورية إنتاج بيانات ومعلومات تحليلية عن النتائج المتحققة، وإدماجها في تقرير اﻷداء البرنامجي. |
In consultation with programme managers, guidelines for the development of performance indicators will be developed and data, and analytical information on results achieved will be generated on a regular basis and integrated in the programme performance report. | UN | وبالتشاور مع مديري البرامج، ستجرى صياغة مبادئ توجيهية من أجل وضع مؤشرات لﻷداء، وسيجري بصورة دورية إنتاج بيانات ومعلومات تحليلية عن النتائج المتحققة، وإدماجها في تقرير اﻷداء البرنامجي. |
The Committee is concerned about the lack of data and analytical information on the care of elderly women and the health care available to women in the south. | UN | ويساور اللجنة القلق لعدم توفير بيانات ومعلومات تحليلية عن الرعاية المقدمة إلى النساء المسنات والرعاية الصحية المتاحة للنساء في جنوب البلد. |
Section VI and table 8 of the annex provide data and analytical information on the use of retirees and retirees employed during the biennium 2006-2007 for an accrued service period exceeding two years. | UN | ويقدم الفرع السادس والجدول 8 من المرفق بيانات ومعلومات تحليلية عن استخدام المتقاعدين والمتقاعدين الذين تم توظيفهم خلال فترة السنتين 2006-2007 لفترة خدمة تراكمية تتجاوز السنتين. |
The self-evaluation exercise was to generate data and analytical information on a routine and comprehensive basis for the purpose of providing management with the means to assess the success of the various activities implemented during the biennium, determine their relevance and contribute to a system of accountability. | UN | وكان المقصود من ممارسة التقييم الذاتي توليد بيانات ومعلومات تحليلية على أساس دوري وشامل لغرض تزويد اﻹدارة بالوسائل اللازمة لتقييم مدى نجاح شتى اﻷنشطة التي نفذت خلال فترة السنتين، وتحديد أهميتها، ولﻹسهام في نظام المساءلة. |
Performance monitoring and self-evaluation are viewed as an integral part of the managerial oversight responsibility, which requires the generation, on a day-to-day basis, of data and analytical information on implementation and results achieved, including the use of achievement indicators where appropriate. | UN | ويعتبر رصد اﻷداء والتقييم الذاتي جزءا لا يتجزأ من مسؤولية الاشراف الاداري، التي تتطلب القيام يوميا بتوليد بيانات ومعلومات تحليلية عن التنفيذ وعن النتائج المحرزة بما في ذلك استخدام مؤشرات إنجاز كلما كان ذلك مناسبا. |
At the same time, monitoring and self-evaluation will be viewed as an integral part of the managerial oversight responsibility, which requires the generation, on a routine basis, of data and analytical information on implementation and results achieved, including the use of achievement indicators where appropriate. | UN | في الوقت ذاته، سيجري التعامل مع الرصد والتقييم الذاتي باعتبارهما متممين للمسؤوليات اﻹدارية اﻹشرافية التي تتطلب القيام بصفة دورية بإعداد بيانات ومعلومات تحليلية عن التنفيذ، وعن النتائج المحرزة، تتضمن استخدام مؤشرات اﻹنجاز، حسب الاقتضاء. |
To this effect, monitoring and self-evaluation will be viewed as an integral part of the managerial oversight responsibility, which requires the generation, on a routine basis, of data and analytical information on implementation and results achieved, including the use of achievement indicators where appropriate. | UN | لذلك، سينظر الى عملية الرصد والتقييم الذاتي على أساس أنهما تتكاملان مع مسؤولية المراقبة اﻹدارية، التي تتطلب إنتاج بيانات ومعلومات تحليلية على أساس دوري عن التنفيذ والنتائج المتحققة، بما في ذلك استخدام مؤشرات اﻹنجاز حسب الاقتضاء. |
To this effect, monitoring and self-evaluation will be viewed as an integral part of the managerial oversight responsibility, which requires the generation, on a routine basis, of data and analytical information on implementation and results achieved, including the use of achievement indicators where appropriate. | UN | لذلك، سينظر الى عملية الرصد والتقييم الذاتي على أساس أنهما تتكاملان مع مسؤولية المراقبة اﻹدارية، التي تتطلب إنتاج بيانات ومعلومات تحليلية على أساس دوري عن التنفيذ والنتائج المتحققة، بما في ذلك استخدام مؤشرات اﻹنجاز حسب الاقتضاء. |
Section VI and table 8 of the annex provide data and analytical information on the use of retirees and retired former staff employed during the biennium 2004-2005 for an accrued service period exceeding two years. | UN | ويقدم الفرع السادس والجدول 8 من المرفق بيانات ومعلومات تحليلية عن استخدام المتقاعدين والمتقاعدين من الموظفين السابقين الذين وظفوا خلال فترة السنتين 2004-2005 لفترة خدمة تراكمية تجاوزت سنتين. |
(c) Difficulties arising from considering a wide range of criminal activities against children as trafficking in the collection of data and analytical information, including the offences covered by the Optional Protocol. | UN | (ج) الصعوبات الناشئة عن تعريف مجموعة واسعة من الأنشطة الإجرامية التي تستهدف الأطفال، كالاتجار، عند تجميع بيانات ومعلومات تحليلية بشأن تلك الأنشطة، بما في ذلك الجرائم التي يغطيها البروتوكول الاختياري. |