ويكيبيديا

    "بيان أصدرته في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a statement issued on
        
    • a communiqué issued on
        
    Letter dated 27 November (S/1996/991) from the observer of LAS, transmitting the text of a statement issued on 24 November 1996 by the secretariat of LAS. UN رسالة مؤرخة ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/991( موجهة إلى اﻷمين العام من مراقب جامعة الدول العربية، تحيل نص بيان أصدرته في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Letter dated 26 November (S/1996/981) from the representative of Azerbaijan addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on 24 November 1996 by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/981( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أذربيجان، تحيل نص بيان أصدرته في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ وزارة خارجية أذربيجان.
    Letter dated 24 February (S/1997/153) from the representative of Azerbaijan addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on 22 February 1997 by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan. UN رسالة مؤرخة ٢٤ شباط/فبراير (S/1997/153) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أذربيجان، تحيل نص بيان أصدرته في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٧ وزارة خارجية أذربيجان.
    Letter dated 3 March (S/1997/179) from the representative of Armenia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on 28 February 1997 by the Ministry of Foreign Affairs of Armenia. UN رسالة مؤرخة ٣ آذار/ مارس (S/1997/179) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أرمينيا، تحيل نص بيان أصدرته في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧ وزارة خارجية أرمينيا.
    In a communiqué issued on the same day, I strongly condemned those reprehensible acts against internationally protected diplomatic staff and premises, demanding the immediate release of all abducted persons. UN وفي بيان أصدرته في ذات اليوم، أدنت بشدة هذه الأعمال المرفوضة التي استهدفت موظفين دبلوماسيين ومقرات دبلوماسية تتمتع بالحماية الدولية، وطالبت بالإفراج فورا على كل المختطفين.
    22. In a statement issued on 12 May 1993 concerning the extension of the marine zone around South Georgia and the South Sandwich Islands, the Government of the United Kingdom stated, inter alia: 4/ UN ٢٢ - وذكرت حكومة المملكة المتحدة، ضمن جملة أمور، في بيان أصدرته في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٣ بشأن توسيع المنطقة البحرية حول جزر ساوث جورجيا وساوث ساندوتش ما يلي)٤(:
    Letter dated 20 April (S/1994/496) from the representative of the Sudan addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement issued on 19 April 1994 by the Ministry of Foreign Affairs of the Sudan. UN رسالة مؤرخة ٢٠ نيسان/أبريل )S/1994/496( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السودان يحيل بها نص بيان أصدرته في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٤ وزارة خارجية السودان.
    Letter dated 15 September (S/26447) from the representative of Belgium addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on 13 September 1993 by the Presidency of the European Community on the peace process in the Middle East. UN رسالة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر (S/26447)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل بلجيكا، يحيل بها نص بيان أصدرته في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ رئاسة الجماعة اﻷوروبية، بصدد عملية السلام في الشرق اﻷوسط.
    Women's groups, in a statement issued on 4 October, called for increased representation of women on the Council (only 10 per cent of its members are women). UN ودعت الجماعات النسائية، في بيان أصدرته في 4 تشرين الأول/أكتوبر، إلى زيادة تمثيل المرأة في المجلس (10 في المائة فقط من أعضاء المجلس من النساء).
    Letter dated 28 June 1993 (S/26007) from the representative of the United Republic of Tanzania addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement issued on 25 June 1993 by the Government of the United Republic of Tanzania, in its capacity as facilitator in the Rwandese talks in Arusha. UN رسالة مؤرخة ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/26007( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة، يحيل بها نص بيان أصدرته في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة بصفتها الطرف التيسيري في المحادثات الرواندية التي تجري في أروشا.
    Letter dated 22 September (S/26494) from the representative of Thailand addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on 10 September 1993 by the Government of Thailand on the agreement between the PLO and Israel on limited autonomy in the Gaza Strip and the West Bank town of Jericho. UN رسالة مؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر )S/26494( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل تايلند، يحيل بها نص بيان أصدرته في ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ حكومة تايلند بشأن الاتفاق بين منظمة التحرير الفلسطينية وإسرائيل، المتعلق بالحكم الذاتي المحدود في قطاع غزة ومدينة أريحا بالضفة الغربية.
    Letter dated 23 August (S/1995/729) from the representative of Spain addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on 22 August 1995 by the Presidency of the European Union on the terrorist attack perpetrated on 21 August 1995 in Jerusalem. UN رسالة مؤرخة ٢٣ آب/أغسطس )S/1995/729( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أسبانيا، يحيل بها نص بيان أصدرته في ٢٢ آب/أغسطس عام ١٩٩٥ رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الهجوم اﻹرهابي الذي شن في القدس يوم ٢١ آب/أغسطس عام ١٩٩٥.
    Letter dated 26 April (S/1996/322) from the representative of Italy addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on 26 April 1996 by the Presidency of the European Union on the decision adopted by the Palestinian National Council on the Palestinian Charter. UN رسالة مؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل )S/1996/322( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إيطاليا، يحيل بها نص بيان أصدرته في ٢٦ نيسان/أبريل عام ١٩٩٦ رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن القرار الذي اتخذه المجلس الوطني الفلسطيني بصدد الميثاق الفلسطيني.
    131. In a statement issued on 13 April 1994, FAO indicated that most of the world's major fisheries were over-exploited and that the latest figures for marine fishing showed a 1992 catch of 82.5 million tons, well below the 1989 peak of 86.5 million tons. 78/ UN ١٣١ - أشارت منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو(، في بيان أصدرته في ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٤ إلى أن معظم مصائد اﻷسماك الرئيسية في العالم تستغل استغلالا مفرطا وأنه تبين من آخر اﻷرقام للصيد البحري أن الكميات المصيدة بلغت ٨٢,٥ مليون طن في عام ١٩٩٢، وهو رقم أدنى من ذروة عام ١٩٨٩ حين بلغت تلك الكميات ٨٦,٥ مليون طن)٧٨(.
    In a communiqué issued on 1 October, the Spanish Government has already expressed its deep concern about events that have been taking place in the past few days in the northern part of the Gaza Strip. UN وكانت الحكومة الإسبانية قد أعربت في بيان أصدرته في 1 تشرين الأول/أكتوبر، عن بالغ قلقها إزاء الأحداث التي جرت خلال الأيام القليلة الماضية في الجزء الشمالي من قطاع غزة.
    Their concerns were reiterated in a communiqué issued on 11 July by another group of opposition parties, which proposed alternatives to the announced framework and called for a regional mediation and the involvement of members of the international community. UN وأُكِّدت شواغلهم من جديد في بيان أصدرته في 11 تموز/يوليه مجموعة أخرى من أحزاب المعارضة اقترحت بدائل للإطار المعلن عنه ودعت إلى إجراء عملية وساطة إقليمية وإشراك المجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد