ويكيبيديا

    "بيان المساءلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • accountability statement
        
    The accountability statement was subsequently amended to reflect the changes requested by the Board at its subsequent sessions. UN ولاحقًا، عُدّل بيان المساءلة لكي يُظهر التغييرات التي طلبها المجلس في دوراته اللاحقة.
    The comprehensive accountability statement was subsequently amended and a revised accountability statement was endorsed by the Board at its fifty-eighth session. UN وقد عدل المجلس بناء على ذلك بيان المساءلة الشامل وأقر بياناً منقحاً للمساءلة في دورته الثامنة والخمسين.
    The group also suggested that the Fund review the accountability statement and the strategic framework to ensure that the expected accomplishments in the latter are aligned with the measures of accountability in the former. UN كما اقترح الفريق استعراض الصندوق بيان المساءلة والإطار الاستراتيجي لكفالة مواءمة الإنجازات المتوقعة الواردة في الإطار مع تدابير المساءلة الواردة في البيان.
    E. Revised accountability statement 313. The Board had before it the document containing the Fund's revised accountability statement. UN 313 - عُرضت على المجلس وثيقة تتضمّن بيان المساءلة المنقح عن أنشطة الصندوق.
    316. The Board approved the revised accountability statement. UN 316 - ووافق المجلس على بيان المساءلة المنقّح.
    E. Revised accountability statement 281. The Board had before it a document containing the revised accountability statement for the Fund. UN 281 - كان معروضاً على المجلس وثيقة تتضمن بيان المساءلة المنقح عن أنشطة الصندوق.
    The executive heads echoed the comments of the governing bodies and suggested that the role of the staff pension committees in relation to the Pension Board be reflected in the accountability statement UN وشاطر الرؤساء التنفيذيون مجالس الإدارة تعليقاتهم واقترحوا أن يعكس بيان المساءلة دور أمناء لجان المعاشات التقاعدية فيما يتعلق بمجلس الصندوق.
    4. Notes that an accountability statement on the activities of the Fund has been prepared, and requests that it be expanded to include all other activities of the Fund such as investment of its assets. UN 4 - يلاحظ أنه قد تم إعداد بيان المساءلة عن أنشطة الصندوق، ويطلب توسيع البيان ليشمل جميع أنشطة الصندوق الأخرى كأنشطة استثمار أصول الصندوق.
    282. The Board noted that the accountability statement was to be updated from time to time to further clarify the roles and responsibilities of the various governing bodies and functions within the secretariat. UN 282 - وأشار المجلس إلى أن من المفترض أن يُستكمل بيان المساءلة من حين لآخر لزيادة توضيح أدوار ومسؤوليات مختلف مجالس الإدارة والوظائف داخل الأمانة.
    314. The Board noted that the accountability statement was updated from time to time to further clarify the roles and responsibilities of the different bodies and their functions within the Fund. UN 314 - ولاحظ المجلس أن بيان المساءلة يُحدّث من حين لآخر، لزيادة توضيح أدوار مختلف الهيئات في الصندوق ومسؤولياتها ووظائفها فيه.
    In response to a question regarding the relationship of the accountability statement and the strategic framework, it was clarified that the former included more general measures of accountability at a higher level which were then translated into specific expected accomplishments for each biennium. UN وردًا على سؤال بشأن علاقة بيان المساءلة بالإطار الاستراتيجي، أُوضح أن الأول يشمل عددًا أكبر من تدابير المساءلة العامة على المستويات العليا، وقد تمت ترجمتها إلى إنجازات متوقعة محددة لكل فترة من فترات السنتين.
    The Board had considered and approved the strategic framework of the Fund for the biennium 2016-2017, the revised accountability statement and the revised terms of reference of the staff pension committees. UN وقال إن المجلس قد نظر في الإطار الاستراتيجي للصندوق لفترة السنتين 2016-2017، وفي بيان المساءلة المنقح، والاختصاصات المنقّحة للجان المعاشات التقاعدية للموظفين، ووافق على كل ذلك.
    Revised accountability statement UN هاء - بيان المساءلة المنقح
    At its fifty-seventh session, in July 2010, the Board approved an amendment to the policy to include core risk management principles and to specify risk management functional responsibilities in line with the Fund's accountability statement. UN ووافق المجلس، في دورته السابعة والخمسين المعقودة في تموز/يوليه 2010، على تعديل للسياسة لتشمل المبادئ الأساسية لإدارة المخاطر ولتحدد المسؤوليات الوظيفية لإدارة المخاطر تمشيا مع بيان المساءلة الخاص بالصندوق.
    During its fifty-seventh session, in July 2010, the Pension Board updated the enterprise-wide risk management policy to include core risk management principles and to specify risk management functional responsibilities in line with the Fund's accountability statement. UN وقد استكمل مجلس المعاشات التقاعدية، خلال دورته السابعة والخمسين المعقودة في تموز/يوليه 2010، سياسته لإدارة المخاطر على نطاق المؤسسة لكي تشمل المبادئ الأساسية لإدارة المخاطر ولتحديد المسؤوليات الوظيفية المتعلقة بذلك تمشيا مع بيان المساءلة الذي يأخذ به الصندوق.
    Revised accountability statement UN هاء - بيان المساءلة المنقّح
    (t) The Board approved the revised accountability statement presented by the Secretary/CEO, which reflects the recent changes in the roles and responsibilities of the various bodies and their functions within the Fund; UN (ر) ووافق المجلس على بيان المساءلة المنقح الذي قدمه أمين المجلس/الرئيس التنفيذي، والذي يجسد التغييرات الأخيرة في أدوار ومسؤوليات مختلف الهيئات ووظائفها داخل الصندوق؛
    284. The Board requested the Secretary/CEO to review the section in the revised accountability statement on the role and responsibilities of the staff pension committees and the staff pension committee's secretaries, following consultations with each member organization's staff pension committee, and to present to the Board at its sixtieth session, in 2013, a further revised accountability statement. UN 284 - وطلب المجلس إلى أمين المجلس/كبير الموظفين التنفيذيين أن يستعرض الفرع الوارد في بيان المساءلة المنقح المتعلق بأدوار ومسؤوليات لجان المعاشات التقاعدية وأمناء تلك اللجان، وذلك بعد التشاور مع لجنة المعاشات التقاعدية في كل منظمة عضو، وأن يقدم إلى المجلس في دورته الستين التي ستعقد في عام 2013 بياناً آخراً منقحاً للمساءلة.
    6. The Board had considered a number of matters relating to the governance of the Fund, specifically the revised accountability statement; the Board's composition and working methods; the draft job description for the next Chief Executive Officer; plan design; and the terms of appointment for the Chief Executive Officer and Deputy Chief Executive Officer, in respect of which it had approved an amendment to its rules of procedure. UN 6 - وأردف بأن المجلس قد نظر في عدد من الأمور المتصلة بإدارة الصندوق، وبالتحديد بيان المساءلة المُعدل؛ وتكوين المجلس وطرائق عمله؛ ومشروع التوصيف الوظيفي لعمل كبير الموظفين التنفيذيين المقبل؛ وتصميم الخطة؛ وشروط تعيين كبير الموظفين التنفيذيين ونائب كبير الموظفين التنفيذيين، التي وافق المجلس على تعديل نظامه الداخلي بشأنها.
    (s) The Board endorsed the revised accountability statement presented to it by the CEO and requested that the definition of the critical role of the CFO reflect the dual reporting lines between the CEO and the Representative of the Secretary-General, as well as the responsibility for the overall financial reporting process and the implementation of IPSAS; UN (ق) وصادق المجلس على بيان المساءلة المنقح المقدم إليه من كبير الموظفين التنفيذيين، وطلب أن يعكس تعريف الدور الحيوي لكبير الموظفين الماليين التسلسل الإداري المزدوج بين كبير الموظفين التنفيذيين وممثل الأمين العام، بالإضافة إلى المسؤولية عن العملية الكلية للإبلاغ المالي وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد