ويكيبيديا

    "بيان المهام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mission statement
        
    In 1996, the Council of Anti-Slavery International (ASI) adopted the following mission statement: UN في عام ١٩٩٦ اعتمد مجلس المؤسسة الدولية لمناهضة الرق بيان المهام التالي:
    The mission statement should articulate a cohesive set of shared objectives and norms. UN وينبغي أن يتضمن بيان المهام بوضوح مجموعة متسقة من الأهداف والمعايير المشتركة.
    It was expected that the draft mission statement would be presented to the Board at the first regular session of 1996. UN ويتوقع أن يقدم مشروع بيان المهام إلى المجلس في دورته العادية اﻷولى في عام ١٩٩٦.
    It also was suggested that UNICEF consider the results of the recent major international conferences in drafting the mission statement. UN كما اقترح أن تنظر اليونيسيف عند صوغ بيان المهام في نتائج المؤتمرات الدولية الكبرى التي عقدت مؤخرا.
    34. The World Bank's new mission statement posits combating poverty with passion and professionalism. UN 34- ويفترض بيان المهام الجديد المقدم من البنك الدولي السعي لمكافحة الفقر باندفاع وكفاءة مهنية.
    Section III sets out the new mission statement for the Department, which will be a guiding precept for all its work, and presents the new operating model chosen to reposition the Department. UN ويحدد الفرع الثالث بيان المهام الجديدة بالنسبة للإدارة، حيث سيشكل مبدأً توجيهيا لجميع أعمالها، ويشكل نموذج العمل الجديد الذي اختير من أجل إعادة تشكيل الإدارة.
    69. There was general agreement on a number of points concerning the format and content of the mission statement. UN ٦٩ - وكان ثمة اتفاق عام على عدد من النقاط بشأن شكل بيان المهام ومحتواه.
    70. Many speakers said that the mission statement would not replace the UNICEF mandate and should not go beyond that mandate. UN ٧٠ - وقال كثير من المتكلمين إن بيان المهام لن يحل محل ولاية اليونيسيف، كما ينبغي له ألا يتجاوز تلك الولاية.
    mission statement and core activities UN بيان المهام واﻷنشطة اﻷساسية
    42. Perhaps the most important aspect of updating in the mission statement refers not to the functions of ECLAC – the institution has always carried out a mix of analytical and operational activities – but to the specific content of said activities. UN ٤٢ - وقد يتمثل أهم جوانب التحديث في بيان المهام في أنه لا يحدد وظائف اللجنة - فقد اضطلعت اللجنة دوما بمزيج من اﻷنشطة التحليلية والتنفيذية - وإنما يبيﱢن المضامين المحددة لتلك اﻷنشطة.
    17. Many comments received from executive heads on the preliminary review or expressed during informal consultations with their representatives indeed focused on this mission statement. UN 17 - وركزت بالفعل كثير من التعليقات الواردة من الرؤساء التنفيذيين بشأن الاستعراض الأولي، أو المعرب عنها أثناء مشاورات غير رسمية مع ممثليهم، على بيان المهام هذا.
    To that end, the University prepared a mission statement as a step towards sharpening the focus of its institutional goals as an international educational institution and autonomous entity of the United Nations in a rapidly evolving global environment. UN ولتحقيق هذا الغرض، أعدت الجامعة " بيان المهام " كخطوة نحو زيادة تركيز محور أهدافها المؤسسية بوصفها مؤسسة تثقيفية دولية وكيانا مستقلا تابعا لﻷمم المتحدة في بيئة عالمية سريعة التطور.
    Lastly, the EU supported the Organization's new mission statement and invited UNIDO to further improve the impact of its services. UN 17- واختتم بقوله إنَّ الاتحاد الأوروبي يدعم بيان المهام الجديد الصادر عن المنظمة، ويدعو اليونيدو إلى المضي في تحسين أثر خدماتها.
    50. Having reviewed the attributes and goals endorsed at the previous session (see paras. 31 and 32 above), the Commission considered it appropriate to summarize and complement them in the following mission statement: UN 50 - واعتبرت اللجنة، وقد استعرضت الخصائص والأهداف المعتمدة في الدورة السابقة (انظر الفقرتين 31 و 32 أعلاه)، أن من المناسب إيجاز هذه الخصائص والأهداف واستكمالها في بيان المهام التالي:
    Mission Statement: Action Canada for Population and Development (ACPD) is a human rights advocacy organization that seeks to enhance the quality of life of women, men and children by promoting progressive policies in the field of international development with a primary focus on reproductive and sexual rights and health and on an emerging focus on international migration and development. UN بيان المهام: المنظمة الكندية للعمل من أجل السكان والتنمية هي منظمة للدعوة من أجل حقوق الإنسان، تسعى إلى تعزيز نوعية حياة المرأة والرجل والطفل من خلال الترويج للسياسات التقدمية في مجال التنمية الدولية مع التركيز بصفة أساسية على الحقوق والصحة الإنجابية والجنسية، كما تركز على الهجرة الدولية والتنمية، وهما موضع تركيز ناشئ.
    A. mission statement UN ألف - بيان المهام
    The WDD has its own mission statement which is " to develop, co-ordinate and implement plans and activities to provide opportunities that empower women to participate fully in the development of the Solomon Islands. " UN وينص بيان المهام الخاص بشعبة النهوض بأوضاع المرأة على ما يلي: " وضع خطط وأنشطة وتنسيقها وتنفيذها لإتاحة فرص تمكين المرأة بغية حثها على المشاركة على نحو كامل في تنمية جزر سليمان " .
    ∙ All entities of the United Nations system, including departments of the United Nations Secretariat and other entities that have not yet done so, should develop gender mainstreaming policies for their areas of responsibility, based on the system-wide mission statement of the Administrative Committee on Coordination, and report thereon to the Economic and Social Council. UN • ينبغي لجميع كيانات منظومة اﻷمم المتحدة، بما فيها إدارات اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والكيانات اﻷخرى، التي لم تقوم بعد بوضع سياسات لمراعاة منظور نوع الجنس في المجالات الخاضعة لمسؤوليتها، أن تفعل ذلك، استنادا الى بيان المهام على نطاق المنظومة الصادر عن لجنة التنسيق اﻹدارية، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    A. mission statement UN ألف - بيان المهام()
    mission statement UN بيان المهام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد