ويكيبيديا

    "بيانين من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • statements by
        
    • statements from
        
    The Council heard statements by the Secretary-General of OAU and by the facilitator of the inter-Congolese dialogue. UN واستمع المجلس إلى بيانين من الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية ومن مُيسِّر الحوار الوطني الكونغولي.
    The Executive Board will hear statements by the Executive Director and the President of the Executive Board. UN سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي.
    The Council heard statements by the Foreign Minister of the Democratic Republic of the Congo, H.E. Mr. Alexis Thambwe Mwamba, and by the representative of Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيانين من معالي السيد ألكسيس ثامبوي موامبا، وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن ممثل رواندا.
    The Executive Board will hear statements by the President of the Executive Board and the Executive Director. UN سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.
    The Council also heard statements from the Minister for Foreign Affairs of Kenya, Moses Wetang'ula, and the Minister of Defence of Uganda, Crispus Kiyonga. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين من السيد موسى ويتانغولا، وزير خارجية كينيا، والسيد كريسبوس كيونغا، وزير دفاع أوغندا.
    The Executive Board will hear statements by the Executive Director and the President of the Executive Board. UN سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين من المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي.
    The Council heard statements by the representatives of South Africa and Portugal. UN واستمع المجلس إلى بيانين من ممثلي جنوب أفريقيا والبرتغال.
    The Council heard statements by the Vice-Minister for Territorial Administration of Angola and by the Minister for Foreign Affairs of Zambia. UN واستمع المجلس إلى بيانين من نائب الوزير لﻹدارة اﻹقليمية في أنغولا ووزير خارجية زامبيا.
    Following statements by the representatives of India, who orally corrected the draft resolution and Mexico, the Committee adopted the draft resolution, as orally revised and corrected. UN وبعد الاستماع إلى بيانين من ممثل الهند، الذي صوب شفويا مشروع القرار، ومن ممثل المكسيك، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمصوبة شفويا.
    The Council heard statements by the representatives of Albania and Italy. UN واستمع المجلس إلى بيانين من ممثلي ألبانيا وإيطاليا.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Angola and Mozambique. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانين من ممثلي أنغولا وموزامبيق.
    17. Closing statements by the Executive Director and the President UN 17 اختتام الدورة بيانين من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    The Executive Board will hear statements by the Executive Director of UNICEF and the President of the Executive Board. UN يستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين من المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    The Council heard statements by the representatives of Bosnia and Herzegovina and Turkey. UN واستمع المجلس إلى بيانين من ممثلي البوسنة والهرسك وتركيا.
    The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Poland and the Philippines. UN واصلت اللجنة نظرها للبند واستمعت الى بيانين من ممثلي بولندا والفلبين.
    At its 56th meeting, the Governing Council heard statements by the representatives of Kuwait and Iraq. UN وفي الجلسة ٥٦، استمع مجلس اﻹدارة الى بيانين من ممثلي الكويت والعراق.
    The Council began its consideration of the item and heard statements by the representatives of Kuwait and Iraq. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى بيانين من ممثلي الكويت والعراق.
    15. After the approval of the preamble, the Main Committee heard statements by the representatives of France and Spain. UN ١٥ - وبعد الموافقة على الديباجة، استمعت اللجنة الرئيسية الى بيانين من ممثلي اسبانيا وفرنسا.
    The Council also heard statements from representatives of ECE and CPPS. UN 116- واستمع المجلس أيضاً إلى بيانين من ممثلَيّ اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ.
    The claimant also provided statements from these two suppliers indicating that the claimant and his family were valuable customers and certifying as to the purchase by the claimant or his family of various items of jewellery. UN وقدم صاحب المطالبة أيضا بيانين من هذين الموردين يذكران فيهما أن صاحب المطالبة وأسرته من كبار الزبائن ويشهدان على شراء صاحب المطالبة أو أسرته لمواد متنوعة من المجوهرات.
    9. The Commission would hear statements from Mr. Nduwimana, the First Vice-President of Burundi, and from Ms. Batumubwira, the Minister of External Relations and International Cooperation of Burundi. UN 9 - وأختتم حديثه قائلا إن اللجنة سوف تستمع إلى بيانين من السيد ندوويمانا النائب الأول لرئيس بوروندي، والسيدة باتوموبويرا وزيرة العلاقات الخارجية والتعاون الدولي في بوروندي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد